Page 423 of 643

421
4-2. Entretien
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
4
Entretien et nettoyage
AT T E N T I O N
■
Si votre véhicule n’est p as correctement entretenu
Un mauvais entretien pourrait endomm ager sérieusement le véhicule, et
provoquer éventuellement des blessures graves, voire mortelles.
■ Manipulation de la batterie de 12 volts
●Les gaz d’échappement, certains composants de ces gaz et un grand
nombre de composants des automobiles contiennent ou émettent des
substances chimiques considérées par l’État de Californie comme étant à
l’origine de cancers, de malformations à la naissance et d’autres problè-
mes liés à la reproduction. Travaillez dans un local bien aéré.
● Les huiles, les carburants et les liquides utilisés dans les véhicules ainsi
que les déchets provenant de l’usure des composants contiennent ou
émettent des substances chimiques considérées par l’État de Californie
comme étant à l’origine de cancers, de malformations à la naissance et
d’autres problèmes liés à la reproduction. Évitez toute exposition à ces
matières et lavez immédiatement toute zone contaminée.
● Les bornes de la batterie de 12 volts et les accessoires connexes contien-
nent du plomb et des composés de plomb connus pour causer des dom-
mages cérébraux. Lavez-vous les mains après leur manipulation.
(→ P. 449)
Page 424 of 643

422
4-2. Entretien
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
Entretien général
Compartiment moteur
ÉlémentsPoints de vérification
Liquide de frein Le niveau du liquide de frein est-il
correct? (
→P. 445)
Liquide de refroidissement du
moteur/de l’unité de commande
électrique Le niveau du liquide de refroidis-
sement du moteur/de l’unité de
commande électrique est-il cor-
rect? (
→P. 442)
Huile moteur Le niveau de l’huile moteur est-il
correct? (
→P. 438)
Système d’échappement Il ne devrait pas y avoir d’émana-
tions ni de bruits étranges.
Radiateur/condenseur Il ne devrait pas y avoir de corps
étrangers dans le radiateur et le
condenseur. (
→P. 444)
Liquide de lave-glace Le niveau de liquide de lave-glace
est-il adéquat? (
→P. 447)
Vous trouverez ci-dessous les entretiens devant être réalisés aux
intervalles prescrits dans le “Carnet de garantie du propriétaire” ou
dans le “Supplément au manuel du propriétaire/Guide du pro-
gramme d’entretien”. Lorsque vous rencontrez un problème, nous
vous recommandons de demander l’avis de votre concessionnaire
Toyota ou d’un garagiste compétent.
Page 432 of 643

430 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
AT T E N T I O N
Le compartiment moteur contient plusieurs mécanismes et liquides pouvant se
déplacer soudainement, devenir très chauds ou se charger électriquement.
Pour éviter des blessures graves, voire mortelles, observez les précautions
suivantes.
■ Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur
● Assurez-vous que le voyant du contacteur “POWER” et le voyant
“READY” sont tous deux éteints.
● Gardez les mains, les vêtements et les outils à l’écart du ventilateur en
marche.
● Immédiatement après avoir arrêté le moteur, prenez soin de ne pas y tou-
cher, ni à l’unité de commande électrique, au radiateur, au collecteur
d’échappement, etc.; ces composants pourraient être très chauds. L’huile
et les autres liquides peuvent aussi être brûlants.
● Ne laissez aucun matériau facilement inflammable, comme du papier ou
des chiffons, dans le compartiment moteur.
● Ne fumez pas, ne provoquez pas d’étincelles et évitez toute flamme nue à
proximité du carburant. Les vapeurs de carburant sont inflammables.
■ Lorsque vous travaillez près des ventilateurs de refroidissement élec-
triques ou de la calandre
Assurez-vous que le contacteur “POWER” est désactivé.
Lorsque le contacteur “POWER” est en mode ON, le ventilateur électrique
risque de démarrer automatiquement lorsque la température du liquide de
refroidissement du moteur augmente et/ou que le climatiseur fonctionne.
(→ P. 444)
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection pour éviter que des projections ou des
chutes de matériaux, de liquides ou autre n’atteignent vos yeux.
NOTE
■Si vous enlevez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air peut
provoquer une usure excessive du moteur.
Page 433 of 643
431
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
4
Entretien et nettoyage
Capot
Relâchez le verrou depuis l’intérieur du véhicule pour ouvrir le
capot.
Tirez sur le levier d’ouverture
du capot.
Le capot se soulèvera légère-
ment.
Levez le levier du crochet
auxiliaire et soulevez le capot.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 437 of 643

435
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
4
Entretien et nettoyage
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous soulevez votre véhicule
Assurez-vous d’observer les précautions suivantes pour éviter les risques
de blessures graves, voire mortelles :
●Lorsque vous utilisez un cric rouleur, suivez les directives du manuel
fourni avec le cric.
● N’utilisez pas le cric fourni avec votre véhicule.
● Ne placez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsqu’il n’est sup-
porté que par le cric rouleur.
● Utilisez toujours le cric rouleur et/ou des systèmes de levage spéciaux
pour automobiles sur une surface solide et plane.
● Ne mettez pas le système hybride en marche lorsque le véhicule est sou-
levé par le cric rouleur.
● Immobilisez le véhicule sur une surface plane et stable, engagez le frein
de stationnement, puis passez en position de changement de vitesse P.
● Veillez à placer correctement le cric rouleur au point de levage.
Si vous soulevez le véhicule avec un cric rouleur mal placé, le véhicule ris-
que de subir des dégâts ou de tomber.
●Soulevez le véhicule avec un cric rou-
leur semblable à celui indiqué sur le
schéma.
Page 443 of 643

441
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
4
Entretien et nettoyage
AT T E N T I O N
■
Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent
de provoquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un
cancer de la peau. Évitez dès lors tout contact prolongé et répété avec de
l’huile moteur usagée. Pour éliminer les résidus d’huile moteur, lavez-vous
soigneusement la peau à l’eau et au savon.
● Ne jetez l’huile et le filtre usagés que de manière sécuritaire et appropriée.
Ne les jetez pas aux ordures, dans les égouts ou sur le sol. Renseignez-
vous auprès de votre concessionnaire Toyota, d’une station-service ou
des magasins d’accessoires pour automobiles sur les possibilités de recy-
clage ou sur la meilleure façon de jeter ces produits.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez le niveau d’huile régulièrement.
■ Lorsque vous procédez à la vidange d’huile moteur
●Veillez à ne pas faire tomber d’huile moteur sur les composants du véhi-
cule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait occasionner des
dégâts au moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la j auge chaque fois que vous faites le plein.
● Assurez-vous de bien visser le bouchon de remplissage d’huile moteur.
Page 448 of 643
446 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
■Le liquide de frein peut absorber l’humidité de l’air
Trop d’humidité dans le liquide de frein peut entraîner une perte dangereuse
de l’efficacité des freins. N’utilisez que du liquide de frein neuf.
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplissez le réservoir
Soyez prudent : le liquide de frein peut vous blesser aux mains et aux yeux,
en plus d’endommager la peinture.
Si du liquide se répand sur vos mains ou entre en contact avec vos yeux, rin-
cez-les immédiatement à l’eau claire.
Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
NOTE
■Si le niveau de liquide est bas ou élevé
Il est normal que le niveau du liquide de frein baisse légèrement lorsque les
plaquettes de frein sont usées ou que le niveau de liquide dans l’accumula-
teur est élevé.
Si vous devez remplir souvent le réservoir, cela peut être le signe d’un pro-
blème grave.
Page 450 of 643
448 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
PRIUS_OM_OM47A26D_(D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous ajoutez du liquide de lave-glace
N’ajoutez pas de liquide de lave-glace lorsque le système hybride est chaud
ou en marche, car ce liquide contient de l’alcool et risque de prendre feu s’il
est renversé sur le moteur, etc.
NOTE
■N’utilisez pas de liquide autre que du liquide de lave-glace
N’utilisez pas de l’eau savonneuse ni de l’antigel moteur à la place du liquide
de lave-glace.
Sinon, vous pourriez rayer la peinture du véhicule.
■ Dilution du liquide de lave-glace
Au besoin, diluez le liquide de lave-glace avec de l’eau.
Reportez-vous aux températures de gel affichées sur l’étiquette du bidon de
liquide de lave-glace.