10
RCZ_en_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
OPTIMISE THE USE OF YOUR GEARBOX
With a manual gearbox, move off gently and change up without
waiting. During acceleration change up early.
With an automatic or electronic gearbox, give preference to automatic
mode and avoid pressing the accelerator pedal heavily or suddenly.
The gear shift indicator invites you engage the most suitable gear: as
soon as the indication is displayed in the instrument panel, follow it
straight away.
For
vehicles fitted with an electronic or automatic gearbox, this
indicator appears only in manual mode.
dRIVE SMOOTHLY
Maintain a safe distance between vehicles, use engine braking rather
than the brake pedal, and press the accelerator progressively. These
practices contribute towards a reduction in fuel consumption and
CO
2 emissions and also helps reduce the background traffic noise.
CONTROL THE USE OF YOUR ELECTRICAL
EQUIPMENT
Before moving off, if the passenger compartment is too warm, ventilate it
by opening the windows and air vents before using the air conditioning.
Above 30 mph (50 km/h), close the windows and leave the air vents
open.
Remember
to make use of equipment that can help keep the temperature
in the passenger compartment down (sunroof and window blinds...).
Switch of
f the air conditioning, unless it has automatic regulation, as soon
as the desired temperature is attained.
Switch off the demisting and defrosting controls, if not automatic.
Switch off the heated seat as soon as possible.
Switch off the headlamps and front foglamps when the level of light
does
not require their use.
Avoid running the engine before moving off, particularly in winter; your
vehicle will warm up much faster while driving.
As a passenger, if you avoid connecting your multimedia devices
(film,
music, video game...), you will contribute towards limiting the
consumption of electrical energy
, and so of fuel.
Disconnect your portable devices before leaving the vehicle.
ECO-DRIVING
Eco-driving is a range of everyday practices that allow the motorist to \
optimise their fuel consumption and CO2 emissions.
If your vehicle has cruise control, make use of the system at speeds
above
25
mph
(40
km/h)
when
the
traffic
is
flowing
well.
11
RCZ_en_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
LIMIT THE CAUSES OF EXCESS
CONSUMPTION
Spread loads throughout the vehicle; place the heaviest items in the
bottom of the boot, as close as possible to the rear seats.
Limit the loads carried in the vehicle and reduce wind resistance (roof\
bars, roof rack, bicycle carrier, trailer...). Use a roof box in preference.
Remove roof bars and roof racks after use.
At
the end of winter, remove snow tyres and refit your summer tyres.
OBSERVE THE RECOMMENdATIONS ON
MAINTENANCE
Check the tyre pressures regularly, when cold, referring to the label in
the door aperture, driver's side.
Carry out this check in particular:
-
before a long journey
,
-
at each change of season,
-
after a long period out of use.
Don't forget the spare wheel and the tyres on any trailer or caravan.
Have
your vehicle serviced regularly (engine oil, oil filter, air filter,
passenger
compartment filter...) and observe the schedule of
operations recommended in the warranty and maintenance record.
When refuelling, do not continue after the third cut-of
f of the nozzle to
avoid
any overflow.
At
the wheel of your new vehicle, it is only after the first 1 800 miles
(3 000 kilometres) that you will see the fuel consumption settle down \
to a consistent average.
ECO-DRIVING
27
RCZ_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
display of information
F Cycle through the information with successive short presses on this
button.
TRIP COMPUTER
CENTRAL INSTRUMENT PANEL SCREEN
C
ENTRAL
INSTRUMENT PANEL
SCREEN WITH
NA
VIGATION
System that gives you information on the current journey (range, fuel
consumption…).
1/
MONITORING
1
2
28
RCZ_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
The trip computer can display:-
The current information tab, for the trip in use, with:
●
the range,
● the
current fuel consumption.
-
The trip
"1" tab with:
● the
distance travelled,
● the
average fuel consumption,
● the
average speed.
-
The trip
"2" tab with:
● the
distance travelled,
● the
average fuel consumption,
● the
average speed.
F
Pressing the button again takes you to a black screen.
A
further press returns you to the normal display.Trip reset
F When the trip required is displayed, press this button.
T rips "1" and "2" are independent but their use is identical.
For example, trip "1"
can be used for daily figures, and trip
"2"
for
monthly
figures.
29
RCZ_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
TRIP COMPUTER , A FEW d EFINITIONS
Range
(miles or km)
The distance which can still be travelled with the fuel
remaining in the tank (related to the average fuel consumption over the\
last few miles (kilometres) travelled).
This value may vary following a change in the style of driving
or
the
relief, resulting in a significant change in the current fuel
consumption.
If dashes are displayed continuously while driving in place of the
digits,
contact a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
This function is only displayed from 20 mph (30 km/h).
When the range falls below 20 miles (30 km), dashes are displayed.
After
filling
with at least 5 litres of fuel, the range is recalculated and is
displayed when it exceeds 60 miles (100 km).
Current fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
Calculated over the last few seconds.
Average fuel consumption
(mpg or l/100 km or km/l)
Calculated since the last trip computer reset.
Average speed
(mph or km/h)
Calculated since the last trip computer reset.
distance travelled
(miles or km)
Calculated since the last trip computer reset.
1/
MONITORING
35
RCZ_en_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
"SETUP" MENU
F Press the "SETUP" button to gain access to the configuration menu:
- "Display configuration",
-
"V
oice synthesis",
-
"Choice of language",
-
"V
ehicle parameters",
-
"Alert log".
As
a safety measure, configuration of the multifunction screen by
the driver must only be done when stationary
.
display configuration
This menu allows you to choose a colour scheme for the screen, to
adjust the brightness, set the date and time and choose the units for
distance (km or miles), fuel consumption (l/100 km, mpg or km/l) and\
temperature (°Centigrade or °Fahrenheit).
Voice synthesis
This men allows you to adjust the volume for navigation instructions and\
to choose the type of voice (male or female).
* Depending on version.
** According to country of sale.
Choice of language
This menu allows you to choose the language used by the screen
(French, English, Italian, Portuguese, Spanish, German, Dutch, Turkish,
Polish, Russian).
Vehicle parameters*
This menu allows you to activate or deactivate certain driving and
comfort equipment, arranged by category:
-
Access to the vehicle
●
Plip action (selective unlocking of the driver's door; refer to the
"Access" section),
-
Parking sensors
-
Lighting configuration (see the "Visibility" section) :
● Duration
of the guide-me-home lighting,
● Directional
headlamps (main/additional directional lighting),
● Mood
lighting (Interior mood lighting),
● Daytime
running lamps**.
Alert log
It lists the active alerts by displaying their associated messages in tu\
rn.
Setting the date and time
F
Press "
SETUP".
F Select
"Display
configuration"
and
confirm.
F Select
"Set
date
and
time"
and
confirm.
You can select "Synchronise the minutes with GPS ", so that the
minutes are adjusted automatically by satellite reception. F Select
the setting to modify. Confirm by pressing "
OK", then adjust
the setting and modify again.
F
Adjust the settings one by one.
F
Select "
OK" in the screen then confirm to save the setting.
1/
MONITORING
63
RCZ_en_Chap03_confort_ed01-2015
SWITCHING THE SYSTEM OFF
F Turn the air flow control to the left until all of the indicator lamps go of
f.
This action switches off the air conditioning and the ventilation.
Temperature
related comfort is no longer guaranteed but a slight flow of
air
, due to the movement of the vehicle, can still be felt.
F Turn
the air flow dial to the right or press the
"AUT
O" button to
reactivate the system with the values set before it was switched off.
Avoid prolonged operation in interior air recirculation mode or
driving for long periods with the system off (risk of condensation
and
deterioration of the air quality).
8. Air intake / Air recirculation
F Press this button for recirculation of the interior air . The
indicator lamp in the button comes on.
Air recirculation enables the passenger compartment to be isolated from
exterior odours and smoke.
F
As soon as possible, press this button again to permit the intake of
outside air and prevent the formation of condensation.
The indicator
lamp on the button switches off.
9. Mono-zone / dual-zone
F Press this button to equalise the comfort value on the passenger's side with that on the driver's side (mono
zone).
The indicator lamp in the button comes on.
REAR SCREEN DEMIST -
DEFROST
SWITCHING ON
The rear screen demisting/defrosting can only operate when the engine
is running.
F
Press this button to demist/defrost the rear screen and (depending
on version) the door mirrors.
The indicator lamp associated with
the button comes on.
SWITCHING OFF
The demisting/defrosting switches off automatically to prevent an
excessive consumption of current.
F
It is possible to stop the demisting/defrosting operation before it
is switched of
f automatically by pressing the button again. The
indicator lamp associated with the button switches off.
If the engine is switched off before the demisting/defrosting is
switched off automatically, demisting/defrosting will resume next
time the engine is switched on.
F
Switch of
f the demisting/defrosting of the rear screen and door
mirrors as soon as appropriate as lower current consumption
results in reduced fuel consumption. The control button is located on the heating or air conditioning
system control panel.
3/
EASE OF USE and COMFORT
125
RCZ_en_Chap06_conduite_ed01-2015
It is only possible to change from one gear to another if the vehicle
speed and engine speed permit; otherwise, the gearbox will operate
temporarily in automatic mode.M and the gears engaged manually appear in succession in
the instrument panel.
If the engine speed is too low or too high, the gear selected
flashes
for a few seconds, then the actual gear engaged is
displayed.
It is possible to change from position
d
(automatic) to position M
(manual) at any time.
When the vehicle is stationary or moving very slowly, the gearbox
selects gear M1 automatically.
The sport and snow programmes do not operate in manual mode.
Invalid value during manual operation
This symbol is displayed if a gear is not engaged correctly
(selector between two positions).
STOPPING THE VEHICLE
Before switching off the engine, you can engage position P or N to
place the gearbox in neutral.
In both cases, apply the parking brake to immobilise the vehicle. If the selector is not in position P, when the driver's door is opened
or approximately 45 seconds after the ignition is switched off,
there is an audible signal accompanied by a message.
F
Return the selector to position
P
; the audible signal stops and
the message disappears.
OPERATING F AULT
When the ignition is on, the illumination of this warning lamp,
accompanied by an audible signal and a message in the
screen, indicates a gearbox malfunction.
In this case, the gearbox switches to emergency mode and is locked in
3rd gear. You may feel a substantial knock when changing from P to R
and from N to R. This will not cause any damage to the gearbox.
Do not exceed a speed of 60 mph (100 km/h), local speed restrictions
permitting.
Have
it
checked by a PEUGEOT
dealer or a qualified workshop.
This warning lamp may also come on if a door is opened.
There is a risk of damage to the gearbox:
-
if you press the accelerator and brake pedals at the same
time,
-
if you force the selector from position P
to another position
when
the battery is flat.
To reduce fuel consumption during a long period stationary with
the
engine running (traffic jam, etc.), place the gear selector in
position N
and apply the parking brake.
6/
DRIVING