Page 129 of 176

127
Ion_es_Chap09_verifications_ed01-2014
El nivel de este líquido debe situarse
entre las marcas de nivel mínimo "L"
y máximo "F".
Nivel del líquido de
refrigeraciónEvite el contacto prolongado de los
líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son muy
nocivos para la salud, e incluso muy
corrosivos.
No tire los líquidos usados en las
alcantarillas ni al suelo.
Vacíe los líquidos usados en los
contenedores específicos para este
uso en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Productos usados
Compartimento trasero
Vaciado del circuito
Este líquido no requiere renovación.
Características del líquido
Este líquido debe ser conforme con las
recomendaciones del fabricante. Debido a que el circuito de refrigeración está
a presión, espere al menos una hora después
de haber apagado el motor y/o de que haya
finalizado el ciclo de carga para intervenir.
Para evitar el riesgo de quemaduras, afloje
dos vueltas el tapón para dejar que caiga la
presión. Una vez haya caído la presión, retire el
tapón y complete el nivel si es necesario.
Nivel de electrolito de la
batería de los accesorios
Para verificar este nivel, debe retirar la tapa de
protección de la batería (consulte el apartado
"batería de los accesorios").
El nivel de este líquido debe situarse entre las
marcas de nivel mínimo "LOWER LEVEL" y
máximo "UPPER LEVEL".
Si es necesario, complete el nivel con agua
destilada retirando los tapones de los distintos
compartimentos de la batería.
Compruebe el nivel de electrolito al
menos una vez al mes.
9
Revisiones
Page 130 of 176

128
Ion_es_Chap09_verifications_ed01-2014
ControlesSalvo que se indique lo contrario, controle estos elementos conforme al Plan de mantenimiento del fabricante.
Si no, llévelos a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Filtro de polen
Consulte el Plan de mantenimiento
del fabricante para conocer la
periodicidad de cambio de este
elemento.
El desgaste de los frenos depende del
estilo de conducción, en especial para
los vehículos utilizados por ciudad,
en recorridos cortos. Puede que sea
necesario controlar el estado de los frenos,
incluso entre las revisiones del vehículo.
Pastillas de freno
Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT o
productos de calidad y características
equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento
de órganos tan importantes como
el circuito de frenos, PEUGEOT
selecciona y propone productos muy
específicos.
Freno de estacionamiento
Un gran recorrido del freno de
estacionamiento o la constatación
de una pérdida de eficacia de este
sistema impone un reglaje incluso
entre dos revisiones.
Estado de desgaste de los
discos/tambores de freno
Para más información relativa a
la comprobación del estado de
desgaste de los discos/tambores de
freno, consulte en la Red PEUGEOT
o en un taller cualificado.
El control de este sistema debe efectuarse en
la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Si no hay fuga en el circuito, una bajada del
nivel del líquido de frenos indica un desgaste
de las pastillas de freno. En función del entorno (atmósfera
polvorienta...) y del uso del vehículo
(conducción urbana...), duplique los cambios
si es necesario
.
Un filtro de polen sucio puede deteriorar las
prestaciones del sistema de aire acondicionado
y generar olores no deseados.
Revisiones
Page 131 of 176

129
Ion_es_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Motorización y batería principal
Tipo variante versión:1 N ZK Y Z
Motor eléctrico Y51
Tecnología Síncrono de imanes permanentes de neodimio
Potencia máxima: norma CEE (kW) 49
Régimen de potencia máxima (rpm) de 4
000 a 8 800
Par máximo: norma CEE (Nm) 19 6
Régimen de par máximo (rpm) de 0
a 300
Batería principal Litio-Ion
Capacidad energética (kWh) 14,5
Carga normal
Tensión (V) AC 230
Tiempo de carga
(*) (**):
-
1
6
A
-
1
4
A
-
1
0
A
-
8
A 5
horas 30
6
horas
8
horas
11
h o r a s
Carga rápida
Tensión (V) DC 300
Tiempo de carga (80% de la carga)** 30
minutos
La autonomía varía en función de las condiciones meteorológicas exteriores, los hábitos de conducción del conductor, el uso de los equipamientos
eléctricos, la frecuencia de recarga normal o rápida y el envejecimiento de la batería principal. * Según la red eléctrica vigente en cada país.
** Tiempo estimado para temperaturas exteriores comprendidas entre 20
y 25 ºC.
10
Caracter
Page 132 of 176
130
Ion_es_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Motor eléctricoY51
Batería principal Litio-Ion
Tipo variante versión: 1
N ZK Y Z
Masa en vacío 1
065
Masa en orden de marcha 1
140
Masa máxima técnicamente admisible (MMTA) 1
450
Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto 1
450
Carga máxima admisible en el techo (incluido el peso de las barras) 43
No es posible instalar un dispositivo de enganche de remolque en el vehículo, por lo que no puede arrastrar un remolque.
Masas (en kg)
Caracter
Page 133 of 176
131
Ion_es_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Dimensiones (en mm)
10
Caracter
Page 134 of 176

132
Ion_es_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Elementos de identificaciónExisten diferentes dispositivos de marcado para la identificación y búsqueda del vehículo.
A.
P
laca de identificación Posventa -
Piezas de Recambio
Esta placa está fijada mediante remaches a la
cara interna del capó. El control de la presión de inflado de los
neumáticos debe efectuarse en frío al
menos una vez al mes.
Una presión de inflado de los
neumáticos insuficiente aumenta el
consumo eléctrico del vehículo y, por
tanto, reduce su autonomía.
B.
E
tiqueta de identificación de los
neumáticos
Esta etiqueta está pegada en el pilar central,
en el lado del conductor.
Contiene la siguiente información:
-
l
as presiones de inflado de los neumáticos
(en bares);
-
l
as características de los neumáticos;
-
e
l tipo de neumáticos.C. Placa del fabricante
Esta placa está fijada mediante remaches al
pilar central, en el lado izquierdo.
D. Número VIN del vehículo
Este número está grabado en el paso de rueda,
en el interior del maletero, en el lado derecho.
Para cualquier información relativa a
las cadenas para neumáticos, consulte
en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Contiene, entre otra, la siguiente información:
-
m
odelo del vehículo;
-
re
ferencia de la pintura;
-
t
ipo, variante, versión...
Caracter
Page 135 of 176
133
Ion_es_Chap11a_BTA_ed01-2014
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Page 136 of 176

134
Ion_es_Chap11a_BTA_ed01-2014
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de
2
segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje
de voz confirmarán el envío de la llamada a la plataforma
"Peugeot Connect SOS"*.
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación y se apaga una vez finalizada.
Al poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3
segundos indicando
que el sistema funciona correctamente.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se anula.
La anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Pulse esta tecla durante más de 2
segundos para solicitar
asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
Un mensaje de voz confirmará el envío de la llamada**.
Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente después, la solicitud se\
anula. En ese
caso, el diodo verde se apaga y la anulación se confirma mediante un mensaje de voz.
Para anular una llamada, indique a la plataforma "Peugeot Connect SOS" q\
ue se trata
de un error.
"Peugeot Connect SOS" localiza inmediatamente su vehículo, se pone en\
contacto con usted en su idioma** y solicita, si fuera necesario, el env\
ío
de los servicios de emergencia correspondientes**. En los países dond\
e
la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado expresamente el\
servicio de localización, la llamada se redirige directamente a los s\
ervicios
de emergencia (112), sin información de localización.
Cuando el calculador de airbag detecta un choque,
independientemente de que se desplieguen o no los airbags, se
envía automáticamente una llamada de urgencia. Si el piloto naranja parpadea, el sistema
presenta un fallo de funcionamiento.
Si el piloto naranja está encendido de forma
fija, es necesario sustituir la pila de seguridad.
En ambos casos, contacte con la red
PEUGEOT.
Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja
verificar la configuración de estos servicios. Podrá modificar dicha
configuración en la red donde adquirió el vehículo. En países multilingües,
es posible configurar el servicio en el idioma oficial nacional que desee.
Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servi\
cios
PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el
derecho a realizar actualizaciones del sistema telemático integrado e\
n el
vehículo en cualquier momento.
*
Según las condiciones generales de utilización del servicio dispon\
ible en el
punto de venta y bajo reserva de las limitaciones tecnológicas y té\
cnicas.
**
En función de la cobertura geográfica de " Peugeot Connect
Assistance
", " Peugeot Connect SOS " y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
Encontrará la lista de servicios PEUGEOT CONNECT y de los países que
pueden beneficiarse de ellos en los puntos de ventas y en www.peugeot.es.
Peugeot Connect SOS
Peugeot Connect Electric
Si usted se beneficia de la oferta PEUGEOT Electric, también dispone de
servicios complementarios en su espacio personal MyPeugeot de la web
PEUGEOT de su país, al cual puede acceder desde www.peugeot.com.
Peugeot Connect Assistance
Funcionamiento del sistema