Page 56 of 538
541-1. For sikker bruk
OM12J68NO
Sikkerhetsbelter (et ELR-belte kre-
ver låseklips)
ISOFIX-fester
Det finnes nedre festebraketter for
de ytre baksetene. (Etiketter på
setene viser hvor forankringspunk-
tene er plassert.)
Festebraketter (for toppreim)
Det finnes festebraketter for hvert
av de ytre baksetene.
Montere barneseter
Følg barneseteprodusentens anvisninger. Fest barnesetene sik-
kert til setene bak med sikkerhetsbeltet eller med ISOFIX-fester.
Fest toppreimen når barnesetet monteres.
OM12J68NO.book Page 54 Friday, May 22, 2015 3:18 PM
Page 62 of 538
601-1. For sikker bruk
OM12J68NO
Juster hodestøtten til høyeste
stilling.
Hvis barnesetet er i veien for en
hodestøtte og ikke kan festes
skikkelig, må du ta av hodestøt-
ten før du fester barnesetet.
(→S. 135)
Fest barnesetet med et sikker-
hetsbelte eller med ISOFIX-fes-
ter.
Ta av bagasjedekselet. ( →S. 353)
Hekt kroken på festebraketten,
og stram til toppremmen.
Før toppreimen under hodestøtten.
Kontroller at toppreimen er sikkert
festet.
Barneseter med toppreim
1
2
3
4
OM12J68NO.book Page 60 Friday, May 22, 2015 3:18 PM
Page 166 of 538
1644-1. Før du begynner å kjøre
OM12J68NO
461 mm
461 mm
838 mm
374 mm
308 mm
371 mm
35 mm
Monteringspunkter for festekule og -brakett for tilhengerfeste
1
2
3
4
5
6
7
OM12J68NO.book Page 164 Friday, May 22, 2015 3:18 PM
Page 167 of 538

1654-1. Før du begynner å kjøre
OM12J68NO
4
Kjøring
■Dekkinformasjon
●Øk dekktrykket til 20,0 kPa (0,2 bar / 3 psi) over det anbefalte nivået når du
skal trekke en tilhenger. ( →S. 502)
● Øk lufttrykket i dekkene på tilhengeren i henhold til tilhengerens totalvekt og
i henhold til verdiene som anbefales av tilhengerprodusenten.
■ Tilhengerlys
Kontakt en autorisert Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og
utstyrt faginstans ved montering av tilhengerlys. Feil montering av tilhengerlys
kan føre til skader på billysene. Følg lokale bestemmelser angående monte-
ring av tilhengerlys.
■ Innkjøringsperioden
Toyota anbefaler at biler med nymonterte kraftoverføringskomponenter ikke
skal brukes til å trekke tilhenger de første 800 km.
■ Sikkerhetskontroll før du kjører med tilhenger
●Kontroller at du ikke har overskredet angitt maksimalbelastning for tilhen-
gerfestet. Husk at belastningen på tilhengerfestet øker belastningen på
bilen. Kontroller at den totale belastningen på bilen er innenfor bilens vekt-
grense. ( →S. 161)
● Påse at tilhengerlasten er forsvarlig sikret.
● Ekstra utvendige speil må monteres på bilen hvis du ikke kan se trafikken
bak tilhengeren godt nok i bilens standardspeil. Juster de forlengede
armene på disse speilene på begge sider av bilen slik at de alltid gir maksi-
mal sikt bakover.
■ Vedlikehold
●Vedlikehold må utføres oftere når bilen brukes til å trekke tilhenger, på grunn
av den større vektbelastningen sammenlignet med normal kjøring.
● Trekk til alle festeskruer på festekulen og -braketten etter at du har kjørt
med tilhengeren i ca. 1 000 km.
OM12J68NO.book Page 165 Friday, May 22, 2015 3:18 PM
Page 168 of 538

1664-1. Før du begynner å kjøre
OM12J68NO
Bilen vil oppføre seg annerledes når du kjører med tilhenger. Husk
følgende når du kjører med tilhenger for å unngå ulykke, dødsfall eller
alvorlige personskader:
■Kontrollere koblingene mellom tilhengeren og lysene
Stopp bilen og kontroller koblingene mellom tilhengeren og lysene
etter at du har kjørt en kort periode samt før du kjører.
■Øvelseskjøring med tilhenger
●Få følelsen med hvordan du svinger, stopper og rygger med
tilhengeren ved å øve på et område med ingen eller lite trafikk.
● Når du rygger med tilhenger, må du holde i nedre del av rattet og
dreie rattet med klokken for å sv inge tilhengeren til venstre, og
mot klokken for å svinge til høyre. Dr ei alltid rattet sakte slik at du
unngår å gjøre feil. Få noen til å rettlede deg når du rygger, slik at
du reduserer faren for en ulykke.
■Øking av avstand til forankjørende kjøretøy
Ved en hastighet på 10 km/t skal avstanden til bilen foran deg
tilsvare eller være større enn den totale lengden av bilen og tilhen-
geren. Unngå kraftig nedbremsing som kan medføre skrens. Ellers
kan du miste kontrollen over bilen. Dette gjelder spesielt når du kjører
på våt eller glatt vei.
OBS
■ Hvis det forsterkende materialet på den bakre støtfangeren er laget av
aluminium
Påse at festedeler av stål ikke kommer i direkte kontakt med støtfangeren.
Når stål og aluminium kommer i kontakt med hverandre, oppstår det en
korrosjonlignende reaksjon som kan svekke styrken i dette området og føre
til skade. Påfør et rusthemmende middel på deler som kan komme i kontakt
med den monterte stålbraketten.
Veiledning
OM12J68NO.book Page 166 Friday, May 22, 2015 3:18 PM
Page 188 of 538
1864-2. Kjøreprosedyrer
OM12J68NO
Sett på parkeringsbremsen ved
å holde inne bremsepedalen og
trekke til hendelen.
Parkeringsbremsen løses ut
ved å løfte hendelen litt og senk
den helt ned mens du trykker
på knappen.
■Varsellyd for aktivert parkeringsbrems
Du vil høre en varsellyd hvis bilen kjøres med en fart på ca. 5 km/t eller mer
med parkeringsbremsen aktivert.
”Release Parking Brake.” (frigjør parker ingsbrems) vises i multiinformasjons-
displayet.
■ Bruk om vinteren
→S. 266
Parkeringsbrems
Brukerhåndbok
1
2
OBS
■Før du begynner å kjøre
Frigjør parkeringsbremsen fullstendig.
Kjøring med parkeringsbremsen på fører til overoppheting av bremsekom-
ponentene, noe som kan påvirke bremseeffekten og øke slitasjen på brem-
sene.
OM12J68NO.book Page 186 Friday, May 22, 2015 3:18 PM
Page 215 of 538

2134-5. Toyota Safety Sense Trafikksikkerhetspakke
OM12J68NO
4
Kjøring
Når et sterkt lys, slik som solen eller frontlysene til møtende trafikk, skinner
direkte inn i føleren foran
Ved kjøring i dårlig vær, f.eks. kraftig regn, tåke, snøvær eller sandstorm
Ved mørke omgivelser, f.eks. i en tunnel eller om kvelden/natten
■ Hvis varsellampen for PCS blinker og en varselmelding vises i multiin-
formasjonsdisplayet
Pre-crash safety-systemet kan være mi dlertidig utilgjengelig eller det kan
være en feil i systemet.
● I følgende situasjoner slettes varsellampen og -meldingen og systemet
fungerer igjen når normale driftsbetingelser igjen er til stede:
• Når området rundt føleren foran er varmt, f.eks. etter at bilen har stått
parkert i solen
• Når frontruten er dugget eller dekket med kondens eller is
• Hvis området foran føleren foran er dekket til, som når panseret er åpent
● Hvis PCS-varsellampen fortsetter å blinke eller varselmeldingen ikke
forsvinner, kan det være en feil i systemet. Få bilen kontrollert umiddelbart
av en autorisert Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og
utstyrt faginstans.
■ Hvis TRC og VSC er deaktivert
●Hvis TRC og VSC er deaktivert ( →S. 259), deaktiveres også pre-crash-
bremseassistanse og pre-crash-bremsi ng. Pre-crash-varselfunksjonen vil
imidlertid fortsatt være i drift.
● PCS-varsellampen lyser og meldingen ”Pre-Crash Brake is disabled due to
VSC OFF.” (Pre-crash-bremsen er deaktivert på grunn av VSC OFF) vises i
multiinformasjonsdisplayet.9
10
11
OM12J68NO.book Page 213 Friday, May 22, 2015 3:18 PM
Page 387 of 538
3857-3. Vedlikehold du kan gjøre selv
OM12J68NO
7
Vedlikehold og stell
■Utvendig
Kontroller at polene på 12-voltsbatteriet ikke er korrodert og at det
ikke er løse koblinger, sp rekker eller løse fester.
Poler
Festebrakett
■Varselsymbol
Betydningen av de enkelte varsel symbolene på 12-voltsbatteriet er
følgende:
1
2
Ingen røyking, ingen
åpen ild, ingen gnisterBatterisyre
Beskytt øyneneFølg instruksjoner
for bruk
Holdes unna barnEksplosiv gass
OM12J68NO.book Page 385 Friday, May 22, 2015 3:18 PM