Entretien et maintenance des pneus
ENTRETIEN7.7
Améliorer la durée de vie utile des pneus
Pour améliorer la durée de vie utile de vos pneus, maintenez-les aux pressions recommandées (voir page 7.4), respectez les limites de vitesse et les vitesses recommandées, et évitez :
•Les démarrages rapides ou les accélérations brusques ;
•De prendre les virages rapidement ou les freinages brusques ;
•Les nids de poule et les objets sur la route ;
•De heurter les bordures lorsque vous garez le véhicule ;
•De contaminer les pneus avec des liquides susceptibles de les endommager.
Remplacement des pneus
et des roues
Les pneus se dégradent avec le temps à cause de l'effet des rayons ultraviolets, de températures extrêmes, de charges lourdes et des conditions environnementales. Il est recommandé de remplacer les pneus tous les six ans, ou avant si nécessaire.
Les jantes de roues et les pneus sont appariés pour répondre aux caractéristiques de tenue de route du véhicule. Les pneus de remplacement doivent être conformes aux caractéristiques techniques d'origine. Si vous utilisez des pneus autres que ceux spécifiés, assurez-vous que la cote de charge et de vitesse apparaissant sur le flanc du pneu (voir page 8.12) est égale à ou excède celle des caractéristiques techniques d'origine.
Dans l'idéal, les quatre pneus doivent être remplacés en même temps. Si cela n'est pas possible, remplacez les pneus par paires (avant à la fois et arrière à la fois). Lors du remplacement des pneus, rééquilibrez et vérifiez toujours la géométrie des roues.
Pour obtenir les caractéristiques techniques des roues et pneus d'origine installés sur la Model S, voir page 8.10.
AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, utilisez uniquement des roues et pneus conformes aux caractéristiques techniques d'origine. Les pneus non conformes aux caractéristiques techniques d'origine peuvent altérer le fonctionnement du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS).
Pneus asymétriques
Les pneus de la Model S sont asymétriques et doivent être montés sur les roues avec le bon flanc vers l'extérieur. Le flanc du pneu porte la mention OUTSIDE. Lorsque des pneus neufs sont installés, assurez-vous qu'ils sont correctement montés sur les roues.
AV E R T I S S E M E N T : L a t e n u e d e r o u t e e s t sérieusement compromise si les pneus ne sont pas bien montés sur les roues.
Pneus d'hiver
Dans des conditions de neige et de gel, envisagez d'installer des pneus d'hiver. Les quatre pneus d'hiver doivent être de la même taille, marque, construction et bande de roulement. Pour obtenir des recommandations relatives aux pneus d'hiver, contactez Tesla.
AV E R T I S S E M E N T : S u r l e s r o u t e s s è c h e s , les pneus d'hiver peuvent présenter une adhérence inférieure à celle des pneus d'origine.
Entretien et maintenance des pneusEntretien et maintenance des pneus
7.8MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Utilisation de chaînes pour pneus
Te s l a a t e s t é e t a p p r o u v é l e s c h a î n e s S C C (Security Chain Company), modèle Z-563 à utiliser sur les roues arrière. Ces chaînes doivent être utilisées uniquement si des pneus arrière 245/45R19 sont installés sur la Model S. N'utilisez pas de chaînes sur des pneus de 21".
Pour installer les chaînes pour pneus, suivez les instructions fournies par le fabricant de chaînes pour pneus. Montez-les de sorte qu'elles soient aussi serrées que possible.
En cas d'utilisation de chaînes pour pneus :
•Conduisez lentement — ne dépassez pas 48 km/h.
•Évitez de trop charger la Model S (les charges lourdes peuvent réduire la garde au sol entre les pneus et la carrosserie).
•Retirez les chaînes pour pneus dès que les conditions le permettent.
REMARQUE : Les chaînes pour pneus sont interdites dans certaines juridictions. Consultez la législation locale avant d'installer des chaînes pour pneus.
AT T E N T I O N : L ' u t i l i s a t i o n d e c h a î n e s pour pneus non recommandées ou de chaînes pour pneus sur des pneus d'une autre taille peut endommager la suspension, la carrosserie, les roues et/ou les conduites de frein. Les dommages dus à l'utilisation de chaînes pour pneus non recommandées ne sont pas couverts par la garantie.
AT T E N T I O N : V é r i f i e z q u e l e s c h a î n e s pour pneus ne sont pas en contact avec les composants de la suspension ou les conduites de frein. Des bruits anormaux produits par les chaînes indiquent un contact avec la Model S. Stoppez le véhicule et vérifiez immédiatement.
Surveillance de la pression des
pneus
Chaque pneu doit être vérifié tous les mois alors qu'il est froid et gonflé à la pression recommandée imprimée sur l'étiquette d'information sur les pneus et le chargement située sur le montant de la porte du conducteur (voir page 7.4). Si le véhicule est équipé de pneus de dimensions différentes de celles indiquées sur la plaque du véhicule ou sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus, déterminez la bonne pression de gonflage de ces pneus.
Le véhicule est équipé d'un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS), en tant que dispositif de sécurité supplémentaire, qui affiche un témoin de basse pression des pneus (voyant lumineux de pression des pneus) sur le tableau de bord lorsqu'un ou plusieurs de vos pneus sont fortement sous-gonflés. Par conséquent, lorsque le voyant lumineux de pression des pneus s'affiche sur le tableau de bord pour vous signaler une basse pression des pneus, arrêtez-vous et vérifiez vos pneus le plus tôt possible, et gonflez-les à la bonne pression (voir page 7.4). Conduire avec des pneus sérieusement sous-gonflés cause la surchauffe des pneus et peut entraîner leur défaillance. Outre la diminution du rendement énergétique, le sous-gonflage des pneus réduit aussi leur durée de vie utile, ce qui peut influer sur la tenue de route du véhicule et sa capacité à s'arrêter.
Si la Model S détecte un défaut du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS), ce témoin clignote pendant une minute dès que vous mettez la Model S sous tension.
REMARQUE : L'installation d'accessoires non approuvés par Tesla peut interférer avec le système TPMS.
AVERTISSEMENT : Le système TPMS ne remplace pas une maintenance adéquate des pneus, ni le contrôle manuel de la pression des pneus et l'inspection régulière de leur état. Le conducteur est tenu de maintenir une pression des pneus correcte, même si le sous-gonflage n'est pas suffisant pour activer le voyant lumineux de pression des pneus du système TPMS sur le tableau de bord.
Réparation provisoire des pneusRéparation provisoire des pneus
7.10MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Réparation provisoire des pneusKit de réparation de pneu
La Model S n'est pas équipée d'une roue de secours. Selon les règlementations en vigueur dans la région où vous avez acheté la Model S, un kit de réparation de pneu peut être inclus ou non. Si un kit de réparation de pneu n'a pas été fourni dans la Model S à sa livraison, vous pouvez vous en procurer un auprès de Tesla.
Le kit de réparation de pneu comprend un compresseur et une bombe anti-crevaison (de quantité suffisante pour réparer un pneu). Lorsque le produit de la bombe anti-crevaison est injecté dans un pneu, il pénètre une petite perforation allant jusqu'à 6 mm afin de réparer provisoirement le pneu.
REMARQUE : En cas de perforations supérieures à 6 mm, de dommages sévères de la bande de roulement, de flancs de pneu endommagés, de pneus déchirés ou de pneus déjantés, contactez l'Assistance dépannage.
AV E R T I S S E M E N T : L e k i t d e r é p a r a t i o n de pneu sert à réparer un pneu provisoirement. Vous devez réparer ou remplacer un pneu endommagé dès que possible.
AV E R T I S S E M E N T : N e r o u l e z p a s à p l u s de 48 km/h avec un pneu provisoirement réparé à l'aide d'une bombe anti-crevaison.
AV E R T I S S E M E N T : S u i v e z t o u t e s l e s instructions et tenez compte de tous les avertissements fournis sur le kit de réparation de pneu avant de commencer une réparation.
AT T E N T I O N : N e c o n d u i s e z p a s a v e c u n pneu dégonflé car cela peut entraîner de graves dommages.
Bombe anti-crevaison
La bombe anti-crevaison fournie dans le kit de réparation de pneu de Tesla est approuvée pour une utilisation sur la Model S. Elle est conçue de sorte à ne pas endommager les capteurs du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS). Par conséquent, vous devez la remplacer uniquement par une bombe anti-crevaison de type et de capacité identiques (voir page 7.13). Vous pouvez vous procurer les bombes anti-crevaison auprès de Te s l a .
La bombe anti-crevaison possède une date de péremption imprimée sur l'extérieur du récipient. Si la date de péremption est dépassée, la bombe anti-crevaison peut ne pas fonctionner comme prévu. Remplacez toujours une bombe anti-crevaison dont la date de péremption est dépassée.
AV E R T I S S E M E N T : N ' u t i l i s e z p a s u n e bombe anti-crevaison autre que celle fournie par Tesla. Les autres types peuvent provoquer le dysfonctionnement des capteurs de pression de pneu.
AV E R T I S S E M E N T : L i s e z e t s u i v e z toujours les instructions de sécurité et d'utilisation imprimées sur la bombe anti-crevaison.
AV E R T I S S E M E N T : C o n s e r v e z l a b o m b e anti-crevaison hors de la vue et de la portée des enfants.
AV E R T I S S E M E N T : L a b o m b e anti-crevaison peut être dangereuse si elle entre en contact avec les yeux ou si elle est ingérée ou inhalée. En cas de contact du produit contenu dans la bombe anti-crevaison avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau et consultez un médecin si l'irritation persiste. En cas d'ingestion, ne provoquez pas de vomissement et consultez un médecin immédiatement. En cas d'inhalation, respirez de l'air frais. L'inhalation peut entraîner une somnolence et des vertiges. Si la respiration en est affectée, consultez un médecin immédiatement.
Réparation provisoire des pneusRéparation provisoire des pneus
7.12MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
14.Faites réparer ou remplacer le pneu dès que possible.
15.Remplacez la bombe anti-crevaison (voir page 7.13).
Gonflage avec de l'air uniquement
Si vous êtes en possession du kit de réparation de pneu de Tesla décrit à la page 7.10, suivez ces étapes pour gonfler un pneu avec de l'air :
1.Détachez le connecteur d'alimentation à l'arrière du compresseur et branchez-le dans la prise de courant 12 V située à l'avant de la console centrale dans la Model S.
2.Libérez le tuyau d'air noir du compresseur.
3.Raccordez le tuyau d'air à la valve et abaissez le levier pour fixer le tout en place.
4.Vérifiez que le compresseur repose sur une surface plane, avec le manomètre orienté de côté, pour en faciliter sa lecture.
5.Pour ajouter de l'air, mettez le compresseur en marche et gonflez jusqu'à atteindre la pression souhaitée.
6.Pour relâcher de l'air, éteignez le compresseur, puis appuyez sur le bouton rouge et maintenez-le enfoncé jusqu'à atteindre la pression souhaitée.
REMARQUE : Pour simplifier la procédure, le kit de réparation de pneu comprend une sélection d'adaptateurs qui vous permettent de gonfler d'autres éléments. Ces adaptateurs sont situés dans un compartiment à l'arrière du compresseur.
AT T E N T I O N : P o u r é v i t e r u n e s u r c h a u f f e , n'utilisez pas le compresseur en continu pendant plus de huit minutes consécutives. Laissez le compresseur refroidir pendant 15 minutes avant de le réutiliser.
AT T E N T I O N : L e c o m p r e s s e u r f o n c t i o n n e lentement s'il a subi une surchauffe après une utilisation excessive. Débranchez-le et laissez-le refroidir.
NettoyageNettoyage
7.14MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
NettoyageNettoyage extérieur
Pour éviter d'endommager la peinture, retirez-en immédiatement toutes les substances corrosives (déjections d'oiseaux, résine d'arbre, insectes morts, taches de goudron, sel de voirie, débris industriels, etc.) N'attendez pas que la Model S nécessite un nettoyage complet. Utilisez au besoin de l'alcool dénaturé pour éliminer les taches de graisse tenaces et les taches de goudron. Après le nettoyage, lavez immédiatement la zone avec de l'eau et du savon doux sans détergent afin d'éliminer l'alcool.
Suivez ces étapes pour le nettoyage de l'extérieur de la Model S :
1.Rincez abondamment
Ava n t l e l ava g e , u t i l i s e z u n t u ya u d ' a r ro s a g e pour débarrasser la carrosserie de la poussière et de la saleté par rinçage. Rincez les accumulations de boue dans les endroits où les débris s'accumulent facilement (tels que les passages de roue et les joints de panneaux). Si les routes ont fait l'objet d'un salage (les mois d'hiver par exemple), rincez à fond toutes les traces de sel de voirie sous le véhicule.
2.Lavez à la main
Lavez à la main la Model S avec un chiffon doux et de l'eau froide ou tiède contenant la quantité appropriée d'un shampooing doux pour voiture de bonne qualité.
3.Rincez à l'eau claire
Une fois le lavage terminé, rincez à l'eau claire pour éviter que le savon ne sèche sur les surfaces.
4.Séchez à fond et nettoyez le verre à l'extérieur
Une fois le lavage et le rinçage terminés, séchez à fond avec une peau de chamois.
Nettoyez les vitres et les rétroviseurs avec un produit pour nettoyer le verre spécialement conçu pour les voitures. Ne les rayez pas. N'utilisez pas de liquide de nettoyage abrasif sur le verre ou les surfaces des rétroviseurs.
Précautions pour le nettoyage extérieur
AT T E N T I O N : N ' u t i l i s e z p a s d ' e a u c h a u d e ni de détergents.
AT T E N T I O N : P a r t e m p s c h a u d , n e l a v e z pas directement au soleil.
AT T E N T I O N : S i v o u s u t i l i s e z u n nettoyeur haute pression, maintenez une distance d'au moins 30 cm entre le gicleur et la surface de la Model S. Le jet doit être déplacé et l'eau ne doit pas s'accumuler dans une zone précise.
AT T E N T I O N : N ' o r i e n t e z p a s d i r e c t e m e n t les flexibles sur les joints du capot, des portes et des vitres ou sur les composants de freinage par les passages de roue.
AT T E N T I O N : É v i t e z d ' u t i l i s e r d e s chiffons rugueux ou molletonnés, comme les gants de lavage.
AT T E N T I O N : P o u r u n l a v a g e automatique, utilisez uniquement les lave-autos « sans contact ». Ces lave-autos ne doivent pas avoir de brosses en contact avec la Model S. Tout autre type de lave-auto pourrait endommager le véhicule. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
AT T E N T I O N : N ' u t i l i s e z p a s d e p r o d u i t s de nettoyage des roues contenant des produits chimiques. Ils peuvent endommager la finition des roues.
AT T E N T I O N : N ' u t i l i s e z p a s d e n e t t o y e u r haute pression sur la caméra de recul ou sur les capteurs de stationnement (si disponibles) et ne nettoyez pas un capteur ou la lentille de la caméra avec un objet pointu ou abrasif susceptible de rayer ou d'endommager sa surface.
Certains produits de nettoyage contiennent des produits chimiques dangereux pour l'environnement. Prenez toujours des précautions pour éviter tout déversement. Il est illégal de polluer les canalisations, les cours d'eau et le sol. Les produits chimiques toxiques utilisés doivent être éliminés uniquement auprès de sites d'élimination des déchets agréés.
Nettoyage
ENTRETIEN7.15
Nettoyage intérieur
Vérifiez et nettoyez fréquemment l'intérieur pour maintenir son aspect et pour en éviter l'usure prématurée. Si possible, nettoyez immédiatement les éclaboussures et éliminez les marques. Pour un nettoyage général, nettoyez les surfaces intérieures avec un chiffon doux (comme de la microfibre) imbibé d'un mélange d'eau chaude et de nettoyant doux sans détergent (faites un essai sur une zone cachée avant utilisation). Pour éviter les traînées, séchez immédiatement avec un chiffon doux non pelucheux.
Ve r r e i n t é r i e u r
Ne le rayez pas. N'utilisez pas de liquide de nettoyage abrasif sur le verre ou les surfaces des rétroviseurs/miroirs. La surface réfléchissante du rétroviseur/miroir pourrait être endommagée, ainsi que les éléments chauffants de la lunette arrière.
Airbags
Ne laissez aucune substance pénétrer dans un couvercle d'airbag. Cela pourrait altérer son fonctionnement.
Surfaces en plastique et tableau de bord
Ne polissez pas les surfaces supérieures du tableau de bord. Les surfaces polies sont réfléchissantes et peuvent altérer la vision du conducteur.
Sièges en cuir
Le cuir est sensible au transfert des couleurs qui peut causer la décoloration, surtout quand le cuir est de couleur claire. Le cuir blanc et tanné est recouvert d'un traitement antisalissures. Nettoyez les éclaboussures le plus rapidement possible avec un chiffon doux imbibé d'eau chaude et de savon sans détergent. Nettoyez délicatement par des gestes circulaires. Essuyez ensuite avec un chiffon doux non pelucheux. Les détergents ou nettoyants pour cuir du commerce ne sont pas recommandés. Ces produits décolorent ou sèchent le cuir.
Sièges en tissu
Nettoyez les éclaboussures le plus rapidement possible avec un chiffon doux imbibé d'eau chaude et de savon sans détergent. Nettoyez délicatement par des gestes circulaires. Essuyez ensuite avec un chiffon doux non pelucheux. Si nécessaire, passez l'aspirateur sur les sièges pour éliminer la saleté.
Ta p i s
Évitez de trop mouiller les tapis. Pour les zones très sales, utilisez un nettoyant dilué pour mobilier rembourré.
Ceintures de sécurité
Tirez la ceinture au maximum pour la nettoyer. N'utilisez aucun type de détergent ou d'agent de nettoyage chimique. Laissez les ceintures sécher naturellement alors qu'elles sont étendues, de préférence en les éloignant de la lumière directe du soleil.
Sièges enfants Tesla intégrés orientés vers l'arrière
Si nécessaire, passez l'aspirateur sur les sièges pour éliminer la saleté. Nettoyez les sièges avec un chiffon doux imbibé d'eau chaude. Vous pouvez aussi utiliser un nettoyant pour mobilier rembourré pour véhicules automobiles. Tirez la ceinture au maximum pour la nettoyer. Laissez les ceintures sécher naturellement, de préférence en les éloignant de la lumière directe du soleil.
To u c h s c r e e n e t t a b l e a u d e b o r d
Nettoyez le touchscreen et le tableau de bord avec un chiffon doux non pelucheux spécial pour moniteurs et écrans d'affichage. N'utilisez pas de produit nettoyant (comme un produit de nettoyage pour verre) ni de chiffon humide ou de chiffon sec chargé électrostatiquement (comme un chiffon en microfibre qui vient d'être lavé).
Chrome et surfaces métalliques
La cire, les nettoyants abrasifs ou les chiffons durs peuvent endommager la finition du chrome et des surfaces métalliques.
NettoyageNettoyage
7.16MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Précautions pour le nettoyage intérieur
AV E R T I S S E M E N T : S i v o u s c o n s t a t e z u n dommage au niveau d'un airbag ou d'une ceinture de sécurité, contactez Tesla immédiatement.
AV E R T I S S E M E N T : N e l a i s s e z p a s d ' e a u , de produits de nettoyage ou de tissu provenant des chiffons entrer dans le mécanisme de la ceinture de sécurité.
AT T E N T I O N : L ' u t i l i s a t i o n d e s o l v a n t s ( y compris alcool), d'eau de Javel, de produit citronné, de white spirit ou de produits/additifs à base de silicone sur les composants intérieurs peut les endommager.
Polissage, retouche et réparation de
la carrosserie
Afin de préserver l'esthétique de la carrosserie, vous pouvez traiter de temps en temps les surfaces peintes avec un cirage approuvé contenant :
•Un abrasif très doux pour supprimer la contamination de la surface sans enlever ou endommager la peinture.
•Des composés de remplissage qui remplissent les rayures et réduisent leur visibilité.
•De la cire offrant un revêtement de protection entre la peinture et les éléments de l'environnement.
Inspectez régulièrement la peinture extérieure pour détecter des dommages éventuels. Traitez les petits éclats et les rayures à l'aide d'un stylo de retouche de peinture (disponible auprès de Te s l a ) . U t i l i s e z l e s t y l o d e r e t o u c h e d e p e i n t u r e après le nettoyage de la carrosserie et avant son polissage ou lustrage.
Réparez les éclats de roches, les égratignures et les rayures. Les réparations de la carrosserie doivent être effectuées uniquement par un centre de réparation de carrosserie agréé par Te s l a . C o n t a c t e z Te s l a p o u r o b t e n i r u n e l i s t e des centres agréés.
AT T E N T I O N : N ' u t i l i s e z p a s d e p â t e s , d e composés de restauration de couleur ou de produits de polissage contenant des abrasifs agressifs. Ils peuvent rayer la surface et entraîner des dommages irréversibles sur la peinture.
AT T E N T I O N : N ' u t i l i s e z p a s d e p r o d u i t d e polissage pour chrome ou d'autres produits de nettoyage abrasifs.
Utilisation d'une housse pour
voiture
Afin de préserver l'esthétique de la carrosserie lorsque la Model S n'est pas utilisée, installez une housse pour voiture d'origine Tesla. Vous pouvez vous procurer une housse pour voiture auprès de Tesla.
AT T E N T I O N : N ' u t i l i s e z j a m a i s d e h o u s s e pour voiture non fournie par Tesla lorsque la Model S est branchée. Elle peut empêcher le refroidissement adéquat de la batterie pendant son chargement.
Tapis de sol
Pour prolonger la durée de vie de vos tapis et faciliter leur nettoyage, utilisez des tapis de sol d'origine Tesla. Entretenez les tapis en les nettoyant régulièrement et remplacez-les s'ils sont excessivement usés.
AV E R T I S S E M E N T : P o u r é v i t e r d e g ê n e r l'actionnement d'une pédale, vérifiez que le tapis de sol du conducteur est correctement fixé et n'installez jamais de tapis de sol supplémentaire dessus.
FusiblesFusibles
7.24MANUEL DU CONDUCTEUR MODEL S
Boîte à fusibles 1
L'accès à la boîte à fusibles 1 nécessite le retrait de composants qui doit être effectué uniquement par un technicien de service Tesla. La liste de fusibles suivante est fournie uniquement pour vous aider à déterminer si un fusible de cette boîte doit être remplacé. Contactez Tesla Service si l'un de ces fusibles doit être remplacé.
Fusible CalibreCircuit protégé
REMARQUE : CES FUSIBLES DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE TESLA
15 A Capteur accessoire, radio, concentrateur USB
25 A Système d'inclinaison des phares (EU/Chine, véhicules équipés d'un système de suspension à ressorts hélicoïdaux uniquement)
35 A Éclairage du miroir de courtoisie, rétroviseur intérieur
430 A Chauffe-sièges latéraux de la banquette arrière (option pour temps froid)
515 A Chauffe-siège (siège conducteur)
620 A Amplificateur basse fréquence de base
715 A Chauffe-siège (passager)
820 A Amplificateur basse fréquence de première qualité
925 A Toit ouvrant
105 A Systèmes de sécurité passifs
115 A Commandes de colonne de direction
125 A Capteur pour mode Drive et vitesse angulaire en lacet (contrôle de la stabilité/système antipatinage)
1315 A Arrêt d'essuie-glace
145 A Convertisseur de puissance
1520 A Frein de stationnement électrique
165 A Capteurs de stationnement/angle mort
1720 A Frein de stationnement électrique
185 A Inutilisé
195 A Capteur à l'intérieur du véhicule pour système de climatisation (HVAC)
205 A Logique de chauffage d'air de l'habitacle
2115 A Pompe de liquide de refroidissement de batterie 1
225 A Actionneurs d'entrée
2315 A Pompe de liquide de refroidissement du groupe motopropulseur