Güvenli sürüş
Güvenlik
Güvenli sürüş Önce Güvenlik! DİKKAT
● Bu kılavuz hem sürücü hem yolcular
için, aracın kullanımı konusunda önemli
bilgiler içerir. Araç belgelerinin diğer bö-
lümleri, kendi güvenliğiniz ve araçtaki
yolcuların güvenliği için bilmeniz gere-
ken diğer bilgileri içerir.
● Araçla ilgili belgelerin her zaman araç-
ta bulunmasını sağlayın. Bu özellikle
aracınızı başka bir şahsa ödünç verirken
veya satarken önemlidir. Sürüş hakkında tavsiye
Hareket etmeden önce Sizin ve yolcularınızın güvenliği için, her
yolculuktan önce aşağıdaki hususlara her
zaman dikkat edin:
– Araç farlarının ve sinyal lambalarının
doğru şekilde çalıştığına emin olun.
– Lastik basıncını kontrol edin. –
Tüm camların net ve iyi bir görüş sağla-
dığına emin olun.
– Tüm bagajın sabitlendiğinden emin olun
››› Sayfa 102.
– Pedal alanında yabancı herhangi bir ci-
sim bulunmadığından emin olun.
– Ön koltuğu, baş desteğini ve dikiz ayna-
larını bedeninize göre doğru şekilde ayar-
layın.
– Arka koltuktaki yolcuların baş destekleri-
nin daima kullanım konumunda olmasını
sağlayın ›››
Sayfa 10.
– Yolcuların baş desteklerini boylarına uy-
gun şekilde ayarlamalarını sağlayın.
– Çocukları uygun çocuk koltukları ve
doğru şekilde bağlanmış emniyet kemer-
leri ile koruyun ››
› Sayfa 25
– Doğru oturma konumunda oturun. Yolcu-
larınızdan da doğru konumda oturmaları-
nı isteyin. ››› Sayfa 6.
– Emniyet kemerinizi sıkıca bağlayın. Yol-
cularınızın da emniyet kemerlerini doğru
şekilde takmalarını sağlayın. ›
›› Sayfa
11.
Sürüş güvenliğini ne etkiler? Bir sürücü olarak, kendinizin ve yolcularını-
zın güvenliğinden siz sorumlusunuz. Kon-santrasyonunuz veya sürüş güvenliğiniz
herhangi bir durumdan etkilenildiğinde,
kendinizi olduğu kadar yoldaki diğer sürü-
cüleri de tehlike altına sokmuş olursunuz,
››› bu nedenle
– Trafiğe her zaman dikkat edin ve yolcula-
rın veya telefon çağrılarının dikkatinizi
dağıtmasına izin vermeyin.
– Sürüş becerileriniz zayıfladığında (ilaç
kullanımı, alkol, uyuşturucu, v.b) asla
araç kullanmayın.
– Trafik kurallarına ve hız sınırlamalarına
uyun.
– Yol, trafik ve hava koşullarına uygun ola-
rak gerektiğinde hızınızı düşürün.
– Uzun mesafeli yolculuklarda, düzenli ola-
rak – en az iki saatte bir – mola verin.
– Mümkünse, yorgun veya gerginken araç
kullanmayın. DİKKAT
Sürüş güvenliği bir seyahat sırasında za-
yıflarsa, yaralanma ve kaza riski artar. Güvenlik ekipmanı
Kendi güvenliğinizi veya araç içerisindeki
yolcuların güvenliğini asla tehlikeye atma-
yın. Bir kaza durumunda, emniyet donanı-
mı yaralanma riskini azaltabilir. Aşağıdaki
»
5
Teknik özellikler
Tavsiye
Çalışma
Güvenlik
Güvenlik
liste SEAT’ınızdaki güvenlik donanımının
bir çoğunu içerir:
● Üç noktadan bağlantılı emniyet kemerleri,
● Ön ve arka koltuklar için emniyet kemeri
gerginliği sınırlayıcıları,
● Ön koltuklar için kemer gerdiricileri,
● Ön koltuklar için kemer yükseklik ayarı
● Ön hava yastıkları
● Ön koltuk arkalıklarındaki yan hava yas-
tıkları
● Baş koruyucu hava yastıkları
● Aktif ön baş destekleri*
● „ISOFIX“ sistemli arka yan koltuklarda
çocuk koltukları için „ISOFIX“ bağlantı nok-
taları,
● Yükseklik ayarlı ön baş destekleri,
● Kullanım ve kullanım dışı konumları bulu-
nan arka baş destekleri,
● Ayarlanabilir direksiyon kolonu.
Yukarıda belirtilen güvenlik donanımı, bir
kaza durumunda size ve araç içerisindeki
yolculara mümkün olan en iyi korumayı
sağlamak üzere birlikte çalışır. Ancak bu
güvenlik sistemleri sadece siz ve yolcuları-
nız araçta doğru bir konumda oturur ve bu
donanımı doğru bir şekilde kullanırsa etkin
olabilir.
Güvenlik herkesin işidir! Yolcular için doğru oturma
konumu
Sürücünün doğru oturma konumu Şek. 1
Sürücü ve direksiyon simidi arasında
doğru mesafe Şek. 2
Sürücü için doğru baş desteği konu-
mu. Güvenliğiniz ve bir kaza halinde yaralanma
riskini azaltmanız için, sürücü olarakaşağıdaki ayarları yapmanızı tavsiye ediyo-
ruz.
– Direksiyonu, göğsünüzün ortasıyla ara-
sında en az 25 cm’lik mesafe kalacak şe-
kilde ayarlayın ››› Şek. 1.
– Sürücü koltuğunu, gaz, fren ve debriyaj
pedallarına basmanızı engellemeyecek,
dizlerinizi de uygun açıda tutmanızı
sağlayacak şekilde öne veya arkaya
doğru hareket ettirin ›››
.
– Direksiyon simidinin en yüksek noktasına
uzanabildiğinizden emin olun.
– Baş desteği en üst noktasını başınızın
üstüyle aynı hizada veya buna olabil-
diğince yakın düzeyde olacak şekilde
ayarlayın ››› Şek. 2.
– Koltuk arkalığını sırtınız tamamen arka-
lığa dayalı olabilecek şekilde dikey bir ko-
numa hareket ettirin.
– Emniyet kemerinizi sıkıca bağlayın
›› ›
Sayfa 11.
– Aracın sürekli kontrolünüz altında olabil-
mesi için her iki ayağınızıda ayak boş-
luğunda tutun.
Sürücü koltuğunun ayarlanması ›››
Sayfa
89 .
6
Güvenlik
saat 12 konumunda veya diğer herhangi
bir şekilde tutmayın (örn. direksiyon si-
midinin ortasından veya dairenin için-
den). Bu durumlarda, hava yastığı açılır-
sa, kol, el ve başınızda yaralanmalar
meydana gelebilir.
Ön yolcu doğru oturma konumu
Kendi güvenliğiniz ve bir kaza halinde yara-
lanma riskini azaltmak için, ön yolcu için
aşağıdaki ayarları yapmanız önerilir:
– Ön yolcu koltuk arkalığını mümkün ol-
duğunca uzak bir konuma getirin ››› .
– Koltuk arkalığını sırtınız tamamen arka-
lığa dayalı olabilecek şekilde dikey bir ko-
numa hareket ettirin.
– Baş desteği en üst noktasını başınızın
üstüyle aynı hizada veya buna olabil-
diğince yakın düzeyde olacak şekilde
ayarlayın ››› Sayfa 9.
– Her iki ayağınızı, her zaman ön yolcu kol-
tuğunun önündeki ayak bölmesinde tu-
tun.
– Emniyet kemerinizi sıkıca bağlayın
›› ›
Sayfa 11.
Ön yolcu hava yastığını istisnai durumlar-
da devre dışı bırakmak mümkündür.
Ön yolcu koltuğunun ayarlanması ›
›› Sayfa
90 . DİKKAT
● Ön yolcunun yanlış bir oturma konumu
ciddi yaralanmalara yol açabilir.
● Ön yolcu koltuğunu göğsünüzle gös-
terge paneli arasında en az 25 cm olacak
şekilde ayarlayın. 25 cm'den daha yakın
oturursanız hava yastığı sistemi size uy-
gun koruma sağlayamaz.
● Fiziksel vücut yapınız 25 cm’lik mini-
mum mesafeyi korumanıza engel oluyor-
sa, yetkili bir servis ile temas kurun. Yet-
kili servis özel değişiklikler gerekip ge-
rekmediği konusunda size yardımcı ola-
caktır.
● Araç hareket halindeyken ayaklarınızı
her zaman ayak bölmesinde tutun, asla
ön göğse uzatmayın, camdan çıkarmayın
veya koltuğa koymayın. Hatalı bir oturma
konumu, ani bir frenleme veya bir kaza
durumunda yaralanma riskinizi artıra-
caktır. Hava yastığı açılırsa, hatalı otur-
ma konumundan dolayı ciddi yaralanma-
lar yaşayabilirsiniz.
● Ön yolcunun ani fren manevralarında
veya bir kaza gibi durumlarda yaralanma
riskini azaltmak için, koltuk arkalığı aşırı
geriye yatırılmış şekilde araç kullanma-
yın. Hava yastığı sistemi ve emniyet ke-
merleri sadece, koltuk arkalığı dik ko-
numdayken ve ön yolcu emniyet kemeri-
ni doğru şekilde bağlamışken en uygun
korumayı sağlayacaktır. Koltuk arkalıkla-
rı geriye yatırılmışsa, omuz askısının
yanlış konumda olmasına veya yanlış oturma konumuna bağlı yaralanma riski
o kadar artacaktır.
●
En iyi korumayı sağlamak için koltuk
başlığını doğru olarak ayarlayın. Arka koltuklardaki yolcular için
doğru oturma konumu
Ani frenleme veya bir kaza durumunda ya-
ralanma riskini azaltmak için, arka koltuk
sırasında oturan yolcular aşağıdaki husus-
ları göz önünde bulundurmalıdır:
– Dik oturun.
– Baş desteğini doğru konuma ››› Sayfa
10 ayarlayın.
– Her iki ayağınızı, her zaman arka kol-
tuğun önündeki ayak boşluğunda tutun.
– Emniyet kemerinizi sıkıca bağlayın
›› ›
Sayfa 11.
– Araca çocuklarınızı bindirdiğinizde, uy-
gun bir çocuk güvenlik sistemi kullanın
›››
Sayfa 25. DİKKAT
● Arka koltuklardaki yolcular uygun otur-
ma konumlarında oturmaz ise, ciddi ya-
ralanmalara maruz kalabilirler.
● En iyi korumayı sağlamak için koltuk
başlığını doğru olarak ayarlayın. 8
Güvenlik
Önden çarpmalar ve fizik
kanunları Şek. 8
Emniyet kemeri takmayan sürücü
sert bir biçimde öne doğru fırlar. Şek. 9
Emniyet kemeri takmamış olan arka
koltuktaki yolcu şiddetli bir şekilde öne
doğru fırlıyor ve emniyet kemerini takmış
olan sürücüye çarpıyor. Önden çarpışma durumunda fizik kuralları-
nın nasıl çalıştığını açıklamak son derece
kolaydır. Araç hareket etmeye başladığın- da, hem yolcularda hem de aracın içinde
„kinetik enerji“ adı verilen bir enerji türü
açığa çıkar.
„Kinetik enerji“ miktarı araç hızına ve ara-
cın ve yolcularının ağırlığına göre değişir.
Hız ve ağırlık ne kadar fazlaysa kaza sıra-
sında „maruz kalınacak“ enerji de o kadar
fazla olacaktır.
Bununla birlikte, en önemli faktör aracın hı-
zıdır. Hız, sözgelimi, 25 km/saat’ten
(15 m/sa) 50 km/saat’e (30 m/sa) çıkarsa,
uygun kinetik enerji dört katına çıkar.
Bizim örneğimizde aracın içindekiler emni-
yet kemerleriyle korunmadığından, bir du-
vara çarpılması durumunda araç içindekile-
rin kinetik enerjisinin tamamı sadece bu
darbe tarafından absorbe edilecektir.
30 km/s (19 mil/s) ile 50 km/s (30 mil/s)
arasındaki bir hızda bile, bir çarpışmada
gövde üzerinde etkili olan kuvvet kolaylıkla
bir tonu (1000 kg) geçebilir. Daha yüksek
hızda bu kuvvetler daha büyüktür.
Emniyet kemerini takmayan yolcular araca
„bağlı“ değildir. Bir önden çarpışma sırasın-
da, yolcular aracın çarpışmadan hemen
önceki hızıyla öne doğru fırlayacaklardır.
Bu örnek sadece ön çarpışmalara değil
tüm kaza ve çarpışmalar için geçerlidir.
Düşük hızlarda bile, bir çarpışma anında
gövde üzerinde etkili olan kuvvetler, kişinin
kendini elleriyle tutmasına izin vermeyecek
kadar büyüktür. Önden çarpma anında em-
niyet kemerlerini takmayan yolcular öne
doğru savrulur ve direksiyon, gösterge pa-
neli, ön cam veya önüne çıkan diğer nes-
nelere sert bir şekilde çarpar
››› Şek. 8.
Arka yolcular için de emniyet kemerinin
doğru şekilde takılması önemlidir, aksi tak-
dirde bir kaza anında aracın içinde öne
doğru fırlayabilirler .
Arka koltuklarda oturan
ve emniyet kemerlerini takmayan yolcular
sadece kendilerini değil önde oturan yolcu-
ları da tehlikeye atarlar ››› Şek. 9.
14
Güvenlik
● ön koltuk yükseklik ayarı*. DİKKAT
● Emniyet kemerleri sadece arka sırtlık-
lar dikey bir konumdayken ve emniyet
kemerleri doğru olarak takıldıklarında en
iyi korumayı sağlarlar.
● Dili diğer koltuğun tokasına asla tak-
mayın. Böyle bir durumda, emniyet ke-
meri sizi düzgün şekilde korumayacak
ve yaralanma riski artacaktır.
● Araç hareket halindeyken, emniyet ke-
merini asla açmayın. Bu, ciddi ve hatta
ölümcül yaralanmalara maruz kalma ris-
kinizi artırır.
● Yanlış takılmış bir emniyet kemeri bir
kaza anında ciddi yaralanmalara neden
olabilir.
● Emniyet kemerinin omuz bölümü ke-
sinlikle boyundan değil omzun ortasın-
dan geçmelidir. Emniyet kemeri kalçanın
üzerinde düz ve rahat durmalıdır ›››
Şek.
11.
● Emniyet kemerinin kucak kısmı leğen
kemiğini sarmalıdır, asla midenin orta-
sından geçmemelidir . Emniyet kemeri
kalçanın üzerinde düz ve rahat durmalı-
dır ›
›› Şek. 11 . Herhangi bir gevşeklik
varsa, kemeri sıkın.
● Hamile kadınlar için, emniyet kemeri-
nin kucak kısmı olabildiğince leğen ke-
miğinin üstünde olmalıdır, asla midenin
ortasından geçmemeli ve karın üstüne
hiçbir baskı oluşturmamalıdır. ●
0, 0+ veya 1 yaş grubu için çocuk kol-
tuğu takarken toplayıcı mekanizma kilidi-
ni takın ››› Sayfa 25.
● Uyarıları okuyun ve bunlara uyun
›› ›
Sayfa 13. Emniyet kemeri yüksekliğinin
ayarlanması
Şek. 12
Emniyet kemeri yükseklik ayarlayı-
cısının yeri. Emniyet kemeri yükseklik ayarlayıcısı, yol-
cunun boyuna göre ön koltuklardaki emni-
yet kemerinin omuzdaki konumunu ayarla-
mak için kullanılabilir.
– Omuz kemerini yönlendiren bölümün üst
kısmına basın ve bu konumda tutun
››› Şek. 12 . –
Emniyet kemeri ayarlanıncaya dek omuz
kemeri yönlendiricini yukarı veya aşağı
hareket ettirin ››› Sayfa 15.
– Ayarladıktan sonra omuz kemerini yön-
lendiren bölüm üzerinden tokanın güvenli
bir şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol
etmek için omuz kemerini sertçe çekin.
Emniyet kemeri gergileri Emniyet kemeri gergileri nasıl
çalışır Önden bir çarpışma esnasında, ön koltuk-
lardaki emniyet kemerleri otomatik olarak
gerdirilir.
Ön koltuklarda bulunan yolcuların emniyet
kemerleri kemer gergileri ile donatılmıştır.
Sensörler sadece şiddetli bir önden, yan-
dan ve arkadan çarpışma esnasında ve sa-
dece emniyet kemeri takılı ise kemer gergi-
lerini tetikleyecektir. Gergiler geriye çekilip
emniyet kemerini gerginleştirir ve araçtaki-
lerin ileri hareketi azalır.
Emniyet kemeri gergisi yalnızca bir kez te-
tiklenebilir.
Araç devrilmez veya aracın önü, yanı ve
arkasına çok büyük bir güç mukavemet et-
mezse, emniyet kemeri gerdiricileri hafif ön,
16
Çalışma
● STOP SEE COOLANT INSTRUCTION
MANUAL (DURUN, SOĞUTMA SUYU
KULLANIM KILAVUZUNA BAKIN) uyarı
mesajı ile soğutma suyu sembolü .
● ST
OP ENGINE OIL PRESSURE LOW!
INSTRUCTION MANUAL (DURUN, MO-
TOR YAĞI BASINCI DÜŞÜK! KULLANIM
KILAVUZU) uyarı mesajıyla motor yağ ba-
sıncı sembolü.
Uyarı mesajları, 2. öncelikli (sarı)
Bu arızalardan biri meydana gelirse, uyarı
lambası yanar ve beraberinde sesli bir
uyarı duyulur. Araç herhangi bir risk olma-
dan kullanılabilse bile, ilgili fonksiyonu ola-
bildiğince çabuk kontrol edin.
Aynı anda birden fazla 2 öncelikli uyarı me-
sajı tespit edilirse semboller bir seferde
yaklaşık 2 dakika art arda görüntülenir. Be-
lirli bir süre sonra bilgi metni kaybolur ve
sembol göstergenin yanında hatırlatıcı ola-
rak kalır
.
1. Öncelikli
uyarı mesajlarına işlem yapıla-
na kadar 2. Öncelikli uyarı mesajları gös-
terilmeyecektir.
2. Öncelikli uyarı mesajlarına (sarı)
örnekler: 1)
● PLEASE REFUEL (YAKIT DOLDURUN)
bilgi metinli yakıt sembolü ●
REFILL WINDSCREEN WASHER FLUID
(ÖN CAM YIKAMA SIVISINI DOLDURUN)
bilgi metniyle ön cam yıkama sıvı sembolü
. Yıkama sıvısı seviyesini tamamlayın.
Ekranda görüntülenen bilgi
mesajları*
Mesajlar a)Tanım
SERVICE
(SERVİS)Servis aralığı sona erdi. Aracı bir Tek-
nik Servise gösterin.
IMMOBILI-
SER (İMMO- BİLİZER)İmmobilizer sistemi aktif. Motor çalış-
maz. Aracı bir Teknik Servise göste-
rin.
ERROR (HA- TA)Gösterge paneli arızası. Aracı bir Tek-
nik Servise gösterin.
CLEAN AIR
FILTER (HA- VA FİLTRE-
SİNİ TEMİZ- LEYİN)
Uyarı: Hava filtresi temizlenmelidir
NO KEY
(ANAHTAR YOK)Uyarı: Araçta doğru anahtar buluna-
mıyor.
KEY BAT-TERY
(ANAHTAR PİLİ)
Uyarı: Anahtar pili zayıf. Pili değiştirin.
Mesajlar a)Tanım
CLUTCH
(DEBRİYAJ)Uyarı: Çalıştırmak için debriyaja ba- sın. Manuel şanzımanlı ve Start-Stop
sistemli araçlarda.
--> P/NUyarı: Çalıştırmak için vites kolunu
P/N konumuna alın. Yalnızca otoma-
tik şanzımanlı araçlar.
--> PUyarı: Motoru durdurmak için vites
kolunu P konumuna alın.
STARTING
(ÇALIŞTIR- MA)Uyarı: Motor otomatik olarak çalışır.
Start-Stop (Çalıştırma-Durdurma) Sis-
temi etkinleştirildi.
START MA-NUALLY
(MANUEL OLARAK
ÇALIŞTIR)Uyarı: Motor manuel olarak çalıştırıl-
malıdır. Çalıştırma-Durdurma sistemi
etkinleştirildi
ERROR START- STOP
(START-
STOP ARI- ZASI)
Uyarı: Start-Stop sistemi arızası.
START-
STOP IM-
POSSIBLE (START-
STOP MÜM-
KÜN DEĞİL)Uyarı: Start-Stop (Start-Stop) Sistemi
devrede olmasına rağmen, motor oto-
matik olarak durdurulamıyor. Gerekli
tüm koşullar yerine getirilmedi 1)
Modele bağlı olarak.
40
Çalışma
Hırsızlık önleme alarm sistemi araç kilitle-
nirken otomatik olarak açılır. Daha sonra
sistem yeniden başlatılır.
● Alarm açıldığında veya devreden çıkarıl-
dığında sinyal lambası iki kez yanıp söner.
● Alarm kapatıldığında veya devreden çı-
karıldığında sinyal lambası bir kez yanıp
söner.
Sistem, alarmı ne zaman çalıştırır?
Araç kilitliyken aşağıdaki izinsiz hareketler-
den biri gerçekleşirse alarm çalar.
● Anahtarı kullanarak ve kontak kapalıyken
aracın mekanik olarak açılması.
● Bir kapı açık.
● Kaputun açılması.
● Bagaj kapağı açık.
● Geçerli olmayan bir anahtarla kontağın
açılması.
● Sürücü bölmesindeki hareketler (iç me-
kan izleme sistemi olan araçlar).
● Alarmın kurcalanması.
● Akünün kurcalanması.
Yaklaşık 30 saniye sesli sinyal çalar ve sin-
yaller yanıp söner. Bu çevrim, bulun-
duğunuz ülkeye bağlı olarak 10 kereye ka-
dar tekrarlayabilir. Kapı kilitlerinin mekanik olarak açılması
(acil durumda açma)
Radyo frekansı uzaktan kumanda fonksiyo-
nu arızalanırsa, aracınızı anahtarla açmalı-
sınız. Bu aşağıdaki şekilde yapılır:
●
Aracınızın kilidini açmak için sürücü kapı-
sındaki kilidi kullanın. Hırsızlık önleme
alarm sistemi aktif kalır ancak alarm hemen
tetiklenmez.
● Kontağı 15 saniye içinde açın. Kontak
açıkken elektronik immobilizer geçerli
anahtar kilidini tanıyıp hırsızlık önleyici
alarm sistemini devreden çıkaracaktır. Kon-
tağı 15 saniye içinde açmazsanız alarm
devreye girer (bazı pazarlarda, örneğin
Hollanda'da, 15 saniye bekleme süresi
yoktur ve alarm, kapının açılmasından he-
men sonra devreye girer).
Tüm kapıların manuel modda açılması
Alarmsız araçlarda, sürücü kapısı manuel
olarak açıldığında tüm kapılar açılır.
Alarmın kapatılması
Araç radyo frekansı uzaktan kumandasının
açma düğmesiyle açılmışsa veya anahtar
kontağa takılıysa Not
● Araç uzun süre park halinde bırakılır-
sa, akünün bitmesini önlemek için 28 gün sonra gösterge lambası devre dışı
bırakılır. Alarm sistemi devrede kalır.
● Sesli uyarı kapandıktan sonra görüntü-
lenen başka bir alana erişilirse (örn. ba-
gaj kapağı, kapıdan sonra açılırsa) alarm
tekrar çalıştırılır.
● Araç merkezi kilit düğmesini kullana-
rak içeriden kilitlendiği zaman hırsızlık
önleme sistemi alarmı etkinleşmez .
● Eğer araç aküsü boşalmış ise hırsızlık
önleme alarmı doğru şekilde çalışmaya-
caktır.
● Akü ayrıldığında ya da herhangi bir ne-
denle çalışmadığında bile araç görüntü-
leme aktif durumda kalır.
● Alarm sistemi aktifken akü kabloların-
dan biri ayrılmışsa alarm hemen çalıştırı-
lır. İç mekan izleme*
Bu fonksiyon, ultrason yardımıyla araca
izinsiz girişleri tespit eden hırsızlık önleme
alarmına* entegre bir izleme veya kontrol
fonksiyonudur.
Sistemin 3 sensörü, 2 vericisi ve bir alıcısı
bulunur.
Devreye alma
– Hırsızlık önleme alarmı, araç anahtarla
mekanik olarak kilitlendiğinde ve uzaktan
70
Çalışma
Otomatik kısa ön far kontrolü açık, ancak
kısa ön farlar kapalı olduğunda lamba ku-
mandasındaki uyarı lambası yanar
›› ›
Şek. 59. Otomatik kumanda kısa farları
yakarsa gösterge ve kontrol lambaları da
yakılır. DİKKAT
● Otomatik kısa far kumandası açılsa bi-
le, kısa farlar sisli yollarda devreye gir-
meyecektir. Bu nedenle kısa far manuel
olarak açılmalıdır. Not
● Otomatik far sistemli araçlarda anahtar
kontaktan çıkarıldığında, sadece araçta
eve dönüş fonksiyonu mevcut değilse ve
lamba kumandası veya konumun-
daysa sesli bir uyarı duyulacaktır.
● Gündüz sürüş farları açılırsa, ön sis
farları veya arka sis farı ilave olarak açı-
lamaz.
● Burada anlatılan aydınlatmanın kullanı-
mı yasal yönetmeliklerdeki zorunlulukla-
ra bağlıdır .
● Ön camda sensörün önüne etiket ya-
pıştırmayın. Bu, otomatik aydınlatma sis-
teminde bozukluklara veya hatalara ne-
den olabilir
● Arka farların hasar görmemesi için, ba-
gaj kapağı açıldığında bagaj kapağında
bulunan farlar söner (ülkeye bağlı ola-
rak). Sinyal ve uzun far kolu
Şek. 60
Sinyal ve uzun far kolu Sinyal ve uzun far kolunun aşağıdaki işlev-
leri vardır:
Sinyal lambalarının açılması
– - Kolu sağ taraf için tamamen yukarı
›› ›
Şek. 60 1 , sol taraf için ise tamamen
aşağı 2 hareket ettirin.
Şerit değiştirmek için sinyal verme
– Dirence maruz kaldığınızda ve serbest
bırakmak için kolu yukarı 1 veya aşağı
bastırın 2 . Sinyal lambası birkaç kez ya-
nıp sönecektir. İlgili kontrol lambası da
yanıp sönecektir.
Uzun huzme farın yakılması ve
söndürülmesi
– Kısa farlar açıksa uzun ön farı yakmak
için kolu öne doğru itin ››› Şek. 60 3 .–
Uzun huzmeyi kapatmak için ››› Şek. 60
4 kolu direksiyon simidine doğru çevirin.
Selektörler – Flaşörü çalıştırmak için kolu direksiyon
simidine 4 doğru çekin.
Park lambalarının açılması – Kontağı kapatın ve anahtarı kilitten çıka-
rın.
– Sağ veya sol park lambalarını sırayla aç-
mak için sinyal kolunu yukarı veya aşağı
hareket ettirin. DİKKAT
Uzun huzme farlar diğer sürücülerin göz-
lerini kamaştırabilir. Kaza tehlikesi! Diğer
sürücülerin gözünü kamaştıracaksa
uzun farlar veya selektörü asla kullan-
mayın. Not
● Sinyaller sadece kontak açıkken çalı-
şır. İlgili uyarı lambası veya
göster-
ge panelinde yanıp söner
. Dönüş sinyali
devreye sokulduğunda, araca doğru bir
şekilde bağlanmış bir römork bulun-
duğunda, kumanda lambası yanıp sö-
ner. Sinyal lambası ampullerinden biri
arızalı ise kontrol lambası iki kat hızlı bir 78