Page 526 of 643

524 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
AT T E N T I O N
■Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes. Les négliger pour-
rait provoquer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles.
●Immobilisez votre véhicule dans un endroit sécuritaire dès que possi-
ble. Réglez la pression de gonflage des pneus immédiatement.
●Si la lampe témoin de pression des pneus s’allume même après le
réglage de la pression de gonflage des pneus, vous avez sans doute
une crevaison. Vérifiez les pneus. Si vous avez une crevaison, instal-
lez le pneu de secours et faites réparer le pneu crevé par le conces-
sionnaire Toyota le plus proche.
●Évitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration
des pneus du véhicule risque de vous faire perdre la maîtrise de la
direction ou des freins.
■En cas d’éclatement de pneu ou de fuite d’air subite
Le système témoin de basse pression des pneus pourrait ne pas s’acti-
ver immédiatement.
■Entretien des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de secours (si le véhicule en est doté),
devrait être vérifié à froid mensuellement et gonflé à la pression de gon-
flage recommandée par le fabricant du véhicule et indiquée sur la plaque
du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus (éti-
quette d’informations relatives aux pneus et à la charge). (Si votre véhi-
cule est équipé de pneus d’une taille différente de celle indiquée sur la
plaque du véhicule ou sur l’étiquette de pression de gonflage des pneus
[étiquette d’informations relatives aux pneus et à la charge], vous devrez
déterminer la pression de gonflage adéquate pour ces pneus.)
Page 527 of 643

5
En cas de problème
525
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
AT T E N T I O N
Comme mesure de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été doté
d’un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS-système
témoin de basse pression des pneus) qui active un témoin de basse
pression des pneus (lampe témoin de pression des pneus) lorsqu’au
moins un de vos pneus n’est pas suffisamment gonflé. En conséquence,
lorsque le témoin de basse pression des pneus (lampe témoin de pres-
sion des pneus) s’allume, vous devez vous immobiliser le plus rapide-
ment possible, vérifier vos pneus et les gonfler à la pression adéquate.
Conduire avec un pneu dégonflé entraîne sa surchauffe et peut le rendre
défectueux. Cela augmente aussi la consommation de carburant, réduit
la durée de vie de la bande de roulement et peut nuire à la tenue de
route et à la capacité de freinage.
Prenez note que le système TPMS (système témoin de basse pression
des pneus) ne remplace pas un entretien adéquat des pneus; le conduc-
teur est responsable de maintenir une pression de pneus adéquate,
même si le dégonflage n’a pas atteint un niveau suffisant pour activer le
témoin TPMS de basse pression des pneus (lampe témoin de pression
des pneus).
Votre véhicule est aussi doté d’un témoin de mauvais fonctionnement du
système TPMS (système témoin de basse pression des pneus) servant
à indiquer que le système ne fonctionne pas correctement. Le témoin de
mauvais fonctionnement du système TPMS (système témoin de basse
pression des pneus) est combiné au témoin de basse pression des
pneus (lampe témoin de pression des pneus). Lorsque le système
détecte une défaillance, le témoin clignote pendant environ une minute,
puis reste continuellement allumé. Cette séquence se poursuivra aux
prochains démarrages du véhicule, tant que la défaillance persistera.
Lorsque le témoin de mauvais fonctionnement est allumé, il se peut que
le système ne soit pas en mesure de détecter ou de signaler une basse
pression des pneus tel que prévu.
Page 534 of 643

532 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Suivez les mesures correctives.Une fois le problème corrigé, assurez-vous que le message d’avertis-
sement ne s’affiche plus.
* : Reportez-vous au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément au manuel du propriétaire” pour plus de détails sur l’intervalle d’entretien de
votre véhicule.
Message
d’avertissementDétailsMesures
correctives
(É.-U. uniquement) Indique que tous les travaux
d’entretien requis pour la dis-
tance parcourue, conformé-
ment au programme
d’entretien
*, devraient bientôt
être effectués. Au besoin, effec-
tuez les travaux
d’entretien.
S’allume après qu’environ
4500 miles (7200 km) ont été
parcourus après une réinitiali-
sation du message.
(É.-U. uniquement) Indique que tous les travaux
d’entretien requis pour la dis-
tance parcourue, conformé-
ment au programme
d’entretien
*, doivent être effec-
tués. Effectuez les tra-
vaux d’entretien
nécessaires.
Veuillez réinitiali-
ser le message
après avoir effec-
tué l’entretien.
(
→ P. 420)
S’allume après qu’environ
5000 miles (8000 km) ont été
parcourus après une réinitiali-
sation du message.
(Le voyant ne fonctionnera pas
correctement si le message
n’a pas été réinitialisé.)
Page 549 of 643
5
En cas de problème
547
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
En cas de crevaison
Votre véhicule est doté d’un pneu de secours. Vous pouvez rem-
placer le pneu crevé par le pneu de secours.
■Avant de lever le véhicule à l’aide du cric
● Immobilisez le véhicule sur une surface plane et ferme.
● Engagez le frein de stationnement.
● Passez en position de changement de vitesse P.
● Arrêtez le système hybride.
● Allumez les feux de détresse.
■ Emplacement du pneu de secours, du cric et des outils
* : La forme pourrait être différente selon le modèle, etc.
Plaque de coffre
centrale
*
Clé pour écrous
de roue
Poignée du cric
Pneu de secoursŒillet de
remorquage Cric
Compartiment
auxiliaire central
*
Page 550 of 643
548 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Sortie du cricRetirez la plaque de coffre centrale et le compartiment auxi-
liaire central.
Ty p e A Tirez sur la courroie pour ouvrir
la plaque de coffre centrale, puis
soulevez le compartiment auxi-
liaire central et sortez-le du véhi-
cule.
Ty p e B Tournez les boutons jusqu’à la
position UNLOCK pour déver-
rouiller la plaque, puis retirez
la plaque de coffre centrale.
Repliez la plaque de coffre cen-
trale vers l’avant du véhicule,
puis sortez-la du véhicule.
Retirez le compartiment auxi-
liaire central.
1 ÉTAPE
Page 560 of 643

558 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
AT T E N T I O N
■Remplacement d’un pneu crevé
●Ne touchez pas aux jantes ni à la zone autour des freins lorsque le
véhicule vient de rouler.
Ces pièces sont alors brûlantes. Si vous les touchez avec vos mains,
vos pieds ou une autre partie de votre corps pendant que vous chan-
gez un pneu ou autre, vous risquez de vous brûler.
●Si vous négligiez cette précaution, les écrous de roue pourraient se
desserrer et le pneu pourrait tomber, ce qui pourrait occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
• Après avoir changé les roues, faites serrer les écrous de roue dèsque possible à 76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m) à l’aide d’une clé
dynamométrique.
• Lorsque vous installez un pneu, n’utilisez que des écrous de roue conçus spécialement pour cette roue.
• S’il y a une fente ou une déformation sur les boulons, les filets d’écrou ou les trous des boulons des roues, faites vérifier le véhi-
cule par votre concessionnaire Toyota.
• Lorsque vous installez les écrous de roue, assurez-vous de les ins- taller avec l’extrémité conique orientée vers l’intérieur. ( →P. 472)
■Après l’utilisation d es outils et du cric
Avant de conduire, assurez-vous que tous les outils et le cric sont bien
en place dans leur emplacement d’entreposage afin de réduire les ris-
ques de blessure en cas de collision ou de freinage brusque.
Page 567 of 643
5
En cas de problème
565
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Si la batterie de 12 volts est déchargée
La procédure suivante vous permettra de faire démarrer le système
hybride si la batterie de 12 volts du véhicule est déchargée.
Vous pouvez également vous adresser à votre concessionnaire
Toyota ou à un garage compétent.
Si vous avez des câbles de démarrage et accès à un second véhi-
cule muni d’une batterie de 12 volts, vous pouvez faire démarrer le
moteur en suivant les étapes ci-dessous.
Ouvrez le capot et le couver-
cle du bloc-fusibles.
Lors de la fermeture, accro-
chez d’abord le couvercle aux
deux languettes arrière.
Ouvrez le couvercle de la
borne unique de démarrage-
secours.
ITO43P127
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 569 of 643

5
En cas de problème
567
5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Faites démarrer le moteur de l’autre véhicule. Pour rechar-
ger la batterie de votre véhicule, augmentez légèrement le
régime du moteur et maintenez-le ainsi pendant environ 5
minutes.
Maintenez le régime de l’autre véhicule et faites démarrer
le système hybride de votre véhicule en plaçant le contac-
teur “POWER” en mode ON.
Assurez-vous que le voyant “READY” s’allume. Si le voyant
ne s’allume pas, adressez-vous à votre concessionnaire
To y o t a .
Une fois le système hybride démarré, retirez les câbles
d’appoint en suivant l’ordre exact inverse de celui dans
lequel ils ont été branchés.
Fermez le couvercle de la borne unique de démarrage-
secours, puis réinstallez le couvercle de la boîte à fusibles
à sa position d’origine.
Lors de la fermeture, accrochez d’abord le couvercle de la boîte à
fusibles aux deux languettes arrière.
Une fois que le système hybride a démarré, faites vérifier le véhi-
cule dès que possible par votre concessionnaire Toyota.
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
7 ÉTAPE
8 ÉTAPE