
TABLE DES MATIERES4
LC200_OM_OM60M96K_(EK)4-6. Conseils de conduite
Précautions à prendre pour la conduite tout-terrain.............. 515
Conseils pour la conduite en hiver ...................................... 520
5-1. Fonctionnement de base Types de système audio ......... 526
Contacteurs audio au volant ... 528
Port AUX/port USB ................. 529
5-2. Utilisation du système audio Utilisation optimale du système audio ...................... 530
5-3. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio .... 532
5-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD ........................................ 535
5-5. Utilisation d’un dispositif externe
Ecoute d’un iPod ..................... 545
Ecoute d’un périphérique de stockage USB ....................... 553
Utilisation du port AUX ............ 561
5-6. Utilisation des appareils Bluetooth
®
Système audio/téléphone Bluetooth®........... 562
Utilisation des contacteurs au volant .................................... 568
Enregistrement d’un appareil Bluetooth
®.............. 569 5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”) ..............570
Utilisation du menu “SETUP” (menu “PHONE”)...................574
5-8. Audio Bluetooth
®
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®.............................578
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Emission d’un appel téléphonique..........................580
Réception d’un appel téléphonique..........................582
Conversation téléphonique ......583
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................585
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Système de climatisation automatique avant (véhicules
sans système de
navigation).............................594
Système de climatisation automatique avant (véhicules
avec système de
navigation).............................608
Système de refroidisseur arrière ....................................623
Système de climatisation arrière ....................................625
Volant chauffé/chauffages de sièges/ventilateurs de
sièges ....................................628
5Système audio
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
6Caractéristiques de
l’habitacle

7
1
8 6 5
4
3
2
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
7
9-1. CaractéristiquesDonnées d’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.)....................................... 828
Informations sur le carburant .............................. 858
9-2. Personnalisation Fonctions personnalisables .... 861
9-3. Initialisation Eléments à initialiser ............... 876
Que faire si… (dépannage) .............. 878
Index alphabétique ........................... 882
9Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un système
multimédia, reportez-vous au “Système de navigation Manuel du proprié-
taire” ou au “Système de Navigation et multimédia Manuel du Propriétaire”
pour obtenir plus d’informations conc ernant les équipements repris ci-des-
sous.
• Système de navigation
• Système mains libres
(pour téléphone mobile)• Système multimédia pour siège arrière
• Système audio/vidéo

10
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions générales à prendre lors de la conduite
Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes
sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à contrôler
votre véhicule. L’alcool et certains médicaments allongent votre temps de réaction,
diminuent votre capacité de jugement et réduisent votre coordination, ce qui risque
de provoquer un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mortel-
les.
Conduite défensive : Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs
que d’autres conducteurs ou des piétons pourraient commettre et soyez ainsi prêt à
éviter des accidents.
Distraction du conducteur : Accordez toujours une attention entière à la conduite.
Tout ce qui peut distraire le conducteur, par exemple le réglage de commandes, l’uti-
lisation d’un téléphone mobile ou la lecture, est susceptible d’entraîner une collision
pouvant causer des blessures graves, voire mortelles au conducteur, aux occupants
ou à d’autres personnes.
■ Mesures de précaution générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule, et n’autorisez
jamais des enfants à prendre ou utiliser la clé.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de changement
de vitesse au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les
vitres, le toit ouvrant ou d’autres caractéristiques du véhicule. De plus, l’exposition à
des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule peut
être fatale aux enfants.

20Index illustré
LC200_OM_OM60M96K_(EK)Contacteurs de commande à distance du système audio
*1, 2 . . . P. 568
Contacteurs de commande du compteur
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 122
Touche de commande de distance de véhicule à véhicule
*1 . . . . P. 352
Contacteur LDA (avertissement de sortie de file)
*1. . . . . . . . . . . . P. 332
Contacteur du régulateur de vitesse
*1
Contacteur du régulateur de vitesse*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 360
Contacteur du régulateur de vitesse dynamique à radar
*1 . . . . . . . . . P. 346
Contacteurs de téléphone
*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 568
Contacteur de commande vocale
*1, 2
1
2
3
4
5
6
7

28Index illustré
LC200_OM_OM60M96K_(EK)Contacteurs de commande à distance du système audio
*1, 2 . . . P. 568
Contacteurs de commande du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 122
Touche de commande de distance de véhicule à véhicule
*1 . . . . P. 352
Contacteur LDA (avertissement de sortie de file) . . . . . . . . . . . . . . P. 332
Contacteur du régulateur de vitesse
*1
Contacteur du régulateur de vitesse*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 360
Contacteur du régulateur de vitesse dynamique à radar
*1 . . . . . . . . . P. 346
Contacteurs de téléphone
*1, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 568
Contacteur de commande vocale
*1, 2
1
2
3
4
5
6
7

1383-1. Informations relatives aux clés
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Déchargement de la pile de clé
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Si la pile devient faible, une alarme retentit dans l’habitacle lorsque le moteur
s’arrête.
● La clé électronique recevant toujours des ondes radio, la pile se déchargera même si
la clé électronique n’est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent que la pile
de la clé électronique est peut-être déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
(→ P. 722)
• Le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin LED présent sur la surface de la clé ne s’allume pas.
● Pour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants qui produisent un champ
magnétique :
• Télévisions
• Ordinateurs personnels
• Téléphones mobiles ou téléphones sans fil en train d’être rechargés
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
■ Remplacement de la pile de la clé électronique
→P. 7 2 2
■ Vérification du nombre de clés enregistrées
Le nombre de clés déjà enregistrées pour le véhicule peut être vérifié. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.

1663-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Conditions affectant le fonctionnement
Le système d’ouverture et de démarrage intelligent utilise de faibles ondes radio. Dans
les situations suivantes, la communication entre la clé électronique et le véhicule peut
être affectée, ce qui empêche le système d’ouverture et de démarrage intelligent, la
commande à distance et le système antidémarrage de fonctionner correctement.
(Mesures alternatives : →P. 815)
● Lorsque la pile de la clé électronique est déchargée
● A proximité d’une tour de télévision, d’une centrale électrique, d’une station-service,
d’une station radio, d’un grand écran, d’un aéroport ou de toute autre installation
générant de fortes ondes radio ou des parasites électriques
● Quand la clé électronique se trouve contre ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
● Lorsque d’autres télécommandes (qui émettent des ondes radio) sont utilisées à
proximité
● Lorsque la clé électronique est transportée avec les appareils suivants, qui émettent
des ondes radio
• Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou un autre appareil de communication sans fil
• Clé électronique ou télécommande d’un autre véhicule émettant des ondes radio
• Ordinateurs personnels ou assistants personnels
• Lecteurs audio numériques
• Systèmes de jeu portatifs
● Si de la teinture de vitre contenant du métal est utilisée ou si des objets métalliques
sont fixés sur la lunette arrière
● Lorsque la clé électronique se trouve à proximité d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques

1683-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
LC200_OM_OM60M96K_(EK)●
Il se peut que le capteur de verrouillage ne fonctionne pas correctement s’il est en
contact avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de ver-
rouillage et essayez de le faire fonctionner à nouveau ou utilisez le capteur de ver-
rouillage placé sur la partie inférieure de la poignée de porte.
● Si une autre clé électronique se trouve dans la zone de détection, un délai légère-
ment plus long peut s’écouler avant le déverrouillage des portes après avoir saisi la
poignée de porte ou appuyé sur le contacteur de déverrouillage de porte de coffre.
● Une approche trop brusque de la poignée de porte ou de la zone de portée peut
empêcher le déverrouillage des portes. Dans ce cas, laissez la poignée de porte
revenir dans sa position d’origine et assurez-vous que les portes se déverrouillent
avant de tirer à nouveau sur la poignée.
■ Lorsque le véhicule n’est pas conduit pendant une période prolongée
●Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de
2 m (6 ft.) autour du véhicule.
● Le système d’ouverture et de démarrage intelligent peut être désactivé à l’avance.
(→ P. 861)
■ Pour utiliser correctement le système
Assurez-vous d’avoir la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Ne placez pas la clé électronique trop près du véhicule quand vous souhai-
tez faire fonctionner le système depuis l’extérieur du véhicule.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé électronique, il se peut que le sys-
tème ne la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut se déclen-
cher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage des portes peut ne
pas fonctionner.)
■ Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent ne fonctionne pas correcte-
ment
●Verrouillage et déverrouillage des portes : Utilisez la clé mécanique. ( →P. 815)
● Démarrage du moteur : →P. 8 1 6
■ Déchargement de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge même si la
clé électronique n’est pas utilisée.) Si le système d’ouverture et de démarrage intelli-
gent ou la commande à distance ne fonctionne pas ou que la zone de détection se
réduit, il se peut que la pile soit déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
(→ P. 722)
● Si la pile devient faible, une alarme retentit dans l’habitacle lorsque le moteur
s’arrête.
● Pour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants qui produisent un champ
magnétique :
• Télévisions
• Ordinateurs personnels
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones mobiles ou téléphones sans fil en train d’être rechargés
• Lampes de table