Page 247 of 298

245
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Internet
Druhá stránka Bluetooth
connection
(Připojení Bluetooth) Search
(Vyhledat) Zahajte vyhledávání externího zařízení k
připojení.
Connect / Disconnect
(Připojit/Odpojit) Zapněte nebo vypněte připojení Bluetooth
zvoleného externího zařízení.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Delete (Odstranit) Delete (Odstraňte) zvolený telefon.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení parametrů.
Internet
Druhá stránka
Transfer speed
(Přenosová rychlost) Reset
(Resetovat)
Vynulujte sledování spotřeby, poté potvrďte.
Validate (Potvrdit)
Internet
Druhá stránka
Wifi connection All
( V š e) Zobrazte všechny sítě Wifi.
Zabezpečené Zobrazte zabezpečené sítě Wifi.
V paměti Uložte do paměti zvolenou(é) síť(ě) Wifi.
Add (Př idat) Přidejte novou síť Wifi.
Activate / Deactivate
(Aktivovat /Dezaktivovat) Aktivujte nebo dezaktivujte síť Wifi.
Connect (Připojit) Zvolte síť Wifi nalezenou systémem a připojte se.
Audio a telematick
Page 253 of 298

251
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Telephone
connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka Bluetooth
connexion
(Připojení Bluetooth) Search
(Vyhledat) Spusťte vyhledávání externího zařízení.
Připojit Disconnect
(Odpojit) Zapněte nebo vypněte připojení Bluetooth
zvoleného externího zařízení.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Delete (Odstranit) Delete (Odstraňte) zvolený telefon.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
Telephone
connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Search for devices (Vyhledat zařízení) Zjištěná zařízení
Telefon (Telefon)
Spusťte vyhledávání externího zařízení.
Streaming Audio (Audio
st r e am)
Internet (Internet)
Telephone
connection
(Připojení telefonu)
Druhá stránka
Phone options
(Volby telefonu) Put on hold (Zaparkovat
hovor)
Vypněte dočasně mikrofon, aby hovořící neslyšel
Vaši konverzaci se spolujezdcem.
Update (Aktualizovat) Importujte kontakty zvoleného telefonu pro jejich
uložení do autorádia.
Ringtone
(Volba vyzvánění) Zvolte melodii a hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Memor y info.
(Stav paměti) Používané nebo dostupné záznamy, procento
využití interního adresáře a kontaktů přes
Bluetooth.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
Audio a telematick
Page 254 of 298

252
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Spárování telefonu
Bluetooth®
Z bezpečnostních důvodů smějí být
operace párování mobilního telefonu
Bluetooth se systémem hands-free
autorádia prováděny pouze při
stojícím vozidle, protože vyžadují
zvýšenou pozornost ze strany řidiče.
Postup (zkrácený) z telefonu
V nabídce Bluetooth Vašeho zařízení zvolte
název systému ze seznamu zjištěných zařízení.
Na zařízení zadejte kód s minimálně 4
číslicemi
a potvrďte.
Zadejte stejný kód do systému, zvolte
" OK " a potvrďte.
Postup ze systému
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte
se, že je "viditelný pro všechny" (nastavení
telefonu).
Stiskněte Telephone (Telefon) pro
zobrazení první stránky.
Dotkněte se druhé stránky.
Zvolte " Bluetooth connection "
(Připojení Bluetooth).
Zvolte " Search " (Vyhledat).
Zobrazí se seznam nalezeného
(nalezených) zařízení.
V případě neúspěchu doporučujeme
vypnout a opět aktivovat funkci
Bluetooth v telefonu. Zvolte název telefonu ze
seznamu, poté stiskněte
" Validate
" (Potvrdit).
Zadejte kód s minimálně 4
číslicemi
pro připojení, poté " Validate "
(Potvrdit).
Zadejte stejný kód do telefonu a akceptujte
připojení.
Systém nabídne připojit telefon:
-
v p
rofilu " Telephone " (Telefon) (sada
hands-free, pouze telefon),
-
v p
rofilu " Streaming Audio " (Audio
stream: bezdrátové přehrávání zvukových
souborů uložených v telefonu),
-
v p
rofilu " Internet " (pouze internetový
prohlížeč, pokud je telefon kompatibilní
s normou Bluetooth Dial-Up Networking
"DUN").
Zvolte jeden nebo více profilů a potvrďte.
Audio a telematick
Page 258 of 298

256
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.O TÁ Z K A ODPOVĚĎ ŘE
š
E
NÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami
(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí
po placené dálnici). Ověř te kritéria pro navádění v nabídce
"Navigation".
Body zájmu se
nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny.
Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková signalizace výstrahy
"Hazard zone" (Nebezpečná
oblast) nefunguje.Zvuková signalizace výstrahy není aktivní.Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce
"Navigation".
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffic info" (Dopravní informace) v
seznamu kritérií pro navádění.
Je signalizována výstraha
"Accident-prone area"
(Nebezpečná oblast), která
se nenachází na mé trase. Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny "Hazard zone"
(Nebezpečné oblasti) nacházející se v kuželové zóně před vozidlem.
Může proto signalizovat "Hazard zone" (Nebezpečnou oblast)
nacházející se na blízko položených nebo souběžných komunikacích.
Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení
přesné polohy "Accident-prone area" (Nebezpečné
oblasti). Zvolte "On the route" (Na trase) pro deaktivaci
hlášení, pokud neprobíhá navádění, nebo zkrácení
tr vání hlášení.
Časté otázky
Navigation (Navigace)
A
Page 259 of 298

257
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase
itineráře nejsou okamžitě
indikovány. Po spuštění trvá systému několik minut, než zachytí dopravní
informace.
Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací
(na mapě se zobrazí piktogramy dopravních
informací).
Nastavení filtrů je příliš omezující. Upravte nastavení "Geographic filter"
(Geografický filtr).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace pouze pro
hlavní tahy (dálnice, ...). Jedná se o normální úkaz. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nezobrazuje se
nadmořská výška. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více než
4
satelitů trvat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému, aby pokrytí
GPS signalizovalo alespoň 4
satelity.
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel, ...) nebo na počasí
se mohou podmínky příjmu signálu GPS měnit. Tento úkaz je normální. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
A
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
10
Page 262 of 298
260
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Při nastavení hloubek
a výšek je zrušeno
přednastavení ekvalizéru. Volba přednastaveného ekvalizéru je doprovázena nastavením
hloubek a výšek.
Nastavit jedno bez druhého není možné. Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte
ekvalizér pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Při nastavení ekvalizéru
se vynuluje nastavení
hloubek a výšek.
Při nastavení vyvážení
zvuku je zrušeno
nastavení prostorového
rozdělení zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku (řidič/cestující) je doprovázena
nastavením vyvážení zvuku.
Nastavit jedno bez druhého není možné.
Upravte nastavení vyvážení zvuku nebo zvolte
prostorové rozdělení zvuku pro dosažení
požadovaného podání zvuku.
Při nastavení prostorového
rozdělení zvuku je zrušeno
nastavení vyvážení zvuku.
Settings (Nastavení)
A
Page 263 of 298

261
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Kvalita zvuku se liší pro
jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit
(Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Treble (Výšky), Equalizer
(Ekvalizér), Loudness) pro jednotlivé zdroje zvuku, což však ale
může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového
zdroje. Zkontrolujte, zda je nastavení (Volume
(Hlasitost), Bass (Hloubky), Treble (Výšky),
Equalizer (Ekvalizér), Loudness) přizpůsobené
poslouchanému zdroji. Doporučuje se nastavit
funkce audio (Bass (Hloubky), Treble (Výšky), Fr-Re
balance (Vyvážení zvuku vpředu-vzadu), Le-Ri
balance (Vyvážení zvuku vlevo-vpravo)) do střední
polohy a zvolit přednastavení ekvalizéru na "Linear"
(Bez ekvalizéru), nastavit funkci "loudness" do
polohy "Inactivated" (neaktivní) v režimu pro rádio.
Když je motor zastavený,
systém se po několika
minutách provozu vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti systému na úrovni nabití
autobaterie.
Vypnutí systému je tedy normální: vozidlo přejde do úsporného
režimu a systém se vypne, aby nebyla vybíjena autobaterie. Je třeba nastartovat motor, aby se autobaterie
dobila.
A
TECHNOLOGIE NA PALUBĚ
10
Page 264 of 298

262
Partner-2-VP_cs_Chap10a_SMEGplus_ed01-2015
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘE šE NÍ
Nedaří se mi připojit
telefon Bluetooth k
systému. Je možné, že je funkce Bluetooth v telefonu vypnutá nebo je telefon
pro systém neviditelný.
-
O
věř te, že je funkce Bluetooth v telefonu
aktivní.
-
O
věř te, že je telefon nastaven na "viditelný
pro všechny".
Telefon Bluetooth není kompatibilní se systémem. Kompatibilitu telefonu si můžete ověřit na
www.peugeot.cz (služby).
Zvuk telefonu připojeného
pomocí technologie
Bluetooth je neslyšitelný. Zvuk je závislý jak na systému, tak na telefonu.
Zvyšte hlasitost autorádia (případně až na
maximum) a v případě potřeby zvyšte rovněž
hlasitost telefonu.
Okolní hluk ovlivňuje kvalitu telefonické komunikace. Snižte úroveň okolního hluku (zavřete okna,
snižte intenzitu ventilace, zpomalte, ...).
Některé kontakty se
v seznamu zobrazují
dvakrát. Nastavení synchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se
SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontakty
zobrazí dvakrát. Zvolte "Display SIM card contacts" (Zobrazit
kontakty SIM karty) nebo "Display telephone
contacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakty nejsou řazeny v
abecedním pořádku. Některé telefony nabízejí možnosti nastavení zobrazování
seznamu. V závislosti na zvolených parametrech mohou být
kontakty přeneseny ve specifickém pořadí. Upravte parametry zobrazení seznamu v
telefonu.
Systém nepřijímá zprávy
SMS. Režim Bluetooth neumožňuje přenášet SMS do systému.
Telephone (Telefon)
Audio a telematick