Page 473 of 643

471
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
4
Entretien et nettoyage
Roues
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devez la
remplacer. Sinon, le pneu pourrait s’en détacher, ce qui pourrait
entraîner une perte de contrôle.
■Choix des roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles
roues aient une capacité de charge, un diamètre, une largeur et
un déport interne
* de jante identiques aux anciennes.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre con-
cessionnaire Toyota.
*: Habituellement appelé “déport”.
Toyota déconseille l’utilisation :
● De roues de dimensions ou de types différents
● De roues usagées
● De roues voilées qui ont été réparées
■ Précautions à prendre avec les jantes en aluminium
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et les clés Toyota
prévus pour les jantes en aluminium de votre véhicule.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, assu-
rez-vous que les écrous de roue sont bien serrés après avoir
parcouru 1000 miles (1600 km).
● Si vous utilisez des chaînes antidérapantes, veillez à ne pas
endommager les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des contre-
poids Toyota ou équivalents et un maillet en plastique ou en
caoutchouc.
Page 478 of 643
476
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Vérification et remplacement des fusibles
Si certains composants électriques ne fonctionnent pas, il se peut
qu’un fusible ait grillé. Si cela se produit, vérifiez et remplacez les
fusibles en question.
Désactivez le contacteur “POWER”.
Véhicules dotés d’un système de ventilation solaire : Arrêtez le
système de ventilation solaire et assurez-vous de ne pas faire
fonctionner le climatiseur à distance.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Compartiment moteur
Poussez la languette et soule-
vez le couvercle.
Lors de la fermeture, accro-
chez d’abord le couvercle aux
deux languettes arrière.
Bloc d’instrumentation côté gaucheÔtez le couvercle.
Lorsqu’une défaillance du système se produit, consultez la
section “Disposition et intensité des fusibles” ( →P. 479)
pour en savoir davantage sur la vérification des fusibles.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
ITO43P127
3 ÉTAPE
Page 483 of 643

481
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
4
Entretien et nettoyage
FUSIBLEIntensitéCircuit
31 IGCT NO.2 10 A Système hybride, système de
commande de changement de
vitesse, système de gestion de
l’énergie, système d’injection mul-
tipoint/système d’injection multi-
point séquentielle
32 MIR HTR 10 A Désembueurs de rétroviseurs
extérieurs
33 RAD NO.1 15 A Système audio, système de navi-
gation
34 DOME 10 A Éclairage d’accueil aux portières,
éclairage du compartiment de
charge, éclairage de lecture, éclai-
rage intérieur, éclairage de seuil,
éclairage de courtoisie, rétroviseur
intérieur, ouvre-porte de garage
35 ECU-B 7,5 A Système Smart key, éclairage de
lecture, jauges et compteurs, feux
de détresse
36 H-LP LH HI 10 A Phare gauche (feux de route)
37 H-LP RH HI 10 A Phare droit (feux de route)
38 EFI NO.2 10 A Système d’injection multipoint/sys-
tème d’injection multipoint séquen-
tielle
39 IGCT NO.3 10 A Système de refroidissement
40 SPARE 30 A Fusible de rechange
41 SPARE 10 A Fusible de rechange
42 SPARE 7,5 A Fusible de rechange
Page 503 of 643

501
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
4
Entretien et nettoyage
■
Remplacement des ampoules suivantes
Si l’une des lampes suivantes doit être remplacée, demandez à
votre concessionnaire Toyota de s’en charger.
● Feux de croisement (phares à DEL)
● Feux de stationnement (phares à DEL)
● Feux d’arrêt
● Feux arrière
● Feux de gabarit arrière
● Feu d’arrêt surélevé
● Clignotants latéraux (si le véhicule en est doté)
● Phares de jour (sauf au Canada)
■Ampoules DEL
Les feux de croisement (phares à DEL), les feux de stationnement (phares à
DEL), les feux d’arrêt, les feux arrièr e, les feux de gabarit arrière, le feu
d’arrêt surélevé et les phares de jour (sauf au Canada) sont composés de
plusieurs DEL. Si une DEL grille, faites remplacer le feu par votre conces-
sionnaire Toyota.
■ Accumulation de condensation du côté intérieur de la lentille
L’accumulation temporaire de condensation du côté intérieur de la lentille de
phare n’est pas le signe d’une anomalie. Dans les cas suivants, contactez
votre concessionnaire Toyota pour plus d’informations :
●De grosses gouttes d’eau s’accumulent du côté intérieur de la lentille.
● De l’eau s’est accumulée à l’intérieur du phare.
■ Lors du remplacement des ampoules
→ P. 486
Page 506 of 643
504
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
5-1. Informations essentielles
Feux de détresse
■Feux de détresse
Si les feux de détresse sont utilisés pendant une longue période de temps
alors que le système hybride est éteint (quand le voyant “READY” est
éteint), il se peut que la batterie de 12 volts se décharge. Les feux de détresse permettent de signaler aux autres conducteurs
la présence de votre véhicule si vous deviez l’immobiliser, par exem-
ple à cause d’une panne.
Appuyez sur le contacteur.
Tous les clignotants fonction-
neront simultanément.
Pour les éteindre, appuyez de
nouveau sur le contacteur.
Page 511 of 643
5
En cas de problème
509
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Serrez correctement l’œillet de
remorquage d’urgence à l’aide
d’une clé pour écrous de roue ou
d’une barre robuste en métal.
Fixez correctement un câble ou une chaîne à l’œillet de
remorquage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la carrosserie du véhicule.
Montez dans le véhicule qui doit être remorqué, puis faites
démarrer le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, placez le contacteur
“POWER” en mode ON.
Passez en position de changement de vitesse N, puis relâ-
chez le frein de stationnement.
4 ÉTAPE
■ Pendant le remorquage
Si le système hybride est désactivé, le système d’assistance au freinage et
la direction assistée ne fonctionneront pas. Le maniement de la direction et
le freinage seront alors plus difficiles.
■ Clé pour écrous de roue
La clé pour écrous de roue est installée sous le compartiment auxiliaire cen-
tral. ( →P. 547)
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
7 ÉTAPE
Page 514 of 643

512
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Si vous croyez qu’il y a un problème
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d’un réglage ou d’une réparation. Adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes visibles
●Fuites sous le véhicule
(Il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur après
usage.)
● Pneus dégonflés ou avec une usure inégale
● Lampe témoin de haute température du liquide de refroidisse-
ment du moteur clignotante ou allumée
■ Symptômes sonores
●Bruit d’échappement anormal
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux du système de suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du système hybride
■ Symptômes en cours de fonctionnement
●Ratés, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
● Perte de puissance notable
● Déviation latérale importante du véhicule lors du freinage
● Déviation latérale importante du véhicule lorsque vous roulez
sur une route plane
● Perte d’efficacité des freins, pédale de frein molle, pédale tou-
chant presque le plancher
Page 524 of 643

522 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
■Si le système témoin de basse pression des pneus ne fonctionne
pas
Le système témoin de basse pression des pneus sera désactivé dans
les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des pneus qui ne sont pas dotés de capteurs de pression de pneu
ni d’émetteurs sont utilisés
●Si le code d’identification des capteurs de pression et des émetteurs
des pneus n’est pas enregistré sur l’ordinateur du système témoin de
basse pression des pneus
●Si la pression de gonflage des pneus est de 73 psi (500 kPa, 5,1
kgf/cm2 ou bar) ou plus
Le système témoin de basse pression des pneus risque d’être désactivé
dans les cas suivants :
(Lorsque la situation reviendra à la normale, le système fonctionnera
correctement.)
●Si des accessoires ou des installations électriques utilisant la même
longueur d’onde se trouvent à proximité
●Si une radio utilisant une fréquence similaire fonctionne dans le véhi-
cule
●Si l’on applique une teinture de pare-brise qui nuit aux signaux des
ondes radio
●S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulière-
ment autour des roues ou des passages de roue
●Si des roues autres que celles d’origine Toyota sont utilisées (Même
si vous utilisez des roues Toyota, il se peut que le système témoin de
basse pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec cer-
tains types de pneus.)
●Si des chaînes antidérapantes sont utilisées