Posto de condução
vermelha na escala depende da respetiva mo-
torização.
Aviso sobre o impacto ambiental
Passando mais cedo para mudanças mais al-
tas, de acordo com as indicações de mudança
recomendada ››› Fig. 35
, consegue-se reduzir
o c on
sumo de combustível, as emissões e
também o nível de ruído. Velocímetro
O velocímetro tem um conta-quilómetros to-
tal e um outro parcial, bem como um indica-
dor de intervalos de serviço.
Durante o período de rodagem deve ter em
conta as instruções que figuram em
››› Pági-
na 138 . Indic
a
dor de nível do depósito de
combustível e luz de controlo de
re
serva Fig. 27
Painel de instrumentos: indicador do
nível do depósito de combustível. O depósito de combustível tem uma capaci-
dade aproximada de 55 litros.
Quando o ponteiro alcançar a zona de reser-
va
››› Fig. 27 (seta), acende-se uma luz de ad-
v er
tência e soa um sinal sonoro para avisá-lo
que deve abastecer
. Nessa altura ainda res-
tam 7 litros.
No visor do painel de instrumentos aparece a
mensagem 1)
:
ABASTECER AUTONOMIA [XXX] Indicador do nível de GPL* 3 Aplicável ao modelo:ALTEA / ALTEA XL
Fig. 28
Painel de instrumentos: indicador do
nível de gás. Indicação do nível de enchimento do sistema
de GPL
O depósito de GPL
››› alojado na cavidade
do pneu suplente tem uma capacidade de 39
litros de GPL a uma temperatura exterior de
+15 ℃
(+59°F) ›
›› Págin
a 171, Abastecer
GPL.
Pode verificar-se o nível de carga no indica-
dor analógico de gás situado no painel de
instrumentos ››› Fig. 28; quando o nível al-
cança a r
eserva, é apresentado um aviso no »1)
Em função da versão do modelo.
35
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Posto de condução
Plano geral dos avisos de controlo e
de advertência (veículos com GPL) 3 Aplicável ao modelo:ALTEA / ALTEA XL
Fig. 31
Avisos de controlo e de advertência
do painel de instrumentos em veículos com
GPL.1 Cor vermelha:
nível/tem-
peratura do líquido de re-
frigeração››› Pági-
na 43
2 Cor azul: aviso motor frio›››
Pági-
na 44
3
(verde)
A luz de controlo verde
acende-se quando o veícu-
lo está em modo de funcio-
namento a GPL.
A luz de controlo verde
desliga-se quando se mu-
da, de forma automática
ou manual, para o modo
de funcionamento a gasoli-
na.
›››
Pági-
na 124
(ama-
relo)A luz de controlo amarela
liga-se quando a gasolina
atingiu o nível de reserva. ATENÇÃO
● Se as luzes avisadoras e as respetivas de-
scrições e advertências forem ignoradas, isso
poderá conduzir a graves lesões corporais ou
danos no veículo.
● Um veículo que fique imobilizado na via re-
presenta um elevado risco de acidente. Utili-
ze os triângulos de pré-sinalização para indi-
car a localização do seu veículo, para que não
represente um risco para terceiros.
● O compartimento do motor é uma zona de
risco. Antes de abrir o capot do motor ou efe-
tuar trabalhos no motor ou no compartimento
do motor, pare-o e espere que este arrefeça
para evitar queimaduras ou outras lesões.
Leia e siga as respetivas recomendações
››› Página 174. Aviso
● Nos veículos com visor sem indicação de
mensagens informativas ou de advertência,
apenas se acende a luz de controlo corres-
pondente à avaria existente.
● Nos veículos com visor com indicação de
mensagens informativas ou de advertência,
acende-se a luz de controlo correspondente à
avaria existente e é apresentada uma mensa-
gem informativa ou de advertência. Símbolos de advertência
Existem símbolos de advertência vermelhos
(prioridade 1) e amarelos (prioridade 2).
Mensagens de advertência com a prioridade
1 (vermelho)
No caso de uma destas deficiências o símbo-
lo pisca ou acende-se e ouvem-se
três sinais
de a dv
ertência sucessivos. Os símbolos assi-
nalam um risco. Pare o veículo e desligue o
mot
or. Verifique a deficiência e corrija-a. Po-
derá ser necessária a assistência de um téc-
nico especializado.
Se ocorrerem simultaneamente várias defi-
ciências com a prioridade 1, os símbolos
aparecem sucessivamente, durante cerca de
2 segundos e piscam até que a anomalia se-
ja eliminada. »
41
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Utilização
No visor* do painel de instrumentos aparece
a seguinte mensagem 1)
: ABASTECER LÍQUIDO
LIMP A-
VIDROS.
Alternador Esta luz de controlo assinala uma avaria no
alternador.
A luz de controlo
acende-se quando se li-
g a a ignição
. Deverá apagar-se depois do ar-
ranque do motor.
Quando a luz de controlo se acende em
andamento, a bateria deixa de ser carregada
pelo alternador. Dirija-se o quanto antes à
oficina especializada mais próxima.
Como a bateria do veículo se vai descarre-
gando, desligue todos os dispositivos elétri-
cos que não sejam indispensáveis.
Pastilhas dos travões desgastadas Se se acende o símbolo
, vá a uma oficina
especializada para verificar as pastilhas dos
travões das rodas dianteiras (e, por motivos
de segurança, também as das rodas trasei-
ras). Pressão dos pneus
Fig. 32
Consola central: botão do sistema de
controlo dos pneus. O sistema de controlo da pressão dos pneus
controla as rotações das rodas assim como o
espetro de frequência de cada uma delas.
A luz de controlo
2)
dos pneus compara as ro-
tações e, com isso, o diâmetro de rodagem
de cada roda com a ajuda do ESC. Se o diâ-
metro de rodagem de uma roda muda, é emi-
tido um alerta através da luz de controlo dos
pneus . O diâmetro de rodagem de um
pneu varia quando:
● A pressão do pneu é insuficiente.
● A estrutura do pneu apresenta defeitos.
● O veículo está desnivelado devido à carga. ●
As rodas de um eixo estão com mais carga
(p. ex., na condução com reboque ou em su-
bidas e descidas acentuadas).
● O veículo está com as correntes para a ne-
ve instaladas.
● A roda de emergência está instalada.
● Mudou-se uma roda de um eixo.
Ajuste da pressão de ar dos pneus
Após modificar a pressão dos pneus ou mu-
dar uma ou mais rodas, é necessário manter
pressionado o botão ››› Fig. 32 , com a igni-
ção lig a
da, até que seja ouvido um sinal so-
noro e a luz de controlo se apague.
Se as rodas forem submetidas a uma carga
excessiva (p. ex., durante a condução com re-
boque ou em caso de carga pesada) deve au-
mentar a pressão dos pneus de acordo com o
valor recomendado em caso de carga total
(consulte o autocolante da face interna da
tampa do depósito de combustível). Se for
pressionado o botão do sistema de controlo
dos pneus, pode ser confirmado o novo valor
da pressão. 1)
Em função da versão do modelo.
2) Em função da versão do modelo
46
Posto de condução
A luz de controlo dos pneus acende-se
Se a pr e
ssão de ar de uma ou várias rodas
for muito inferior ao valor indicado pelo con-
dutor, o aviso de controlo dos pneus acende
››› .
O aviso de controlo dos pneus pisca
Se o av i
so de controlo dos pneus piscar, é
um sinal de avaria. Dirija-se à oficina espe-
cializada mais próxima. ATENÇÃO
● Quando a luz de controlo dos pneus se
acender, deve reduzir-se imediatamente a ve-
locidade e evitar qualquer manobra brusca de
viragem ou travagem. Pare logo que possível
e verifique a pressão e o estado dos pneus.
● O condutor é o responsável pela correta
pressão dos pneus. Por essa razão, deve veri-
ficar a pressão com regularidade.
● Em determinadas circunstâncias (p. ex.,
quando circula com condução desportiva, em
condições de inverno ou pisos não asfalta-
dos) pode acontecer que a luz de controlo dos
pneus funcione com atraso ou não funcione. Aviso
Se desligar a bateria, acende-se a luz de con-
trolo amarela após ligar a ignição. Após ter percorrido uma curta distância, deverá apa-
gar-se.
Sistema de travões*
Situações em que se acende a luz de
controlo
● Se o nív el
do líquido dos travões estiver
demasiado baixo ››› Página 183.
No visor do painel de instrumentos aparece a
seguinte mensagem 1)
: STOP LÍQUIDO DOS
TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
● Em caso de avaria no sistema de travões.
No visor do painel de instrumentos aparece a
seguinte mensagem 1)
: AVARIA TRAVÕES MA-
NUAL DE INSTRUÇÕES .
Em certas ocasiões, esta luz de controlo po-
de acender-se também em conjunto com a
luz de controlo do sistema ABS. ATENÇÃO
● Antes de abrir o capot, tenha em conta as
recomendações em ››› Página 174.
● Se a luz de controlo do sistema de trava-
gem não se apaga ou se acende em anda-
mento, é sinal que o nível do líquido dos tra- vões
››› Página 183, Líquido dos travões está
demasiado baixo, pelo que existe risco de
acidente. Pare o veículo e não prossiga a via-
gem. Solicite a ajuda de um técnico.
● Se a luz de controlo dos travões se acender
em conjunto com a luz de controlo do ABS
pode dever-se a um funcionamento incor-
reto do ABS. Quando esta função falha, as ro-
das traseiras podem ficar bloqueadas com re-
lativa rapidez. Em certas circunstâncias pode-
rá ocorrer a derrapagem da traseira do veícu-
lo, o que pode provocar a perda de controlo
do mesmo. Pare o motor e solicite a ajuda de
um técnico. Travão de mão
Esta luz de controlo acende-se quando o tra-
vão de mão está acionado.
Se se circular a mais de 6 km/h (4 mph) com
o travão de mão acionado, é apresentada no
visor do painel de instrumentos a seguinte
mensagem
1)
: TRAVÃO DE MÃO ACIONADO. E
também se ouve um sinal sonoro ››› Pági-
na 130 . 1)
Em função da versão do modelo.
47
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Posto de condução
imediatamente a uma oficina especializada,
uma vez que isso significa que a direção não
tem assistência; neste caso, não deve conti-
nuar a conduzir. Pare o veículo e solicite a
ajuda de um técnico. A direção assistida não
funciona se a bateria estiver descarregada ou
o motor não estiver a trabalhar (por ex., ao
ser rebocado). Em caso de falha da direção
assistida, há que contar com a necessidade
de exercer muito mais força do que habitua-
lmente para controlar a direção.
Nos veículos equipados com ESC* é incluída
a funcionalidade «Recomendação de mano-
bra de direção» ››› Página 142.
Sistema de controlo de emissões* A luz de controlo
pisca:
Devido a falhas de combustão que podem
danificar o catalisador. Reduza a velocidade
e dirija-se com prudência até à oficina espe-
cializada mais próxima para efetuar uma revi-
são ao motor.
No visor do painel de instrumentos aparece a
seguinte mensagem 1)
: GASES ESCAPE DIRIJA-
-SE OFICINA . A luz de controlo
acende-se:
Se em and ament
o se registar alguma avaria
que tem repercussões na qualidade dos ga-
ses de escape (p. ex., avaria da sonda Lamb-
da). Reduza a velocidade e dirija-se com pru-
dência até à oficina especializada mais próxi-
ma para efetuar uma revisão ao motor.
No visor do painel de instrumentos aparece a
seguinte mensagem:
GASES ESCAPE DIRIJA-SE
OFICINA.
Controlo Eletrónico de estabilidade
(ESC)* / Existem duas luzes de controlo de informa-
ção sobre o controlo eletrónico de estabilida-
de. A luz de controlo
informa sobre a fun-
ção e o sobre o estado de desativação.
As luzes de controlo acendem-se ambas em
simultâneo ao ligar a ignição e deverão desli-
gar-se cerca de 2 segundos depois, que é o
tempo que demora a verificação da função.
Este programa inclui os sistemas ABS, EDS e
ASR. Também inclui o sistema de assistência
à travagem de emergência (BAS), a limpeza
automática dos discos de travão e o progra-
ma de estabilidade do reboque (TSP). A luz de controlo
tem as seguintes
funções:
● Pisca em andamento, quando o ASR/ESC
intervém.
● Acende-se em caso de avaria do ESC.
● Uma vez que o ESC funciona em combina-
ção com o ABS, se falha o ABS também se
acende a luz de controlo do ESC.
Se esta luz de controlo permanecer acesa
após o mot
or ter sido ligado, isto pode dever-
-se ao fato da função ter sido desativada pe-
lo sistema. Neste caso, o ESC pode voltar a
ser ativado desligando e voltando a ligar a
ignição. Quando a luz de controlo se apaga,
isto significa que o sistema está novamente
pronto a funcionar.
A luz de controlo informa sobre o estado
de desativação do sistema:
● Permanece aceso quando o ASR é desliga-
do ao pressionar o botão de .
Avaria do bloqueio do diferencial
(EDS)* O EDS funciona em conjunto com o ABS nos
veículos equipados com o Controlo Eletróni-
co de Estabilidade (ESC)*.
»1)
Em função da versão do modelo.
49
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Comandos no volante*
Comandos no volante versão áudio + telefone Fig. 43
Comandos no volante. Fig. 44
Comandos no volante (em função da
versão do modelo).BotãoRádioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELEFONE
AAumento do volumeAumento do volumeAumento do volumeAumento do volume
BDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volumeDiminuição do volume
CProcura da emissora seguinteFaixa seguinte
Pressão longa: avanço rápidoSem função específicaSem função específica
DProcura emissora anteriorFaixa anterior
Pressão longa: retrocesso rápidoSem função específicaSem função específica
EAcesso ao menu do telefone no painel de instrumentosAcesso ao menu do telefone no painel deinstrumentosAcesso ao menu do telefone nopainel de instrumentos
Efetuar chamada
Aceitar chamada a receber
Finalizar chamada em curso
Pressão longa: rejeitar chamada a receber
Fativação do reconhecimento de vozativação do reconhecimento de vozativação do reconhecimento de vozativar o controlo por voz/
Interromper mensagem em curso/ Desativar o controlo por voz
» 63
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança
Utilização
modelo, o acendimento da luz diurna é indi-
cado através da luz de controlo do coman-
do de luz e
s ou através do acendimento da
iluminação do painel de instrumentos.
ativação da solução países nórdicos
● Retire a chave da ignição, mova o manípulo
dos indicadores de mudança de direção para
cima (indicador de mudança de direção direi-
to), pressione-o para trás, para a posição de
sinais de luzes e mantenha-o permanente-
mente nesta posição.
● Introduza a chave e ligue a ignição, man-
tendo esta posição durante 3 segundos. Pas-
sado este tempo, desligue a ignição. A solu-
ção países nórdicos fica ativada e as luzes
correspondentes podem acender-se.
Desativação da solução países nórdicos
● Retire a chave da ignição, mova o manípulo
dos indicadores de mudança de direção para
baixo (indicador de mudança de direção es-
querdo), pressione-o para trás, para a posi-
ção de sinais de luzes e mantenha-o perma-
nentemente nesta posição.
● Introduza a chave e ligue a ignição, man-
tendo esta posição durante 3 segundos. Pas-
sado este tempo, desligue a ignição. A solu-
ção países nórdicos fica desativada e as lu-
zes correspondentes não se podem acender. Função Coming Home/Leaving Home* A função Coming Home é controlada de for-
ma manual. A função Leaving Home é contro-
lada através de um fotossensor.
Se a função Coming Home ou Leaving Home
se encontra ligada, acendem-se como luzes
de orientação, as luzes de presença diantei-
ras e os médios, as luzes traseiras e a luz da
placa de matrícula.
Função Coming Home
A função Coming Home ativa-se desligando a
ignição e acionando brevemente os sinais de
luzes. Após a abertura da porta do condutor,
acende-se a iluminação Coming Home. Se a
porta do condutor já estiver aberta ao acio-
nar brevemente os sinais de luzes, a ilumina-
ção Coming Home acende-se
imediatamente.
Ao f
echar a última porta do veículo ou a porta
do porta-bagagens inicia-se o apagamento
ao retardador dos faróis da função Coming
Home.
A iluminação Coming Home apaga-se nos se-
guintes casos:
● Se decorre o tempo ajustado para o apaga-
mento retardado dos faróis, após se fecha-
rem todas as portas do veículo e a porta do
porta-bagagens. ●
Se, 30 segundos após se ter ligado, ainda
está aberta alguma porta ou a porta do por-
ta-bagagens.
● Caso se coloque o comando das luzes na
posição .
● C
aso se ligue a ignição.
Função Leaving Home
A função Leaving Home ativa-se ao destran-
car o veículo se:
● o comando das luzes está na posição
e
● o fotossensor deteta «escuridão».
A iluminação Leaving Home apaga-se nos se-
guintes casos:
● Se decorre o tempo ajustado para o apaga-
mento retardado dos faróis
● Caso se tranque novamente o veículo.
● Caso se coloque o comando das luzes na
posição .
● Caso se ligue a ignição. Aviso
No menu Luzes e visibilidade › ›
› Página 60 po-
de ajustar o apagamento ao retardador dos
faróis da função Coming Home e Leaving Ho-
me, assim como, ligar ou desligar esta fun-
ção. 84
Utilização
●
Não deixe nunca o seu veículo sem vigilân-
cia, em especial com a porta do porta-baga-
gens aberta. As crianças poderiam aceder ao
porta-bagagens e fechar a porta a partir do
interior, ficando fechados e não podendo sair
sem ajuda, correndo assim perigo de morte.
● Não deixe as crianças brincar dentro do veí-
culo nem perto dele. Quando abandonar o
veículo, feche e tranque a porta do porta-ba-
gagens e todas as portas. Antes de trancar o
veículo, certifique-se de que não ficou nin-
guém no interior do mesmo. CUIDADO
Os filamentos do desembaciador do vidro tra-
seiro podem danificar-se pelo roçar dos obje-
tos transportados na superfície porta-obje-
tos. Aviso
● A renovação do ar no veículo ajuda a redu-
zir o embaciamento dos vidros. O ar viciado
do interior sai pelas ranhuras de ventilação
situadas no revestimento lateral do porta-ba-
gagens. Verifique se estas ranhuras de venti-
lação não ficam tapadas.
● Através dos pontos de venda de acessórios
podem ser adquiridos cintos tensores adequ-
ados para fixar a carga nas argolas de fixa-
ção. Chapeleira porta-objetos
3 Aplicável ao modelo:ALTEA
Fig. 103
Chapeleira porta-objetos. Fig. 104
Desmontagem da caixa porta-obje-
tos. Extrair a chapeleira
– Desengatar os tirantes ››› Fig. 103 B dos
alojamentos A .–
Retire a chapeleira do alojamento, em posi-
ção de repouso e puxe para fora. A caixa
porta-objetos deve estar fechada.
Para desmontar a caixa porta-objetos
– Puxar para fora até desencaixar a caixa dos
eixos de rotação ››› Fig. 104. ATENÇÃO
Não colocar objetos pesados e rígidos na cha-
peleira, uma vez que poderiam colocar em
risco a integridade física dos passageiros, em
caso de uma travagem brusca. CUIDADO
● Antes de fechar o porta-bagagens, confirme
se a chapeleira porta-objetos está bem colo-
cada.
● O excesso de volume de carga do porta-ba-
gagens pode provocar uma má colocação da
chapeleira e assim uma possível deformação
ou rutura da mesma.
● No caso de excesso de volume de carga do
porta-bagagens, é recomendável retirar a
chapeleira. Aviso
● Tenha cuidado para que, ao colocar roupa
na chapeleira, não fique reduzida a visibilida-
de através do vidro traseiro. 108