Page 582 of 714
582 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Une
fois
(Clignotant)
Signale la
marche du
véhicule alors
que la clé
électronique est
à l’extérieur du
périmètre de
détection.Confirmez que
la clé
électronique est
à l’intérieur du
véhicule.
Continu
*1
(Clignotant)
Signale que la
porte
conducteur a
été ouverte
alors que le
sélecteur de
vitesses n’est
pas sur “P” et le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”
n’est pas sur
arrêt.Mettez le
sélecteur de
vitesses sur “P”.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 583 of 714
5
583 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Continu Continu
(Affichage alterné)
(Clignotant)
Signale que la
porte
conducteur a
été ouverte ou
fermée alors
que le sélecteur
de vitesses
n’est pas sur
“P”, le bouton
“ENGINE
START STOP”
n’est pas sur
arrêt et la clé
électronique se
trouve hors du
périmètre de
détection.• Mettez le
sélecteur de
vitesses sur “P”.
• Vérifiez
l’emplacement
de la clé
électronique.
Une
foisContinu
(Clignotant)
Signale qu’une
porte a été
fermée alors
que la clé
électronique est
laissée dans le
véhicule.Sortez la clé
électronique du
véhicule.
Verrouillez
ensuite la porte.
Une
fois
*1
(Clignotant)
Signale que la
clé électronique
ne fonctionne
pas
normalement.Appuyez sur le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”
tout en freinant.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 584 of 714
584 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Une
fois
*2
(Clignotant)
Signale que la
clé électronique
ne fonctionne
pas
normalement.Appuyez en
même temps
sur la pédale
d’embrayage et
sur le bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”.
Une
fois
*1
(Clignotant)
Signale que le
sélecteur de
vitesses n’est
pas sur “P” ou
“N” et que le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”
est sur arrêt.Mettez le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”
sur arrêt après
avoir mis le
sélecteur de
vitesses sur “P”.
Signale la
fonction de
coupure
automatique du
contact.Démarrez le
moteur.
Accélérez
légèrement
pour accroître le
régime moteur
et maintenez ce
régime pendant
5 minutes
environ, de
manière à
recharger la
batterie de votre
véhicule.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 585 of 714
5
585 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Une
foisSignale que la
pile de la clé est
presque usée.Remplacez la
pile.
*1
(Clignotant)
Signale qu’une
porte a été
ouverte ou
fermée et que le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP” a
été mis 2 fois en
mode
ACCESSOIRES
avec retour sur
arrêt.Appuyez sur le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”
tout en freinant.
*2
(Clignotant)
Signale qu’une
porte a été
ouverte ou
fermée et que le
bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP” a
été mis 2 fois en
mode
ACCESSOIRES
avec retour sur
arrêt.Appuyez en
même temps
sur la pédale
d’embrayage et
sur le bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 586 of 714
586 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
*1: Véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive
*2: Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Une
fois(Clignotant)
(Le
témoin
vert
clignote)Signale que
l’antivol de
direction ne
s’est pas
désarmé dans
les 3 secondes
qui ont suivi
votre appui sur
le bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”.Appuyez une
nouvelle fois sur
le bouton de
démarrage/d’arr
êt moteur
“ENGINE
START STOP”,
tout en tournant
le volant et en
appuyant sur la
pédale de frein.
Signal
sonore
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Page 612 of 714
612 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Branchez la fiche d’alimentation
du compresseur à la prise
d’alimentation. (P. 418)
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le contacteur de
démarrage antivol doit être sur
“ACC”.
Véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” doit être
en mode ACCESSOIRES.
Vérifiez la pression de gonflage préconisée pour les pneus.
L’étiquette est située comme indiqué sur la figure.
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
Page 631 of 714

5
631 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Fonction de démarrage de secours (véhicules équipés du
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Lorsque le moteur ne démarre pas, vous pouvez tentez la procédure
suivante comme mesure de secours, à condition que le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” fonctionne
normalement.
Véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”.
Mettez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Maintenez enfoncé le bouton de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pendant 15 secondes environ tout
en appuyant franchement sur la pédale de frein.
Véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “N”.
Mettez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE
START STOP” pendant environ 15 secondes de suite, tout en
appuyant franchement sur la pédale de frein et la pédale
d’embrayage.
Même s’il est possible de démarrer le moteur avec la procédure qui
vient d’être expliquée, il est vraisemblable que le système soit
défectueux. Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Page 632 of 714

632
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si le sélecteur de vitesses est bloqué sur “P” (véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive)
Pour les véhicules équipés d’une transmission automatique ou
Multidrive: Si vous n’arrivez pas à manœuvrer le sélecteur de
vitesses alors que vous appuyez sur la pédale de frein, il est
possible qu’il y ait une anomalie dans le dispositif de commande de
verrouillage du sélecteur (système de sécurité destiné à empêcher
toute manœuvre accidentelle du sélecteur de vitesses). Faites
contrôler au plus vite le véhicule par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
En mesure d’urgence, vous pouvez procéder comme suit pour
pouvoir manœuvrer le sélecteur de vitesses.
Serrez le frein de stationnement.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le contacteur de démarrage antivol
sur “ACC”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Mettez le bouton de démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ACCESSOIRES.
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou un outil
équivalent.
Pour éviter d’abîmer le cache,
protégez l’extrémité du
tournevis avec un chiffon.