Page 139 of 298

137
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
137
Partner-2-VP_cs_Chap05_Securite_ed01-2015
AUTOSEDAČKy SE VZPĚROU
Dětské autosedačky se vzpěrou (nebo s
podpůrnou nohou) musejí být do vozidla
montovány opatrně. Především je třeba
dát pozor na přítomnost úložné schránky
v podlaze před bočními zadními sedadly.
Sedadlo vzadu uprostřed nemá v
podlaze před sebou úložnou schránku.
Proto zde můžete snadněji namontovat
dětskou autosedačku se vzpěrou, ať už
připevněnou k úchytům ISOFIX nebo
pomocí tříbodového bezpečnostního
pásu.Neopírejte vzpěru o víko
úložné schránky, protože by
se v případě silného nárazu
mohlo propadnout. Pokud to
seřízení a nastavení vzpěry umožní,
doporučujeme Vám dva jiné způsoby
montáže.
Opření o dno úložné schránky
Je-li vzpěra dostatečně dlouhá, můžete
ji opřít o dno úložné schránky. Před
montáží vzpěry úložnou schránku
zcela vyprázdněte.
Mimo úložnou schránku
Je-li vzpěra dostatečně dlouhá a
je možné ji dostatečně naklonit
(při dodržení všech doporučení
uvedených v návodu na montáž dětské
autosedačky), můžete opřít vzpěru
o podlahu mimo úložnou schránku.
Nezapomeňte na podélné nastavení
zadního a předního sedadla, abyste
vzpěru mohli co nejlépe zapřít mimo
prostor úložné schránky.
Pokud vzpěru není možno umístit
popsaným způsobem, nesmíte
dětskou autosedačku se vzpěrou
na dané místo montovat.
BEZPEČNOST
5
Děti na palubě
Page 177 of 298

175
Partner-2-VP_cs_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015Partner-2-VP_cs_Chap08_Aide-rapide_ed01-2015
MONTÁž OZDOBNÉHO KRyTU
KOLA
NA
RÁFEK
Ventilek pneumatiky musí být
vystředěný vzhledem k výřezu v
ozdobném krytu.
Dodržení této polohy je nutné pro
správné umístění ozdobného krytu na
ocelový ráfek.
(V případě špatného nastavení ventilku
vzhledem k výřezu se bude systém
bránící protáčení nacházet na dorazu
na hlavách šroubů a hrozí nebezpečí
jeho poškození, pokud se bude
uživatel dále snažit o namontování
ozdobného krytu v této špatné poloze).
-
Ujistěte se, že všechny
připevňovací patky kromě poslední
(proti výřezu pro ventilek) jsou
částečně nacvaknuté.
-
Uhoďte dlaní na patku protilehlou
k ventilku (v místě, kde se patka
nachází, vždy směrem, kterým se
zacvakává).
-
Ujistěte se, že okraj ozdobného
krytu není zatlačený nebo zasunutý
do ráfku:
●
Správná
poloha okraje
ozdobného krytu.
●
Nesprávná
poloha okraje
ozdobného krytu.
6. Zpětná montáž opraveného kola
Zpětná montáž se provádí stejným
postupem jako v kroku č. 5, přitom
nezapomeňte namontovat ozdobný
kryt kola.
Kapitola 3, část "Místo řidiče",
kapitola "Detekce poklesu tlaku" -
doporučení pro postup po výměně
kola vybaveného detektorem poklesu
tlaku. Kapitola 9, část "Identifikační
prvky" pro nalezení štítku pro
pneumatiky.
Rezervní kolo není určeno pro
jízdu na dlouhou vzdálenost,
nechte co nejdříve překontrolovat
dotažení šroubů a nahuštění
rezervního kola v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném
servisu.
Nechte rovněž opravit poškozené kolo
a co nejdříve jej namontovat zpět na
vozidlo v servisu sítě PEUGEOT nebo
v jiném odborném servisu.
RYCHL
Page 203 of 298
201
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Dotyková obrazovka 7 palců
Navigační systém GPS - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
Obsah
První kroky
2 02
Ovladače na volantu
2
04
Nabídky
2
05
Navigace
2
06
Navigace - Navádění
2
14
Doprava
2
18
Rádio Média
2
20
Rádio
2
26
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
28
Média
23
0
Nastavení
2
34
Internet
2
42
Internetový prohlížeč
2
43
MirrorLink
® 24 6
Telefon
2
48
Časté otázky
2
56
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující
zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému. Více informací naleznete v
rubrice (Režim) Úspory energie.
Audio a telematick
Page 205 of 298

203
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nastavení hlasitosti (nezávisle pro každý zdroj
zvuku, včetně dopravních informací (TA) a
pokynů navigačního systému).Stiskněte Menu
pro zobrazení
kruhové prezentace nabídek.
Zvýšení hlasitosti.
Snížení hlasitosti.
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
V
lnové rozsahy "FM" / "AM" / "DAB"*.
-
K
líč "USB".
-
J
ukebox*, po předchozím zkopírování
zvukových souborů do interní paměti
systému.
-
T
elefon připojený přes* a při přehrávání
zvuku přes Bluetooth* (streaming).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený ke
konektoru pro externí zdroj (Jack, kabel
není součástí dodávky).
* Podle výbavy.
Klávesové zkratky: s pomocí dotykových
tlačítek v pruhu v horní části dotykové
obrazovky je možno přecházet přímo do volby
zvukového zdroje, do seznamu stanic (nebo
titulů - podle zdroje).
Obrazovka je "rezistivního" typu. Proto
je nezbytné přitlačit silně, především
v případě tzv. "klouzavých" pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Obrazovku lze ovládat i v rukavicích.
Tato technologie umožňuje používání
při všech teplotách.
Za velmi vysokých teplot může dojít
ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany
systému. Normální hlasitost bude
obnovena, jakmile klesne teplota v
interiéru. Pro čištění obrazovky je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými či
ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
A
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
10
Page 207 of 298
205
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Nabídky
Settings (Nastavení)
Radio media
Navigation (Navigace)
Driving (Řízení)
Internet Telephone (Telefon)
Nastavte parametry zvuku a intenzity osvětlení
místa řidiče.
Zvolte rádio, připojené hudební přehrávače
nebo prohlížení fotografií.
Nastavte parametry pro navádění a zvolte
cílové místo.
Vstupte do palubního počítače, aktivujte,
dezaktivujte nebo nastavte parametry
některých funkcí vozidla.
Připojte se k "Internetovému prohlížeči".
Používejte některé aplikace Vašeho chytrého
telefonu přes "Mirrorlink". Připojte telefon přes Bluetooth
®.
(Podle stupně výbavy)
(Podle stupně výbavy)
Audio a telematick
Page 209 of 298

207
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation
( N av i g ac e)
Settings
(Nastavení)
Navigation
( N av i g ac e) Enter destination
(Zadat cílové místo) Zobrazí se poslední cílová místa.
Calculatory criteria
(Kritéria výpočtu) The fastest (Nejrychlejší)
Zvolíte si kritéria pro navádění.
Mapa zobrazí trasu zvolenou podle kritéria(í).
Shortest route (Nejkratší)
Time/distance (Čas/
vzdálenost - kompromis)
Ecological (Ekologická trasa)
Tolls (Placené úseky)
Ferries (Lodní trajekty)
Provoz
Strict (Přesně) - Close (Blízko)
Show route on map
(Zobrazit itinerář na mapě)
Zobrazíte si mapu a spustíte navádění.
Validate (Potvrdit) Uložíte volby.
Uložit aktuál. polohu Uložíte aktuální adresu.
Stop navigation
(Ukončit navádění) Odstraníte informace o navádění.
Syntéza řeči Zvolíte hlasitost naváděcích pokynů a
vyslovování názvů ulic.
Diversion (Odklon
itineráře) Odkloníte se od původní trasy v určené
vzdálenosti.
Navigation
( N av i g ac e) Zobrazování v textovém režimu.
Přiblížení.
Oddálení.
Zobrazit v režimu celé obrazovky.
Používejte šipky pro posun mapy.
Převede mapu na 2D zobrazení.
Audio a telematick
Page 214 of 298
212
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Přepínání
mezi
dvěma
nabídkami.
Úroveň 1
Úroveň 2Úroveň 3
Traffic messages (D opravní hlášení)
Settings (Nastavení) Diversion
(Odklon trasy)
Map settings (Nastavení mapy)Navigation (Navigace)
Map settings (Nastavení mapy)
Settings (Nastavení)
Settings (Nastavení)
Audio a telematick
Page 215 of 298

213
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka
Traffic messages
(Dopravní hlášení) On the route (Na trase)
Nastavte výběr hlášení a okruh filtrování.
Around vehicle
(V okolí)
Near destination
(Blízko cílového místa)
Detour (Odklonit) Odklonit ve vzdálenosti
Recalculate route (Přepočítat
itinerář)
Finish (Ukončit) Uložte volby.
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka
Map settings
(Nastavení mapy) Orientation
(O r i e nt ac e)
Flat view north heading (Ploché
zobrazení s orientací na sever)
Zvolte způsob zobrazení a orientaci mapy.
Flat view vehicle heading Ploché
zobrazení ve směru jízdy vozidla)
Perspective view
3D zobrazení)
Maps (Mapy)
Aspect (Vzhled) "Day" map colour (Barva
mapy "den")
"Night" map colour (Barva
mapy "noc")
Automatic day/night
(Automatické přepínání den/noc)
Confirm
(Potvrdit) Uložte nastavení hodnot.
Navigation
( N av i g ac e)
Druhá stránka Settings
(Nastavení) Route settings
(Kritéria výpočtu)
Nastavte své priority a zvolte hlasitost
naváděcích pokynů a oznamování názvů
ulic.
Voice
(H l a s)
Alarm! (Výstraha)
Traffic options
(Volby provozu)
Confirm (Potvrdit) Uložte zadané volby.
Audio a telematick