Page 59 of 755
571-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)●
La partie des montants avant, des mon-
tants arrière ou des garnitures (capiton-
nage) du rail latéral du toit où sont
contenus les coussins gonflables rideau
porte des signes de rayure, de craque-
lure ou de détérioration quelle qu’elle
soit.
Page 60 of 755
581-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
Système de classification de l’occupant du
siège passager avant
Votre véhicule est équipé d’un système de classification de
l’occupant du siège passager avant. Ce système détecte les con-
ditions d’occupation du siège passager avant et active ou
désactive les dispositifs destinés au passager avant.
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Témoin d’avertissement SRS
Témoin indicateur “AIR BAG OFF”
Témoin indicateur “AIR BAG ON”1
2
3
4
Page 61 of 755
591-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Adulte*1
État et fonctionnement du système de classification de l’occu-
pant du siège passager avant
Témoin
indicateur/ d’alerte
Indicateurs
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG ON”
Témoin d’avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécuritéArrêt*2 ou
clignotant
*3
Dispositifs
Coussin gonflable passager avant
ActivéCoussin gonflable latéral
du siège du passager avant
Coussin gonflable rideau
sur le côté du passager avant
Coussin gonflable d'assise du passager avantActivé*2
ou
désactivé
*3
Prétensionneur de ceinture de sécurité du passager avant et limiteur de forceActivé
Page 62 of 755

601-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Enfant*4
■Siège de sécurité enfant avec bébé*5
Témoin
indicateur/ d’alerte
Indicateurs
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG OFF” ou
“AIR BAG ON”
*4
Témoin d’avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécuritéArrêt*2 ou
clignotant
*3
Dispositifs
Coussin gonflable passager avantDésactivé ou activé
*4
Coussin gonflable latéral
du siège du passager avant
ActivéCoussin gonflable rideau
sur le côté du passager avant
Coussin gonflable d'assise du passager avantDésactivé ou activé
*2, 4
Prétensionneur de ceinture de sécurité du passager avant et limiteur de forceActivé
Témoin
indicateur/ d’alerte
Indicateurs
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG OFF”
*6
Témoin d’avertissement SRSArrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécuritéArrêt*2 ou
clignotant
*3
Dispositifs
Coussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral
du siège du passager avant
ActivéCoussin gonflable rideau
sur le côté du passager avant
Coussin gonflable d'assise du passager avantDésactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité du passager avant et limiteur de forceActivé
Page 63 of 755
611-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Inoccupé
Témoin
indicateur/ d’alerte
Indicateurs
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG OFF”
Témoin d’avertissement SRS
Arrêt
Témoin de rappel de ceinture de sécurité
Dispositifs
Coussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral
sur le siège passager avant
ActivéCoussin gonflable rideau côté passager avant
Coussin gonflable d'assise du passager avantDésactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité du passager avant et limiteur de forceActivé
Page 64 of 755

621-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)■
Le système présente une anomalie
*1: Le système classe toute personne de taille adulte comme un adulte.
Lorsqu’un adulte de petite taille est assis dans le siège du passager avant,
le système peut ne pas le/la reconnaître comme un adulte, selon sa cons-
titution et sa posture.
*2: Dans le cas où le passager avant porte sa ceinture de sécurité.
*3: Dans le cas où le passager avant ne porte pas sa ceinture de sécurité.
*4: Dans le cas de certains enfants, d'un enfant sur un siège, d'un enfant surun siège rehausseur ou d'un enfant sur un siège convertible, le système
peut ne pas le/la reconnaître comme un enfant. Les facteurs susceptibles
d’avoir une influence peuvent être la constitution physique ou la posture.
*5: N’installez jamais un siège de sécurité enfant type dos à la route sur lesiège passager avant. Un siège de sécurité enfant type face à la route ne
doit être installé sur le siège passager avant que si cela est inévitable.
(→ P. 66)
*6: Si le témoin indicateur est éteint, consultez la section de ce manuel consa-
crée à l’installation du siège de sécurité enfant. ( →P. 70)
Témoin
indicateur/ d’alerte
Indicateurs
“AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF” “AIR BAG OFF”
Témoin d’avertissement SRSMarche
Témoin de rappel de ceinture de sécuritéArrêt
Dispositifs
Coussin gonflable passager avantDésactivé
Coussin gonflable latéral
sur le siège passager avant
ActivéCoussin gonflable rideau côté passager avant
Coussin gonflable d'assise du passager avantDésactivé
Prétensionneur de ceinture de sécurité du passager avant et limiteur de forceActivé
Page 65 of 755

631-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Sûreté et sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant le système de classification des occupants du
siège passager avant
Respectez les précautions suivantes concernant le système de classifica-
tion de l'occupant du siège passager avant.
Autrement, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Portez correctement votre ceinture de sécurité.
● Veillez à ce que le pêne de la ceinture de sécurité du passager avant ne
soit pas resté engagé dans la boucle avant qu’une personne ne s’installe
sur le siège du passager avant.
● Assurez-vous que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” reste éteint alors
que la personne installée dans le siège passager avant utilise une rallonge
de ceinture de sécurité. Si le témoin indicateur “AIR BAG OFF” s’allume,
détachez de la boucle de ceinture de sécurité le pêne de la rallonge et
attachez de nouveau la ceinture de sécurité. Rattachez la rallonge de
ceinture de sécurité après vous être assuré que le témoin indicateur “AIR
BAG ON” est bien allumé. Si vous utilisez une rallonge de ceinture de
sécurité alors que le témoin indicateur “AIR BAG OFF” est allumé, les
coussins gonflables SRS passager avant ne se déploient pas, ce qui pour-
rait entraîner la mort ou des blessures graves en cas de collision.
● Ne placez pas de charge lourde sur le siège du passager avant ou sur
l’équipement (comme les pochettes de dossier de siège).
● N’appliquez pas de poids sur le siège passager avant en posant vos
mains ou vos pieds sur le dossier du siège passager avant depuis le siège
passager arrière.
● Interdisez aux passagers arrière de soulever le siège passager avant avec
les pieds ou d’appuyer sur le dossier de siège avec les jambes.
● Ne placez pas d’objets sous le siège passager avant.
Page 66 of 755

641-1. Pour une utilisation en toute sécurité
HIGHLANDER_D (OM48E98D)
AVERTISSEMENT
■Précautions concernant le système de classification des occupants du
siège passager avant
● N'inclinez pas le dossier du siège passager avant au point qu'il vienne à
toucher le siège arrière. Le témoin indicateur “AIR BAG OFF” risquerait
alors de s’allumer, indiquant que les coussins gonflables SRS passager
avant ne se déploieront pas en cas d’accident grave. Si le dossier vient à
toucher le siège arrière, redressez-le afin qu’il ne le touche plus. Gardez le
dossier de siège passager avant aussi droit que possible lorsque le véhi-
cule est en mouvement. Une inclinaison excessive du dossier de siège ris-
que de diminuer l’efficacité des ceintures de sécurité.
● Si un adulte est installé dans le siège du passager avant, le témoin indica-
teur “AIR BAG ON” est allumé. Si le témoin “AIR BAG OFF” est allumé,
demandez au passager de s’asseoir bien droit, bien appuyé contre son
dossier et pieds posés sur le sol et d’attacher correctement sa ceinture. Si
le témoin “AIR BAG OFF” reste toujours allumé, demandez au passager
d’aller s’asseoir sur le siège arrière ou, si cela n’est pas possible, de recu-
ler complètement le siège du passager avant.
● Si l'installation d'un siège de sécurité enfant de type face à la route sur le
siège passager avant est inévitable, installez le siège de sécurité enfant
sur le siège passager avant dans le bon ordre. ( →P. 70)
● Ne modifiez ou ne retirez pas les sièges avant.
● Ne donnez pas de coup de pied dans le siège passager avant et ne lui fai-
tes subir aucun choc violent. Sinon, le témoin d’avertissement SRS risque
de s’allumer pour indiquer une anomalie du système de classification de
l’occupant du siège passager avant. Dans ce cas, contactez immédiate-
ment votre concessionnaire Toyota.
● Les sièges de sécurité enfant installés sur des places arrière ne doivent
pas toucher les dossiers de sièges avant.
● Ne recouvrez l’assise des sièges d’aucun accessoire de siège, comme un
coussin ou une housse.
● Ne modifiez ou ne remplacez pas la garniture du siège avant.