Page 34 of 732
341-1. Pre bezpečné používanie
 RAV4_OM_OM42B22SK_(EE)
Pred jazdou
Používajte iba podlahové rohože určené priamo pre vozidlá rovnaké- 
ho modelu a modelového roka, ako je vaše vozidlo. Upevnite ich bez-
pe čne na miesto na koberec. 
Vložte upev ňovacie príchytky 
do ôk v podlahovej rohoži. 
Oto čte horný gombík každej 
upev ňovacej príchytky, aby ste 
zaistili podlahovú rohož na
mieste.
*: Vždy vyrovnajte zna čky . 
Tvar upev ňovacích príchytiek sa môže líšiť od tých vyobrazených.
Podlahová rohož
1
*
2 
     
        
        Page 36 of 732
361-1. Pre bezpečné používanie
 RAV4_OM_OM42B22SK_(EE)
Pre bezpečnú jazdu
Nastavte uhol operadla tak, aby 
ste sedeli vzpriamene a tak,
aby ste sa nemuseli pri riadení
naklá ňať dopredu. (S. 170) 
Nastavte sedadlo tak, aby ste 
mohli úplne zošliapnu ť pedále 
a tak, aby vaše ruky boli mierne 
pokr čené v lakti, keď držíte vo- 
lant. ( S. 170) 
Zaistite opierku hlavy v takej polohe, aby jej stred siahal k hornému 
okraju vašich uší. ( S. 175) 
Pripútajte sa správne bezpe čnostnými pásmi. (S. 38) 
Uistite sa, že sú všetci cestuj úci pred jazdou pripútaní bezpečnostný- 
mi pásmi. ( S. 38) 
Pre pripútanie die ťaťa používajte príslušný detský zádržný systém, 
kým nebude die ťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bezpečnostné 
pásy vo vozidle. ( S. 61)
Pre bezpečnú jazdu nastavte pred jazdou sedadlo a zrkadlo do 
patri čnej polohy.
Správna jazdná poloha
1
2
Správne použitie bezpečnostných pásov
3
4 
     
        
        Page 70 of 732

701-1. Pre bezpečné používanie
 RAV4_OM_OM42B22SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Používanie detského zádržného systému 
Použitie detského zádržného systému, ktorý nie je vhodný pre vozidlo, ne- 
musí riadne ochráni ť kojenca alebo dieťa. To by mohlo spôsobiť smrť alebo 
vážne zranenia (v prípade náhleho zabrzdenia alebo nehody). 
■ Pokyny pre pripútanie detí 
● Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť 
die ťa riadne pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského 
zádržného systému, v závislosti na veku a ve ľkosti dieťaťa. Držanie dieťa- 
ť a v náručí nie je vhodnou náhradou detského zádržného systému. Pri ne- 
hode môže by ť dieťa namačknuté na čelné sklo alebo medzi vás a interiér 
vozidla. To môže spôsobi ť dieťaťu smrteľné alebo vážne zranenie v prípa- 
de náhleho zastavenia, zato čenia alebo nehody. 
● Toyota dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému, 
ktorý vyhovuje ve ľkosti dieťaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky do- 
pravných nehôd je pre die ťa bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom 
sedadle než ako na prednom sedadle. 
● Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na se- 
dadle spolujazdca vpredu, ke ď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia 
airbagov zapnutý (ON). ( S. 58) 
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca
vpredu die ťaťu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia, ak je detský zádržný 
systém orientovaný dozadu nainštalovaný na sedadlo spolujazdca vpredu. 
●Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže by ť inštalovaný na se- 
dadlo spolujazdca vpredu iba vtedy, ke ď je to nevyhnutné. Detský zádržný 
systém, ktorý vyžaduje horný upev ňovací remeň by nemal byť používaný 
na sedadle spolujazdca vpredu, pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre 
horný upev ňovací remeň. Posuňte sedadlo čo najviac dozadu, pretože air- 
bag spolujazdca vpredu by sa mohol nafúknu ť veľkou rýchlosťou a silou. 
Ak je úchyt ramenného bezpe čnostného pásu pred vodidlom pásu detskej 
seda čky, posuňte sedák dopredu. Inak by mohlo byť dieťa zabité alebo 
vážne zranené. 
     
        
        Page 72 of 732
721-1. Pre bezpečné používanie
 RAV4_OM_OM42B22SK_(EE)
Inštalácia detských sedačiek
Bezpečnostné pásy (Pás ELR vy- 
žaduje blokovaciu svorku) 
Pevné úchyty ISOFIX (Detský zá- 
držný systém ISOFIX)
Vonkajšie zadné sedadlá sú vyba- 
vené spodnými úchytmi. (Na se- 
dadlách sú umiestnené gombíky 
ozna čujúce polohu úchytov.)
Držiaky úchytov (pre horný remeň)
Zadné vonkajšie sedadlá sú vyba- 
vené držiakom úchytu. (Polohu dr- 
žiaku úchytu ukazujú štítky.)
Ria ďte sa pokynmi výrobcu detského zádržného systému. Pev- 
ne zaistite detské seda čky na sedadlá použitím bezpečnostných 
pásov alebo pevnými úchytmi IS OFIX. Pripevnite horný remeň, 
ke ď inštalujete sedačku. 
     
        
        Page 77 of 732
771-1. Pre bezpečné používanie
1
 RAV4_OM_OM42B22SK_(EE)
Bezpe
čnos
ť a zabezpe
čenie
Nastavte operadlo do 8. zaisťo- 
vacej polohy z úplne naklone-
nej polohy. ( S. 172) 
Úplne naklonená poloha
8. zais ťovacia poloha 
Ak je u detského zádržného systému orientovaného dozadu s úchyt- 
mi ISOFIX pripevnenými ku škrupine prichytenie  ťažké, nastavte ope- 
radlo jeho naklonením. 
Ak vášmu detskému zádržnému systému prekáža opierka hlavy 
a nemôže by ť inštalovaný správne, nainštalujte detský zádržný sys- 
tém po odstránení opierky hlavy. ( S. 175) 
Pripevnite pracky na špeciálne 
upev ňovacie tyče.
Ak má detská sedačka horný re- 
me ň, mal by byť horný remeň upev- 
nený do držiaku úchytu.
Inštalácia s pevnými úchytmi ISOFIX 
1
1
2
2 
     
        
        Page 78 of 732
781-1. Pre bezpečné používanie
 RAV4_OM_OM42B22SK_(EE)
Odstráňte opierku hlavy. 
Zaistite detský zádržný systém 
použitím bezpe čnostného pásu 
alebo pevných úc hytov ISOFIX. 
Zapnite há čik do držiaku úchytu 
a dotiahnite horný reme ň.
Uistite sa, že je horný remeň bez- 
pe čne uchytený.
Detské zádržné systémy s horným remeňom
1
2
3 
     
        
        Page 135 of 732
135
3
3-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
Ovládanie jednotlivých komponentov
 RAV4_OM_OM42B22SK_(EE)
Bočné dvere
◆Systém bezkľúčového nastupovania a štartovania (ak je vo vý-
bave) 
Pre umožnenie tejto funkcie noste elektronický k ľúč pri sebe. 
Pre odomknutie dverí uchop- 
te k ľučku dverí.
Uistite sa, že sa dotýkate senzo- 
ra na zadnej  časti kľučky. 
Dvere nemôžu by ť odomknuté 
v priebehu 3 sekúnd po za- 
mknutí dverí.
Pre zamknutie všetkých dverí 
sa dotknite zamykacieho sen-
zora (odsadenie na hornej
č asti kľučky dverí).
Skontrolujte, že sú dvere bezpečne zamknuté.
◆Bezdrôtové diaľkové ovládanie 
Zamknutie všetkých dverí
Skontrolujte, že sú dvere bezpe čne zamknuté.
Odomknutie všetkých dverí
Zamknutie a odomknutie dverí zvonka
1
2
Vozidlá bez systému bezkľúčo- 
vého nastupovania a štartova- 
nia
Vozidlá so systémom bezk ľú- 
č ového nastupovania a štarto- 
vania
1
2 
     
        
        Page 136 of 732

1363-2. Otváranie, zatváranie a zamykanie dverí
 RAV4_OM_OM42B22SK_(EE)
◆Kľúč
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania 
Zamknutie všetkých dverí 
Odomknutie všetkých dverí
Vozidlá so systémom bezk ľúčového nastupovania a štartovania 
Dvere môžu by ť tiež zamknuté a odomknuté pomocou mechanic- 
kého k ľúča. (S. 651)
■Signalizácie činnosti 
Varovné svetlá bliknú, aby signalizovali, že dvere boli zamknuté/odomknuté. 
(Zamknuté: 1krát; Odomknuté: 2krát) 
■ Zabezpečovacia funkcia  
Ak nie sú otvorené dvere v priebehu približne 30 sekúnd po odomknutí vo- 
zidla, zabezpe čovacia funkcia automaticky vozidlo opäť zamkne. 
■ Keď dvere nie je možné zamknúť zamykacím senzorom na hornej časti 
k ľučky dverí (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štarto- 
vania) 
■ Bzučiak zámku dverí (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania 
a štartovania) 
Ak sa pokúšate zamknú ť dvere, keď dvere nie sú úplne zatvorené, bzučiak 
neprerušovane znie 5 sekúnd. Aby ste bzu čiak zastavili, úplne zatvorte dvere 
a zamknite vozidlo ešte raz. 
■ Nastavenie alarmu (ak je vo výbave) 
Zamknutím dverí sa systém alarmu nastaví. ( S. 91)
1
2
Ak sa dvere nezamknú, keď sa dotknete 
hornej oblasti senzora, skúste sa dotknú ť 
sú časne hornej a dolnej oblasti senzora.