Page 105 of 156
8-14
8
N.B.Sauter les étapes 5–7 si l’on ne procède pas au
remplacement de la cartouche du filtre à huile. 5. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aided’une clé pour filtre à huile.1. Vis de vidange de l’huile moteur
2. Joint
12
1. Cartouche du filtre à huile
1. Clé pour filtre à huile
11
U1NS63F0.book Page 14 Friday, March 7, 2014 3:30 PM
Page 106 of 156
8-15
8
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha. 6. Enduire le joint torique de la cartouche dufiltre à huile neuve d’une fine couche d’huile
moteur.N.B.S’assurer que le joint torique est bien logé dans
son siège.
7. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve enplace à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique.
8. Monter la vis de vidange de l’huile moteur et son joint neuf, puis serrer la vis au couple de
serrage spécifié.
1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :Cartouche du filtre à huile :17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
1
U1NS63F0.book Page 15 Friday, March 7, 2014 3:30 PM
Page 107 of 156

8-16
8
9. Remplir de la quantité spécifiée d’huile mo-
teur du type recommandé, puis remettre le
bouchon de remplissage d’huile moteur en
place et le serrer.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le circuit d’échappement ont re-
froidi.
ATTENTIONFCB00301Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur. 10. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de
fuites d’huile en laissant tourner le moteur au
ralenti. En cas de fuite d’huile, couper immé-
diatement le moteur et rechercher la cause.
11. Couper le moteur, attendre au moins dix mi- nutes, puis vérifier le niveau d’huile et faire
l’appoint, si nécessaire.
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Huile recommandée : Vo i r p ag e 1 0 - 1 .
Quantité d’huile : Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile :2.20 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile : 2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
U1NS63F0.book Page 16 Friday, March 7, 2014 3:30 PM
Page 108 of 156

8-17
8
FBU23387Huile de couple conique arrièreIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du carter de couple
conique arrière. Si une fuite est détectée, faire vé-
rifier le VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut
en outre procéder à la vérification du niveau et au
changement de l’huile de couple conique arrière
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau de l’huile de couple co-
nique arrière1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile du couple conique arrière et son joint, puis
vérifier le niveau d’huile dans le carter de cou-
ple conique. L’huile doit arriver jusqu’au bord
de l’orifice de remplissage. 3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de
remplissage, ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
5. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié.
1. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
1
2 3
4
U1NS63F0.book Page 17 Friday, March 7, 2014 3:30 PM
Page 109 of 156
8-18
8
Changement de l’huile de couple conique ar-
rière
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter de couple conique après avoir retiré les vis.
3. Placer un bac à vidange sous le carter de couple conique arrière afin d’y recueillir l’huile
usagée. 4. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de
vidange, ainsi que leur joint afin de vidanger
l’huile du carter de couple conique.
5. Monter la vis de vidange et un joint neuf, puis serrer la vis au couple de serrage spécifié.
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Protège-carter de couple conique arrière
2. Vis
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. JointCouple de serrage : Vis de vidange de l’huile de couple conique
arrière :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
12
U1NS63F0.book Page 18 Friday, March 7, 2014 3:30 PM
Page 110 of 156

8-19
86. Remplir avec de l’huile de couple conique ar-
rière du type spécifié jusqu’au bord de l’ori-
fice de remplissage, comme illustré.
ATTENTION : Ne pas laisser pénétrer de
corps étrangers dans le carter de couple
conique.
[FCB00422]
7. Contrôler l’état du joint du bouchon de rem- plissage et le remplacer s’il est abîmé.
8. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié.
9. S’assurer que le carter de couple conique ar- rière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est détec-
tée, il faut en rechercher la cause.
10. Remettre le protège-carter de couple co- nique en place et le fixer à l’aide des vis, puis
serrer celles-ci au couple spécifié.
1. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correctHuile du couple conique arrière
recommandée : Vo i r p a g e 1 0 - 1 .1
23
4
Couple de serrage : Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Couple de serrage : Vis de protège-carter de couple conique
arrière :16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
U1NS63F0.book Page 19 Friday, March 7, 2014 3:30 PM
Page 111 of 156
8-20
8
FBU23437Changement de l’huile de différentielIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du boîtier de diffé-
rentiel. Si une fuite est détectée, faire vérifier le
VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de différentiel aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Placer un bac à vidange sous le boîtier de dif- férentiel afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de vidange de l’huile de différentiel, ainsi que
leur joint, afin de vidanger l’huile du boîtier de
différentiel.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
1. Vis de vidange de l’huile de différentiel
2. Joint
21
12
U1NS63F0.book Page 20 Friday, March 7, 2014 3:30 PM
Page 112 of 156

8-21
84. Monter la vis de vidange et un joint neuf, puis
serrer la vis au couple de serrage spécifié.
5. Remplir de la quantité spécifiée d’huile de dif- férentiel recommandée. ATTENTION : Ne
pas laisser pénétrer de corps étrangers
dans le boîtier de différentiel.
[FCB00412]
N.B. Bien veiller à ne pas verser plus que la quantité
spécifiée d’huile dans le boîtier du différentiel.
Un excès d’huile provoquera un suintement par
la durite de mise à l’air pendant et après la
conduite du véhicule.
La capacité du boîtier de différentiel étant supé-
rieure à la quantité d’huile recommandée, le ni-
veau d’huile ne peut être estimé avec précision
en regardant dans l’orifice de remplissage.
6. Contrôler l’état du joint du bouchon de rem-
plissage et le remplacer s’il est abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié.
8. S’assurer que le boîtier de différentiel ne fuit pas. Si une fuite d’huile est détectée, il faut en
rechercher la cause.FBU23647Nettoyage de l’élément du filtre à airIl convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Nettoyer ou, si
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de différentiel :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)Huile de différentiel recommandée :Voi r p age 1 0- 1.
Quantité d’huile : 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)
Couple de serrage : Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U1NS63F0.book Page 21 Friday, March 7, 2014 3:30 PM