
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
6-2
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
a ntivol (le c as échéa nt) est déver-
ro uillée. Le témoin d ’alerte de p anne
d u mote ur doit s’allumer pend ant
quel ques s econdes , puis s’ éteindre.
Po ur le s modèle s é qu ipé s d ’ABS :Le témoin d’a lerte du sy stème AB S
doit s’allumer lor s d u dém arra ge du
véhic ule et s’éteindre dè s que cel ui-ci
a tteint une vite sse de 10 km/h (6 mi/h)
minim um.
ATTENTION
FCA21 980
Si le témoin d’alerte du moteur ou le té-
moin d’alerte du système ABS (pour les
modèles équipés du système ABS) ne
s’allume pas, puis s’éteint comme décrit
ci-dessus, se reporter à la page 4-1 et ef-
fectuer le contrôle du circuit du témoind’alerte.
3. Refermer to ut à f ait le s g az.
4. Mettre le mote ur en m arche en a p-
p uya nt sur le cont acte ur “ON/ ” to ut
en actionna nt le frein ava nt o u a rrière.
S i le mote ur ne dém arre p as a prè s
a voir app uyé pend ant 5 seconde s su r
le cont acte ur “ON/ ”, attendre 10 se-
conde s a va nt d ’appu yer de no uve au
su r le conta cteur po ur permettre ain si
de ré
t ablir l a ten sion de la ba tterie.
ATTENTION
FCA1104 3
En vue de prolonger la durée de service
du moteur, ne jamais accélérer à l’excèstant que le moteur est froid !
FAU450 93
Démarrage1. Actionner le levier de frein arrière de l a
m ain gau che et sais ir l a poignée de
m anutention de la main droite. Po us-
s er en suite le scooter ver s l’a va nt pou r
replier l a b é quille centr ale.
2. S’ass eoir à c alifo urchon sur la s elle et
contrôler l ’angle de s rétrovis eurs .
3 . S ign aler son intention de g agner l a
voie p ubliqu e en a llumant le s cligno-
t a nt s.
4.
Vérifier si l a voie e st li bre, p uis a ction-
ner lentement la poignée des gaz (poi-
gnée droite) afin de dém arrer.
5. Éteindre le s clignot ant s.
1. Poignée de m anutention
1
2PW-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
FAU1770K
Entretiens périodiques et fréquences de graissageN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 Élément du filtre à
air •Rempl
acer.
2 *Éléments du filtre à
air du boîtier de la
courroie
trapézoïdale • Nettoyer.
•Rempl acer.
3 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le
nive au de li quide et s’assu rer de
l ’abs ence de fu ite.
•Rempl acer les pl aquettes de
frein. Q
uand l a limite e st atteinte.
4 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le
nive au de li quide et s’assu rer de
l ’abs ence de fu ite.
•Rempl acer les pl aquettes de
frein. Q
uand l a limite e st atteinte.
5 *Durites de frein •
S’as
su
rer de l ’absence de
cr aquel ures ou au tre
endomm agement.
• Contrôler le cheminement et le s
collier s.
•Rempl acer. Tous les 4 an s
6 *Liquide de frein •Remplacer. Tous les 2 an s
7 Câble de blocage du
frein arrière •Vérifier l
a longueur d u câble.
•Régler si néce ssaire. 4000 km (2400 mi)
après le s premier s 1000 km (600 mi), pu is to us
le s 5000 km ( 3000 mi) par la su ite
8 *Blocage du frein
arrière • Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler l a gaine en c aoutchouc.
•V
érifier l ’indic ateur d ’usure.
•Régler si néce ssaire.
2PW-28199-F0_1.book 4 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
9 *Roues • Contrôler le voile et l’éta t.
10 *Pneus • Contrôler l
a profondeur de
s culpt ure et l ’état des pneus.
• Rempl acer si néce ssaire.
• Contrôler l a pression de gonfl age.
• Corriger si néce ssaire.
11 *Roulements de roue • Contrôler le je
u et s’assurer de
l ’abs cence d’ endomm agement
de s ro ulements .
12 *Courroie de
transmission • Contrôler l
’état de l a courroie.
• Rempl acer si néce ssaire.
• Contrôler l a tension de l a
co urr
oie.
• Régler si néce ssaire.
To
us les 10000 km (6000 mi) j usqu’à 40000 km (24000 mi) et to us
le s 5000 km ( 3000 mi) et suivants
13 *Poulie
d’entraînement et
arbre secondaire •L
ubrifier.
14 *Roulements de
direction •
S’assu rer qu’ils n’ ont pas de jeu
et que l a direction n’ est pas dure.
•L ubrifier à l a graisse à bas e de
sa von au lithi um. To
us le s 20000 km (12000 mi)
15 *Attaches du cadre •
S’assu rer que to us les écro us et
vis sont correctement s errés.
16 Axe de pivot de
levier de frein avant •L
ubrifier à l a graisse s ilicone.
17 Axe de pivot de
levier de frein
arrière •L
ubrifier à l a graisse s ilicone.
18 Béquille latérale,
béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
•L
ubrifier à l a graisse à bas e de
sa von au lithi um.
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2PW-28199-F0_1.book 5 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
19 *Contacteur de
béquille latérale • Contrôler le fonctionnement.
20 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et
s’assu rer de l ’absence de fuite s
d’ huile.
21 *Combiné
ressort-amortisseur • Contrôler le fonctionnement et
s’assu rer que l ’amorti sseur ne f uit
pas .
22 Huile moteur •Ch
anger. (Voir pages 4-6 et 7-11.) Lorsqu e l’indic ateur de ch angement d’ huile clignote.
• Contrôler le nive au d’huile et
s’assu rer de l ’absence de fuite s
d’ huile. To
us les 5000 km ( 3000 mi)
23 Cartouche du filtre
à huile moteur •Rempl
acer
.
24 *Circuit de
refroidissement • Contrôler le nive
au de liquide de
refroidi ssement et s’assu rer de
l ’abs ence de fu ites de li quide.
•Rempl acer le li quide de
refroidi ssement. To
us les 3 an s
25 *Courroie
trapézoïdale •Rempl
acer. Lor
squ e l’indic ateur de rempl acement de l a courroie tr apézoïdale clignote (to us
le s 20000 km (12500 mi)).
26 *Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière • Contrôler le fonctionnement.
27 Pièces mobiles et
câbles •L
ubrifier.
28 *Poignée des gaz • Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler l
a garde de la poignée
des gaz et l a régler si néce ss
aire.
•L ubrifier le câ ble et le boîtier de l a
poignée des gaz.
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km (600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
2PW-28199-F0_1.book 6 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分
![YAMAHA TMAX 2015 Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-22
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
AVERTISSEMENT! S’il est impossible
d’obtenir le réglage spécifié, confier ce
travail à un concessionnaire
Yamaha.
[FWA16151] YAMAHA TMAX 2015 Notices Demploi (in French) ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-22
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
AVERTISSEMENT! S’il est impossible
d’obtenir le réglage spécifié, confier ce
travail à un concessionnaire
Yamaha.
[FWA16151]](/manual-img/51/51489/w960_51489-79.png)
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-22
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
AVERTISSEMENT! S’il est impossible
d’obtenir le réglage spécifié, confier ce
travail à un concessionnaire
Yamaha.
[FWA16151]
Vérifier que le bloc age du frein arrière e st
désa ctivé, p uis s’assu rer que la ro ue arrière
to urne correctement.
FAU522 93
Contrôle du blocage du frein
arrièreContrôler le bloc age du frein arrière aux fré-
quence s s pécifiée s d ans le t ableau de s en-
tretien s et gr aissa ges périodi ques.
1. Régler le câ ble de b locage d u frein a r-
rière.
2. Actionner le bloc age du frein arrière et
e ssa yer de po usser le véhic ule po ur
vérifier le bon fonctionnement d u frein
a rrière.
3 .L ’étrier de b locage du frein arrière e st
fo urni avec un ergot d ’indic ation
d ’u
su re qui permet de vérifier le s pl a-
quette s de b locage d u frein arrière.
Po ur vérifier le s pl aqu ettes de bloc age
d u frein arrière, vérifier l a pos ition de
l ’indic ate ur to ut en actionna nt le verro u
de levier de frein a rrière. Si l ’indic ate ur
a tteint l a r ain ure d ’usu re, fa ire contrô-
ler le bloc age du frein arrière p ar un
conce ssionna ire Yam aha.
4. S’ass
u rer de l ’absence de déchir ure et
de cr aquelure sur la g aine en c ao ut-
cho uc.
1. R ainure d’ indication d’usu re
2. Indic ateur d ’usu re
3.G aine en c aoutchou c
1 2
3
2PW-28199-F0_1.book 22 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-31
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
XP500 XP500A XP500A1. Fusib le du s ystème de s ignalisa tion
2. F usib le d’a llum age
3.F usib le de s fe ux de stationnement
4. F usib le du moteur d u ventilateur de
r adi ateu r
5. F usib le du s ystème d ’injection de
c ar bu rant
6. F usib le de sauvegarde
7. F usib le de rech ange
8 .F usib le de bor ne 1
9.F usib le de phare
1
2
3
4
5
6
7
7
7 8 9
7
1. F
usib le princip al
2. F usib le princip al de rech ange
3.C ache de l a boîte du fus ib le princip al
4. F usib le du s ystème de sign alisa tion
5. F usib le d’a llum age
6. F usib le de s fe ux de stationnement
7. F usib le du moteur d u ventilateur de
r adi ateur
8.F usib le d u système
d ’injection de
c ar bu rant
9.F usib le de sauvegarde
10.F usib le de rech ange2
34 5
6
7
8
9
101
1. F usib le de rech ange
2. F usib le du s olénoïde d’ ABS
3.F usib le du mote ur AB S
4. F usib le de ph are
5. F usib le du b loc de comm ande ABS
6. F usib le de borne 1
1
2
4 3
5
6
2PW-28199-F0_1.book 31 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-32
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
3 .Dém arrer le véhic ule et a llumer le cir-
c u it électri que concerné afin de vérifier
s i le di spos itif électri que fonctionne.
4. Si le f usib le ne uf grille immédi atement,
f a ire contrôler l ’in sta lla tion électri que
p ar un concess ionnaire Yam aha.
FAU64070
PharesCe modèle e st é quipé de ph are s à DEL.
S i u n ph are ne s’allume p as, fa ire contrôler
s on circ uit électri que par un conce ssion-
n aire Y am aha.ATTENTION
FCA165 81
Ne pas coller de pellicules colorées niautres adhésifs sur la lentille du phare.
FAU54501
VeilleuseCe modèle e st é quipé de veille uses de type
DEL.
S i une veille use ne s’a llu me p as, la f aire
contrôler p ar un concessionn aire Y am aha .
Fusibles spécifiés :
Fus ib le princip al:
40.0 A
F us ib le de ph are:
10.0 A
F us ib le d u s ys tème de s ignalisa tion:
15.0 A
F us ib le d ’allu mage:
7.5 A
F us ib le d u mote ur d u ventil ate ur de
r a di ate ur:
15
.0 A
F us ib le du s ys tème d ’injection de c ar-
bur ant:
7.5 A
F us ib le de s fe ux de sta tionnement:
10.0 A
F us ib le d u b loc de comm ande AB S:
XP500A 7.5 A
F us ib le d u mote ur AB S:
XP500A 30.0 A
F us ib le d u s olénoïde d’ ABS:
XP500A 15.0 A
F us ib le de sauvegarde:
7.5 A
F us ib le de born
e 1:
5.0 A
2PW-28199-F0_1.book 32 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
7-35
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
FAU61562
Diagnostic de pannesBien que le s véhic ule s Y am ah a sub iss ent
u ne ins pection rigo ure us e à l a sortie
d ’us ine, une p anne pe ut p arfois su rvenir.
To ute déf ailla nce des s ys tème s d ’aliment a-
tion, de compre ssion ou d’allu m age, p ar
exemple, peu t entraîner de s pro blème s de
dém arr age et une perte de pu issa nce.
Le s schém as de diagno stic de p annes
ci- aprè s permettent d’ effectuer r apidement
et en to ute f acilité le contrôle de ce s pièce s
e ss entielles . S i une répa ra tion quelcon que
e st re quise, confier le scooter à un conces -
s ionna ire Yam ah a, c ar se s techniciens qua-
lifié s di spo sent des connaissa nce s, d u
sa voir-fa ire et des outi
ls néce ssaires à un
entretien adéqua t.
Po ur to ut rempl acement, utilis er excl usive-
ment de s pièce s Y am ah a d ’origine. En ef-
fet, le s pièces d’autre s m arqu es peu vent
s em bler identi ques, m ais elles s ont so uvent
de moindre qua lité. Ces pièce s s’us eront
donc plus rapidement et le ur utili sa tion
po urr ai
t entr aîner des répara tion s oné-
re us es.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris de
veilleuses de chauffe-eau ou de chau-
dières. L’essence et les vapeurs d’es-
sence peuvent s’enflammer ou exploser,
et provoquer des blessures et des dom-
mages matériels graves.
Diagnostic de pannes du système de
clé intelligente
Vérifier le
s s ituation s su ivante s lor squ e le
s ys tème de clé intelligente ne fonctionne
p as .
La clé intelligente e st-elle activée ?
(Voir p age 3-5.)
La pile de l a clé intelligente e st-elle dé-
ch argée ? (Voir p age 3-6.)
La pile de la clé intelligente e st-elle ins -
t a llée correctement ? (Voir p age 3-6.)
La clé intelligente e st-elle utili sée da ns
u n endroit expo sé à de s ondes radio
o u autre s bru its électrom agnétique s
p uissa nts ? (Voir p age 3-1.)
La clé intelligente u tilisée e st-elle celle
enregis trée pour le véhicu le ?
La batterie du véhicule es t-elle déch ar-
gée ? Si c ’e st le c as, le sy stème de clé
intelligente ne fonctionne p as. Fa ire
rech arger l a ba tterie d u véhic ule o u la
rempl acer. (Voir pa ge 7-29.)
S i le s ystème de clé intelligente ne fonc-
tionne to ujo urs p as a prè s a voir vérifié le spoint
s susmentionné s, le fa ire contrôler p ar
u n conce ssionna ire Yam ah a.
N.B.S e reporter au mode d ’urgence à l a p age
7- 38 pou r sa voir comment dém arrer le mo-te ur sa ns u tili ser l a clé intelligente.
2PW-28199-F0_1.book 35 ページ 2015年2月19日 木曜日 午後4時26分