Page 249 of 292
10
247
RCZ_da_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
KONFIGURATION
Tryk på SETUP (indstillinger) for
at vise menuen " Configuration "
(konfiguration).Vælg " Choose colour " (vælg farve),
og godkend for vælge farverne på
displayet, samt måden hvorpå kortet
vises:
-
Dagindstilling.
-
Natindstilling.
-
Automatisk dag- og natindstilling,
afh. af typen af forlygter
.
Vælg " Adjust luminosity "
(indstil lysstyrke), og godkend for
indstille lysstyrken i displayet.
Tryk "OK" for at gemme ændringerne.
Dag- og natindstillingerne er ikke berørt
heraf.
Vælg " Display configuration
"
(displaykonfiguration), og godkend.
Konfigurer visning
Page 250 of 292

11
248
RCZ_da_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
MENUOVERSIGT
MENUEN
"Navigation - guidance"
navigation - vejvisning
Enter an address
vælg en adresse Select destination
vælg destination
Directory
register
GPS coordinates
GPS-data
j
ourney leg and route
etaper og rute
Add a stage
tilføj en etape
Enter an address
indtast en adresse
Directory
register Previous destinations
seneste destinationer
Order/delete journey legs
opret/slet etaper
Divert route
afvig rute
Chosen destination
valgt destination
Guidance options
optioner for vejvisning
Define calculation criteria
definer beregningskriterier
Delete last destinations
slet seneste destinationer Map management
styring af kort
Map orientation
kortretning
HOVEDFUNKTION
Valg A1
Valg A11
Valg A
Valg B...
Map details
kortdata
Move the map
flyt kort
Mapping and updating
kortdata og opdatering
Description of risk areas database
beskrivelse af database for risikozoner
Stop / Restore guidance
stands/genoptag vejvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
indstil parametre for risikozoner2
Fastest route
hurtigste2
Shortest route
korteste
Distance/Time
afstand/tid
With tolls
med betalingsveje2
2
2
With Ferry
med færge2
Traffic info
trafikmeldinger2
Set speech synthesis
indstil talesyntese Fastest route
hurtigste
Shortest route
korteste
3
3
2
Distance/Time
afstand/tid
With tolls
med betalingsveje3
3
With Ferry
med færge
Traffic info
trafikmeldinger3
3
3
3
3
North direction
retning mod Nord
Vehicle direction
bilens retning
Perspective view
perspektiv
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 251 of 292

11
249
RCZ_da_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Select TMC station
vælg TMC-station
Automatic TMC
automatisk TMC
Manual TMC
manuel TMC
List of TMC stations
liste over TMC-stationer
Display / Do not display messages
aktiver/deaktiver trafikmeldinger
MENUEN
"TRAFIKMELDINGER"
Geographic filter
geografisk filter
Retain all the messages:
gem alle beskeder
Retain the messages:
gem beskeder
Around the vehicle
omkring bilen
On the route
på ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUOVERSIGT
Dial
indtast nummer
Directory of contacts
kontakter Call
ring op
Open
åbn
Import
importer
MENUEN "TELEPHONE"
(telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
liste over kendt eksternt udstyr
Connect
tilslut
Disconnect
afbryd
Delete
slet
Delete all
slet alt
Phone functions
telefonens funktioner
Ring options
ringetoner Contact mem. status
kontakthukommelsens tilstand
Delete calls log
slet opkaldsliste
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
søgning efter eksternt udstyr
Rename radiotelephone
omdøb radiotelefon
Hang up
læg på
Display all phone contacts
vis alle telefonens kontakter
Delete
slet Search
søg
Contacts management
styring af kontakter
New contact
ny kontakt
Delete all contacts
slet alle kontakter
Import all the entries
importer alt
Synchronization options
synkroniseringsindstillinger Display telephone contacts
vis telefonens kontakterNo synchronization
ingen synkronisering
Display SIM card contacts
vis SIM-kortets kontakter2Cancel
annuller
2
Sortering efter fornavn/efternavn
3Cancel
annuller
Sort by First name/Name
Page 252 of 292

11
250
RCZ_da_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
MENUOVERSIGT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
vilkårlig på alle medieafspillere
Repetition
gentagelse
Audio settings
lydindstillinger
Activate / Deactivate AUX input
aktiver/deaktiver aux
MENUEN "MUSIC"
(musikmedieafspillere)
Change media
skift medieafspiller
Read mode
afspilningsfunktion
Normal
normal
Random
vilkårlig
All passengers
alle passagerer
Le-Ri balance
balance venstre/højre
Fr-Re balance
balance for/bag
Auto. Volume
automatisk lydstyrkeregulering
Update radio list
opdater liste over radiostationer Bass
bas
Treble
diskant
Loudness
Loudness
Distribution
fordeling Driver
fører1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
forudbestemt lydindstilling
MENUEN "RADIO"
Skift bånd
Guidance options
indstillinger for navigation
RDS options
(RDS)
FM/DAB
Audio settings
lydindstillinger
None
ingen
Classical
klassisk
Jazz
jazz
Rock
rock
Techno
tekno
Vocal
sang
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
BT-streaming
2
2
2
FM
DAB
AM
3Activated / Deactivated
aktiveret / deaktiveret
3Activated / Deactivated
aktiveret / deaktiveret
Change Waveband
FM/DAB FM
DAB
AM
USB/iPod
Page 253 of 292

11
251
RCZ_da_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
natfunktion
Auto Day/Night
automatisk dag-/natfunktion
Adjust luminosity
indstil lysstyrke
Set date and time
indstil dato og klokkeslæt
MENUEN "SETUP"
(opsætning)
Display configuration
konfiguration af display
Choose colour
vælg farve
Harmony
harmoni
Cartography
kortDay mode
dagfunktion
Speech synthesis setting
indstilling af talesyntese
Guidance instructions volume
lydstyrke for kørevejledning
Select male voice/Select female voice
vælg mandestemme/damestemme
2Select units
vælg enheder
1Define vehicle parameters*
definer bilens parametre*
* Indstillingerne afhænger af bilmodellen.
2Alert log
advarselsjournal
1Trip computer
instrumentbordscomputer
2Status of functions
funktionstilstand
2Français
fransk
1Select language
vælg sprog
2English
engelsk
2Italiano
italiensk
2Portuguese
portugisisk
2Español
spansk
2Deutsch
tysk
2Nederlands
hollandsk
2
2
Turkish
tyrkisk
Cestina
tjekkisk
2
2
Polski
polsk
Hrvatski
kroatisk
2
2
Русский
russisk
Magyar
ungarsk
MENUOVERSIGT
Page 254 of 292

252
RCZ_da_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmå\
l vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVAR LØSNING
Beregningen af ruten
lykkes ikke. Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placerin\
g
(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift)\
. Kontroller navigationskriterierne i "Navigation
Menu" "Guidance options" (optioner for
vejvisning) \ "Define calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Jeg kan ikke indtaste mit
postnummer. Systemet indeholder kun postnumre på maks. 5
tegn.
Interessepunkterne (POI)
vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt.
Vælg interessepunkter (POI) på listen over
interessepunkter.
Lydalarmen for "Hazard
zone" (risikoområde)
fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret.
Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance"
(navigation - vejvisning), "Guidance options"
(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for risikiområder).
Systemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfælde
af en hændelse. Navigationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC).
Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) i
listen over navigationskriterier.
Jeg modtager
en advarsel for
"Accident-prone area"
(risikoområde for
ulykker), der ikke er på
min rute. Uden ruteindtastning varsler systemet alle "Hazard zone" (risikoområ\
der)
i en trekant foran bilen. Det kan advare om "Hazard zone"
(risikoområder), der er placeret på nærliggende eller paralle\
lle veje.
Zoom ind på kortet for at se den nøjagtige position
for "Accident-prone area" (risikoområde for
ulykker). Vælg "On the route" (på ruten) for ikke
længere at blive advaret uden ruteindtastning eller
for at mindske fristen for visning.
Page 255 of 292

253
RCZ_da_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVAR LØSNING
Nogle kødannelser på
ruten er ikke angivet i
realtid. Når systemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet.
Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning
på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
Filtrene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic filter"
(geografisk filter).
I nogle lande omfatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af,
hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Højdevisningen er ikke
aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at GPS-
systemet dækker mindst fire satellitter (langt tryk
på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage"
(GPS-dækning)).
Afhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af
GPS-signalets modtageforhold.
Jeg kan ikke få tilsluttet
min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt. -
Kontroller at din telefons Bluetooth er
aktiveret.
-
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"Synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. Du kan tjekke din telefons kompatibilitet på www.
peugeot.dk (services).
Lyden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høres
ikke. Lyden afhænger både af systemet og af telefonen.
Forøg lydstyrken i, evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den omgivende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).
Page 256 of 292

254
RCZ_da_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVAR LØSNING
Nogle kontakter vises to
gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter
eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at n\
ogle
kontakter optræder to gange. Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
Kontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
Systemet modtager ikke
SMS'er. Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden
ud, eller den kan ikke
afspilles. CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata\
,
eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
-
Kontroller
, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
-
Kontroller CD'ens stand: Den kan ikke
afspilles, hvis den er ødelagt.
-
Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt:
Se oplysningerne og anvisningerne i afsnittet
"MUSIKMEDIEAFSPILLERE".
-
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er
.
-
Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD’en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspiller\
en
(udf,...).
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af
afspilleren.
Svartiden efter en
CD er sat i eller efter
tilslutningen af en
USB-nøgle er lang. V
ed indsættelse af en ny medieafspiller læser systemet et vist anta\
l data
(indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter. Dette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er
dårlig. Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altid
CD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstilli\
nger)
passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0
uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.