COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-9
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
Affiche ur de l a con somm ation in sta nt anéede c arbu ra ntL ’a ffiche ur de l a con somm ation in sta nt anée
peu t afficher l a v ale ur su ivant l a formu le
“km/L” ou “L/100 km” ( sauf po ur le R.-U.).
R.-U. uni qu ement :
L a con somm ation de c arbur ant in sta nt anée
s’a ffiche “MPG”.
Lor squ e “km/L” e st sélectionné, l ’affi-
che ur signa le la di sta nce pou va nt être
p arco uru e avec 1.0 L de c arbur ant
d ans le s condition s de cond uite ac-
t u elles .
Lorsqu e “L/100 km” e st sélectionné,
l ’a ffiche ur sign ale la quantité de c arbu -
r a nt néce ssaire po ur p arco urir 100 km d
ans le s condition s de cond uite ac-
t u elles .
R.-U. uni quement : L a di sta nce qui
peu t être p arco uru e avec 1.0 Imp.g al
de c arbur ant d ans le s condition s de
condu ite du moment s’a ffiche.
Po ur alterner entre le s affiche urs de la
con somm ation de c arbur ant in sta nt anée,
a fficher l ’écr an de l a formu le act uelle ( sauf
pou r le R.-U.), p uis a ppu yer
sur le b outon
“RE SET” pend ant une seconde.
N.B.“_ _._” s’affiche to utefoi s lor s de l a cond uiteà une vite sse inférie ure à 10 km/h (6 mi/h).
Dispositif embarqué de diagnostic de
pannes
Ce modèle e st é qu ipé d’u n sys tème em bar-qué de di
agnos tic de p annes su rveill ant di-
vers circuits électri ques.
Lor squ’u n problème e st détecté d ans u n de
ce s circ uits , le témoin d ’alerte de pa nne mo-
te ur s’a llu me et l ’écr an affiche un code d’ er-
re ur.
Q uand l ’écr an affiche un code d’ erreur, no-
ter l
e nom bre, p uis f aire contrôler le véhi-
c u le p ar un concess ionnaire Yam aha.
ATTENTION
FCA115 91
Quand l’écran affiche un code d’erreur, il
convient de faire contrôler le véhicule le
plus rapidement possible afin d’évitertout endommagement du moteur.
1. Affich age de l a consomm ation
in sta ntanée de c arbu rant
1
1. Affich age du code d ’erre ur
1
2PW-28199-F0_1.book 9 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
COMMANDES ET INSTRUMENTS
4-13
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
12
FAU6 35 91
Système d’antiblocage des
roues (pour modèles à ABS)Le sys tème d ’anti bloc age des roues de
Y am aha f ait appel à u n contrôle électro-
ni que agi ssa nt indépenda mment sur la ro ue
a va nt et arrière.
Utilis er le s frein s avec système AB S
comme des freins tr aditionnel s. Si le s ys-
tème AB S e st activé, des vibra tions peu -
vent se f aire re ssentir aux levier s de frein.
D ans ce
cas , continu er à utiliser le s frein s et
l a iss er le s ys tème AB S fonctionner ; ne p as
“pomper” sur le s frein s au risqu e de rédu ire
l ’effic acité de freina ge.
AVERTISSEMENT
FWA16051
Toujours conserver une distance suffi-
sante par rapport au véhicule qui pré-
cède et de s’adapter à la vitesse du trafic
même avec un système ABS.
Le système ABS est plus efficace
sur des distances de freinage plus
longues.
Sur certaines surfaces (routes acci-
dentées ou recouvertes de gra-
viers), un véhicule équipé du
système ABS peut requérir une dis-
tance de freinage plus longue qu’unvéhicule sans système ABS.
Le système AB S e st contrôlé p ar un bloc de comm
ande électroniqu e (ECU). En cas de
p anne du s ystème, le frein age se f ait de f a-
çon conventionnelle.
N.B.
Le sys tème AB S effect ue un te st d ’au -
todia gnos tic à ch aque foi s qu e le véhi-
c u le es t dém arré et que sa vite sse
a tteint 10 km/h (6 mi/h) o u pl us . D ura nt
ce te st, un cl aquement e st audi ble et
u ne vi bra tion e st re ssentie au nive au
des levier s de frein dès qu’ ils s ont ac-
tionnés . Ces phénomène s n ’indi quent
p as u ne déf aill ance.
Ce sys tème AB S di spos e d’u n mode
de te st prod uisa nt des vibra tion s au x
levier s de frein lor sque le sys tème
fonctionne. Des outil s spéci aux sont
to utefoi s néce ssaires. Il convient donc
de s’adre sser à un concess ionnaireYam ah a.
ATTENTION
FCA20100
Veiller à ne pas endommager le capteur
de roue ou son rotor ; dans le cas
contraire, l’ABS subira des dysfonction-nements.
1. Rotor de capteur de ro ue avant
2. C apteur de ro ue avant
1. Rotor de capteur de ro ue arrière
2. C apteur de ro ue arrière
12
1
2
2PW-28199-F0_1.book 13 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-2
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
a ntivol (le c as échéa nt) est déver-
ro uillée. Le témoin d ’alerte de p anne
d u mote ur doit s’allumer pend ant
quel ques s econdes , puis s’ éteindre.
Po ur le s modèle s é qu ipé s d ’ABS :Le témoin d’a lerte du sy stème AB S
doit s’allumer lor s d u dém arra ge du
véhic ule et s’éteindre dè s que cel ui-ci
a tteint une vite sse de 10 km/h (6 mi/h)
minim um.
ATTENTION
FCA21 980
Si le témoin d’alerte du moteur ou le té-
moin d’alerte du système ABS (pour les
modèles équipés du système ABS) ne
s’allume pas, puis s’éteint comme décrit
ci-dessus, se reporter à la page 4-1 et ef-
fectuer le contrôle du circuit du témoind’alerte.
3. Refermer to ut à f ait le s g az.
4. Mettre le mote ur en m arche en a p-
p uya nt sur le cont acte ur “ON/ ” to ut
en actionna nt le frein ava nt o u a rrière.
S i le mote ur ne dém arre p as a prè s
a voir app uyé pend ant 5 seconde s su r
le cont acte ur “ON/ ”, attendre 10 se-
conde s a va nt d ’appu yer de no uve au
su r le conta cteur po ur permettre ain si
de ré
t ablir l a ten sion de la ba tterie.
ATTENTION
FCA1104 3
En vue de prolonger la durée de service
du moteur, ne jamais accélérer à l’excèstant que le moteur est froid !
FAU450 93
Démarrage1. Actionner le levier de frein arrière de l a
m ain gau che et sais ir l a poignée de
m anutention de la main droite. Po us-
s er en suite le scooter ver s l’a va nt pou r
replier l a b é quille centr ale.
2. S’ass eoir à c alifo urchon sur la s elle et
contrôler l ’angle de s rétrovis eurs .
3 . S ign aler son intention de g agner l a
voie p ubliqu e en a llumant le s cligno-
t a nt s.
4.
Vérifier si l a voie e st li bre, p uis a ction-
ner lentement la poignée des gaz (poi-
gnée droite) afin de dém arrer.
5. Éteindre le s clignot ant s.
1. Poignée de m anutention
1
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-20
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU51 921
Roues couléesPo ur assu rer un fonctionnement optim al,
u ne longu e durée de service et une bonne
s éc urité de condu ite, prendre note de s
point s su ivant s concern ant le s ro ues re-
comm andées .
Avant chaque dém arra ge, il f aut s’as -
su rer que les jantes de ro ue ne s ont
p as cr aqu elées , qu’ elles n’ont p as de
sau t et ne sont ni voilée s ni autrement
endomm agée s. Si une ro ue es t en-
domm agée de quel que façon, l a f aire
rempl acer p ar un concess ionnaire
Y am ah a. Ne j am ais tenter u ne quel
-
con que rép ara tion sur une ro ue. To ute
ro ue déformée o u craquelée doit être
rempl acée.
Il f aut é quilibrer une ro ue à ch aque foi s
que le pne u o u la ro ue sont rempl acé s
o u remi s en pl ace après démont age.
Une ro ue m al é qu ilib rée se tr aduit p ar
u n m auvais rendement, une m auva is e
ten ue de ro ute et réd uit l a d urée de
s ervice du pneu.
Aprè s avoir rép aré o u rempl acé le
pne u ava nt, serrer l ’écro u et le
contre-écro u d u corp s de v alve à le ur
co uple de s errage spécifi que.
Pneu avant :
Taille :
120/70R15 M/C 56H
F ab ricant/modèle :
DUNLOP/GPR-100F
V alve de gonfl age :
PVR5 9A
O bus de v alve :
# 9100 (d ’origine)
Pneu arrière :
Taille :
160/60R15 M/C 67H
F ab ricant/modèle :
DUNLOP/GPR-100
V alve de gonfl age :
TR412
O bus de v alve :
# 9100 (d ’origine)
1. Écro u de corp s de v alve
2. Contre-écrou de corp s de v alveCouples de serrage :
Écro u de corp s de v alve :
2.0 Nm (0.2 m·kgf, 1.4 ft·l bf)
Contre-écro u de corps de valve :
3 .0 Nm (0. 3 m·kgf, 2.2 ft·l bf)
1
2
2PW-28199-F0_1.book 20 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-38
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU61545
Mode d’urgenceS i la clé intelligente e st perd ue, endomm a-
gée o u s i sa pile es t déchargée, le mote ur
d u véhic ule pe ut qua nd même être dém ar-
ré. To utefoi s, une clé méca nique et le nu -
méro d ’identific ation d u sys tème de clé
intelligente sont néce ssaires. (Voir
p age 3-3 .) Po ur dém arrer le véhic ule en u r-
gence, il convient d ’exéc uter le s ét ape s su i-
v a ntes .N.B.Le fonctionnement en urgence e st a nnu lé si
le s ét ape s re spective s ne sont p as exéc u-
tée s d ans le dél ai imp arti pou r chaque opé-
r a tion o u s i le cont acte ur “OFF/LOCK” e sta ctionné.
1. Arrêter le véhic ule d ans u n endroit s ûr.
2. Déb loquer l a s elle en ins érant l a clé
méc ani que d ans la s err ure à l ’intérie ur
d u comp artiment de r angement ava nt
et en la tourn ant d ans le s ens des a i-
g uille s d ’une montre. 3
.O uvrir l a s elle et vérifier que l’ampo ule
de coffre s’allu me.
4.
Appu yer une fois su r le conta cteur
“ON/ ”.
5. Relever et abaisser l a s elle troi s foi s en
10 secondes sa ns complètement l a
fermer.
N.B.S e servir de l ’écl aira ge du comp artiment de
r a ngement comme g uide lor sque la sellee st relevée et aba iss ée.
Le témoin d u s y stème de clé intelli-
gente sur le compte ur de vitesse s’al-
l u me pend ant troi s secondes pour
indiquer le passa ge en mode d’ur-
gence. 6. Une foi
s le témoin d u s y stème de clé
intelligente éteint, utili ser le cont acte ur
“ S EAT OPEN/ ” po ur sa is ir le n umé-
ro d ’identific ation. Se reporter à l a pro-
céd ure suivante rel ative à l a sa is ie d u
n uméro d ’identi
fic ation.
1. Témoin du s ystème de clé intelligente
“”
1. N uméro d’ identification
1
1 1
2PW-28199-F0_1.book 38 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-39
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
7. Po ur sa is ir le nu méro d ’identific ation, il
convient de compter le nom bre de cli-
gnotement s d u témoin d u s y stème de
clé intelligente.
P ar exemple, s i le numéro d ’identific a-
tion e st 12 3456 :
App uyer sur le cont acteu r “S EAT
OPEN/ ” et le m aintenir enfoncé.
Le témoin d u s ystème de clé intelli-
gente commence à clignoter.
Relâcher le cont acte ur “S EAT OPEN/
” aprè s que le témoin d u s y stème
de clé intelligente ait clignoté une fois .
Le premier chiffre du numéro d ’identifi-
c a tion a été défi
ni ; il s’a git de “1”.
App uyer de no uve au sur le cont acteu r
“ S EAT OPEN/ ” et le m aintenir en-
foncé.
Relâcher le cont
acte ur “S EAT OPEN/
” aprè s qu e le témoin du s ys tème
de clé intelligente ait clignoté deu x
foi s.
Le deu xième chiffre a été défini ; il
s’a git de “2”.
Répéter cette procéd ure j usqu’à ce
que to us les chiffre s d u n uméro d ’iden-
tific ation aient été défini s. Le témoin d u
s ystème de clé intelligente clignote 10
s econdes s i le n umé
ro d ’identific ation
correct a été sais i.
N.B.Le mode d ’urgence prend fin d ans l’u ne de s
s itua tion s su ivante s. D ans ce c as, recom-
mencer à pa rtir de l’ét ape 4.
En l ’absence d ’actionnement du
cont acteu r “SEAT OPEN/ ” pend ant
10 secondes lors d u proce ssus de sa i-
s ie d u n uméro d ’identific ation.
Lor squ e le témoin d u s ystème de clé
intelligente e st au tori sé à clignoter 10
foi s o u pl us .
8 .App uyer sur le cont acte ur “ON/ ”
lor squ e le témoin d u s y stème de clé in-
telligente clignote afin de dém arrer le
véhic ule. Le mote ur pe ut dé sorm ais
être mi s en m arche.
N.B.
S i le n uméro d ’identific ation sais i e st
incorrect, le témoin du s ys tème de clé
intelligente clignote r apidement pen-
d ant 3 s econdes et le mode d’u rgence
prend fin. Da ns ce c as, recommencer
à pa rtir de l ’ét ape 4.
Po ur blo qu er le g uidon aprè s u n dé-
m arr age en u rgence du véhicule,
éteindre ce dernier, attendre 30 se-
conde s, p uis to urner le g uidon ver s l a
g auche et app uyer sur le cont acteu r“OFF/LOCK”.
2PW-28199-F0_1.book 39 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
FAU 3783 4
Remarque concernant les pièces
de couleur mateATTENTION
FCA151 93
Certains modèles sont équipés de
pièces à finition mate. Demander conseil
à un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d’entretien à utiliser avant
de procéder au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de produits
chimiques mordants ou de détachants
griffera ou endommagera la surface de
ces pièces. Il convient également de ne
pas enduire les pièces à finition mate decire.
FAU26106
SoinUn des a ttr aits inconte sté s d ’un scooter ré-
s ide da ns l a mi se à nu de son anatomie,
m ais cette expos ition est toutefoi s s o urce
de v ulnér abilité. Ro uille et corro sion pe u-
vent app ara ître, même sur de s pièces de
trè s b onne qualité. Si un t ube d ’éch appe-
ment ro uillé peu t pass er in aperç u su r une
voi
t u re, l ’effet sur un scooter e st pl utôt di s-
gr acie ux. Un entretien adé quat rég ulier l ui
permettr a non se ulement de con server son
a llu re et s on rendement et de prolonger sa
d urée de service, m ais e st ég alement indis -
pensab le afin de cons erver les droit s de la
g ara ntie.
Avant le nettoyage 1. Une foi s le mote ur refroidi, reco uvrir l a
s ortie d u pot d’ échappement à l’a ide
d ’u n sa che
t en pl astique.
2. S’assu rer que to us le s b ou chon s, c a-
p uchon s et co uvercle s, y compri s le
c a puchon de bougie ain si qu e les
fiche s r apide s et connecte urs élec-
tri que s sont fermement et correcte-
ment en pl ace.
3 . Éliminer le s t a che s ten ace s, telle s que
de l ’h uile c arb on
i sée sur le c arter mo-
te ur, à l ’aide d’u n dégraissa nt et d ’une
b ro ss e en veill ant à ne ja mais en a ppli- qu
er sur le s joint s et le s a xe s de ro ue.
To ujo urs rincer l a crass e et le dégr ais -
sa nt à l ’e au.
Nettoyage
ATTENTION
FCA107 84
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches te-
naces, veiller à ne pas l’appliquer
plus longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment à l’eau, sé-
cher immédiatement, puis vapori-
ser un produit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
dommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en
plastique exclusivement à l’eau
claire et en se servant d’éponges ou
chiffons doux. Si toutefois on ne
parvient pas à nettoyer parfaite-
ment les pièces en plastique, on
peut ajouter un peu de détergent
doux à l’eau. Bien veiller à rincer
abondamment à l’eau afin d’élimi-
2PW-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
8-3
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Après le nettoyage 1. Sécher le scooter à l ’aide d’u ne peau
de ch amoi s o u d ’un essu yeur abs or-
bant.
2. Frotter le s pièce s en chrome, en alu -
mini um o u en acier inoxyd able, y com-
pri s le s ystème d ’éch appement, à
l ’a ide d’u n produit d ’entretien po ur
chrome. Cel a permettr a même d ’élimi-
ner de s pièces en acier inoxyd able les
décolor ation s d ues à l a ch ale ur.
3 .Une bonn
e mesure de prévention
contre l a corro sion cons is te à v apori-
s er un prod uit anticorro sion sur to ute s
le s su rface s méta llique s, y compri s le s
su rface s chromée s o u nickelée s.
4. Les ta che s qui subs is tent pe uvent être
nettoyée s en p ulvéri sant de l ’h uile.
5. Reto ucher les griffes et léger s co ups
occ asionnés par le s gr avillons , etc.
6.
Appli quer de l a cire su r toute s le s su r-
f a ce s peinte s.
7. Veiller à ce que le scooter soit p arf aite-
ment sec ava nt de le remi ser o u de le
co uvrir.
AVERTISSEMENT
FWA10 943
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire sur les freins et les pneus. Si néces-
saire, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l’aide d’un pro-
duit spécial pour disque de frein ou
d’acétone, et nettoyer les pneus à
l’eau chaude et au détergent doux.
Effectuer ensuite un test de
conduite afin de vérifier le freinageet la prise de virages.
ATTENTION
FCA10
801
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
N.B.
Po ur to ute que stion rel ative au choix et
à l ’emploi de s produ its d ’entretien,
con sulter un conce ssionna ire
Y am ah a.
Le l ava ge, l a pl uie ou l’h umidité atmo s-
phéri que peu t provo quer l ’em bua ge
de l a lentille de ph are. L a buée devr ait
di sp ara ître pe u de temp s a prè s l ’a llu -
m age d u ph are.
2PW-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分