60
Bipper_sl_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
POMOČPRISPElJEVANJUNAKlANCU
Ta sistem dopolnjuje sistem ESC in olajša
speljevanje na klancu, tako da za kratek
čas (približno dve sekundi) zadrži vozilo
na mestu. To je čas, ki ga potrebujete, da
prestavite nogo z zavornega pedala na
pedal za plin.
Ta funkcija je vključena le:
-
pri zaustavljenem vozilu z nogo na
zavornem pedalu
-
pri delujočem motorju
-
če naklon klanca presega 5% Delovanje
Če
vozite po klancu navzgor in ustavite
vozilo,
motor pa deluje, sistem za
trenutek
zadrži vozilo, ko spustite zavorni
pedal:
-
če je menjalnik v prvi prestavi ali v
prostem teku pri ročnem menjalniku
-
če je menjalnik v položaju
A ali M pri
robotiziranem ročnem menjalniku
Če
vozite po klancu navzdol in ustavite
vozilo,
motor pa deluje, sistem za
trenutek
zadrži vozilo, ko spustite zavorni
pedal.Če po dveh sekundah ne speljete, se
sistem samodejno izključi in postopoma
zmanjša pritisk na zavorni pedal. V tem
času lahko zaslišite značilen zvok mehanske
sprostitve zavor, ki opozarja, da se bo vozilo
premaknilo. Med začasnim zadrževanjem vozila
s pomočjo funkcije za pomoč pri
speljevanju na klancu ne izstopajte iz vozila.
Če morate zapustiti vozilo pri delujočem
motorju, ročno zategnite parkirno zavoro
in preverite, ali na instrumentni plošči sveti
kontrolna lučka za parkirno zavoro.
Motnja
v delovanjuČe se pojavi motnja v delovanju,
zasvetijo te kontrolne lučke na
instrumentni plošči. Posvetujte
se s PEUGEOTOVO servisno
mrežo ali s kvalificirano servisno
delavnico, kjer naj preverijo
delovanje sistema.
V načinu ST
OP sistema Stop & Start
pomoč pri speljevanju na klancu ne
deluje.
Zagon in ustavitev
61
Bipper_sl_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
- pri ročnem menjalniku, pri
zaustavljenem vozilu, prestavite ročico v
prosti tek, nato spustite pedal sklopke,
-
pri
robotiziranem ročnem menjalniku,
pri zaustavljenem vozilu, zadržite pritisk
na zavorni pedal Posebni
primeri: način STOP
ni na voljo
Način STOP se ne vključi:
-
če so odprta voznikova vrata
-
če je odpet voznikov varnostni pas
-
če je vključena vzvratna prestava
-
ob določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja,
regeneracija filtra trdnih delcev, pomoč
pri zaviranju, zunanja temperatura itd.),
ki zahtevajo delovanje motorja zaradi
kontrole sistema.
V tem primeru se na prikazovalniku
instrumentne plošče izpiše
sporočilo, sočasno zasveti
kontrolna lučka S , ki nekaj sekund
utripa, nato ugasne.
To
delovanje je povsem normalno.
SISTEM STOP & START
Sistem Stop & Start začasno izključi motor
in ga prestavi v način STOP, ko se med
vožnjo ustavite (rdeč semafor, zastoji, drugo
itd.). Motor se samodejno ponovno zažene
(način START), takoj ko želite speljati. Motor
se zažene hitro in zelo tiho.
Sistem Stop & Start je prilagojen mestni
vožnji in omogoča manjšo porabo goriva,
manjše onesnaževanje z izpušnimi plini in
manjši hrup pri zaustavljenem vozilu.
Delovanje
PreklopmotorjavnačinSTOP
Kontrolna lučka S zasveti na
instrumentni plošči in motor se izključi: Motor se samodejno izključi samo pri
hitrosti, ki presega približno 10
km/h,
da se prepreči neprestano ugašanje motorja
pri počasni vožnji.
V načinu STOP sistema Stop & Start
pomoč pri speljevanju na klancu ne deluje.
Nikoli ne zapuščajte vozila, ne da bi
izključili kontakt s ključem.
Ko se motor nahaja v načinu STOP,
ne nalivajte goriva v posodo. o bvezno
izključite kontakt s ključem.
3
PREDNO SPELJETE
Zagon in ustavitev
62
Bipper_sl_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
Posebniprimeri:samodejnivklopnačinaSTART
Način START se vključi samodejno:
-
če se vozilo na klancu nahaja v prostem
teku,
-
če je motor pri sistemu Stop & Start
ugasnjen približno tri minute,
-
ob določenih pogojih (napolnjenost
akumulatorja, temperatura motorja,
pomoč pri zaviranju, zunanja temperatura
itd.), ki zahtevajo delovanje motorja
zaradi kontrole sistema. Priporočila
za uporabo
Če je pri ročnem menjalniku vključen način
STOP in premaknete prestavno ročico, ne
da bi do konca pritisnili na pedal sklopke, se
lahko zgodi, da se motor ne bo zagnal.
Zasveti kontrolna lučka ali se izpiše
sporočilo na instrumentni plošči, ki vas
opozori, da morate za vklop motorja pritisniti
pedal sklopke do konca.
Če voznik pri ugasnjenem motorju v
načinu STOP odpne varnostni pas in odpre
sprednja vrata, lahko motor zažene samo
s ključem. Ob tem se oglasi zvočni signal,
utripati začne kontrolna lučka za servis, na
prikazovalniku instrumentne plošče pa se
izpiše sporočilo.
Če voznik po samodejnem zagonu motorja
v načinu START tri minute ničesar ne stori,
sistem dokončno ugasne motor. V tem
primeru je zagon motorja mogoč samo s
ključem.
Preklop
motorja
v
način
START
Kontrolna lučka S ugasne in motor
se ponovno zažene:
-
pri
ročnem
menjalniku, pritisnite na
pedal sklopke,
-
pri
robotiziranem
ročnem
menjalniku:
●
spustite zavorni
pedal, ko je prestavna
ročica v položaju A ali M,
●
ali vključite vzvratno prestavo. V tem primeru se na prikazovalniku
instrumentne plošče izpiše
sporočilo, sočasno zasveti
kontrolna lučka S , ki nekaj sekund
utripa, nato ugasne.
To
delovanje je povsem normalno.
Če v načinu STOP premaknete ročico
robotiziranega ročnega menjalnika, se
motor ponovno zažene in lahko prej
speljete.
Če motor samodejno ugasne na
klancu, ga morate ponovno zagnati,
tako da prestavite v prestavo, preden
spustite zavorni pedal, ker pomoč pri
speljevanju na klancu deluje samo pri
delujočem motorju.
Zagon in ustavitev
63
Bipper_sl_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
Izklop
Če želite, da klimatska naprava deluje
brez prekinitev, morate izključiti sistem
Stop & Start.Sistem po zagonu motorja s ključem
ohranja enako stanje (aktivo ali
neaktivno) kot je bilo pred zadnjo
izključitvijo motorja.
Če želite izklopiti sistem, lahko kadarkoli
pritisnete na gumb S - OFF.
Ob tem zasveti kontrolna lučka gumba,
sočasno pa se na prikazovalniku
instrumentne plošče izpiše sporočilo.
Če sistem izključite v načinu STOP, se
motor takoj zažene.
Motnjav delovanju Vzdrževanje
V primeru motnje v delovanju
se sistem Stop & Start izključi,
na instrumentni plošči zasvetijo
kontrolne lučke, sočasno pa se
izpiše sporočilo na prikazovalniku
instrumentne plošče.
Preverite v PEUGEOT
OVI
servisni mreži ali v kvalificirani
servisni delavnici.
V primeru motenj v delovanju načina STOP
lahko ponovno zaženete motor, tako da
do konca pritisnete na pedal sklopke ali
prestavite ročico v prosti tek. Pred vsakim posegom pod pokrovom
motornega prostora obvezno izključite
kontakt s ključem, da ne bi prišlo do
poškodb v primeru samodejnega vklopa
načina START.
Ta sistem potrebuje poseben akumulator
(podatke o njem lahko dobite v
PEUGEOTOVI servisni mreži) ali kvalificirani
servisni delavnici.
Montaža akumulatorja, ki ni homologiran s
strani PEUGEOTA, lahko povzroči motnje v
delovanju sistema.
Pri sistemu Stop & Start gre za
napredno tehnologijo, zato morajo vsak
poseg na njem obvezno opraviti strokovnjaki
v PEUGEOTOVI servisni mreži.
Ponovnivklop
Ponovno pritisnite na gumb S-OFF.
Sistem ponovno deluje. Ob tem ugasne
kontrolna lučka gumba, na prikazovalniku
instrumentne plošče pa se izpiše sporočilo.
3
PREDNO SPELJETE
Zagon in ustavitev
102
Bipper_sl_Chap05_technologie_ed02-2014
Govorni ukazi, ki jih prepozna sistem, so razvrščeni v tri nivoje (prvi, drugi in tretji nivo).
Ko izgovorite ukaz s prvega nivoja, sistem omogoči izgovor ukaza na drugem nivoju. Ko izgovorite ukaz z drugega nivoja,
sistem omogoči izgovor ukaza na tretjem nivoju.
GOVORNI UKAZI
Mobilni
telefon
s
funkcijami
prostoročnega
telefoniranja
PrvinivoDrugi nivoTretji nivoPostopki
Dial One, Two, ..., Plus,
Star, pound
Call/DialVnos številk ali simbolov za izbor telefonske številke.
Delete/Correct Brisanje zadnje skupine vnešenih številk.
Start over Brisanje vseh skupin vnešenih števil z možnostjo vnosa nove številke.
r
epeat Ponovitev vnešene telefonske številke, ki jo je prepoznal sistem za
prostoročno telefoniranje.
Cancel Brisanje izbrane številke.
Klicanje številke, ki ste jo vnesli glasovno.
Call [Name]Yes/No
Klicanje imena, shranjenega v imeniku sistema.
Mobile Klicanje imena z dodatnim opisom, če je v sistemu shranjenih več
številk iste osebe.
Home
Work/Office
r
edial Klicanje zadnje klicane osebe.
Callback Klicanje zadnje osebe, ki je poklicala.
Sistem za prostoročno telefoniranje Bluetooth
11 8
Bipper_sl_Chap06_securite_ed02-2014
VARNOSTNIPASOVINASPREDNJIH SEDEŽIH
Sprednji sedeži so opremljeni s
pirotehničnimi zategovalniki in omejevalniki
zatezne sile.
Zapenjanje
Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
Povlecite pas in preverite, ali je dobro zapet.
Del pasu, ki poteka čez trebušni del, se
mora tesno prilegati medenici. Del pasu, ki
poteka čez prsni koš, pa mora segati preko
rame.
Varnostnipasoviz navojnim mehanizmom
Opremljeni so z mehanizmom, ki se
v primeru trka ali močnega zaviranja
samodejno zaskoči.
Varnostni pasovi s pirotehničnimi
zategovalniki in omejevalniki zatezne sile
povečujejo varnost potnikov ob čelnem
trčenju.
Glede na silovitost trka sistem pirotehničnih
zategovalnikov takoj zategne pas in potnika
močneje potisne na sedež. Varnostni pasovi
s pirotehničnimi zategovalniki delujejo le ob
vključenem kontaktu.
Ob trčenju vozila omejevalnik zatezne
sile zmanjša pritisk varnostnega pasu na
potnika.
Kontrolnalučkaza nepripet voznikov varnostni
pas
Kontrolna lučka zasveti ob
zagonu motorja, če voznik ni
pripel varnostnega pasu.
VARNOSTNI PASOVI NA ZADNJIH
SEDEŽIH (KOMBI)
Klop s tremi sedežnimi mesti je opremljena
s tritočkovnimi pasovi in z navojnimi
mehanizmi z omejevalniki zatezne sile.
Srednji sedež je opremljen z vodilom in
navojnim mehanizmom na naslonjalu.
Kadar varnostnega pasu ne uporabljate,
lahko zapenjalo pospravite v ležišče v
sedišču klopi.
Če voznik odpne svoj varnostni pas, se
način START pri sistemu Stop & Start
ne vključi. Motor je mogoče zagnati samo s
ključem.
Varnostni pasovi
142
Bipper_sl_Chap08_verifications_ed02-2014
NALIVANJE GORIVA V POSODO
Prostornina posode je približno 45 litrov.
Minimalninivogoriva
Ko kazalec merilnika doseže
minimalni nivo goriva, zasveti ta
kontrolna lučka. V tem trenutku je v
posodi še približno 6
litrov goriva.
Puščica na instrumentni plošči označuje,
na kateri strani vozila se nahaja loputa za
gorivo.
Gorivo nalivajte pri izključenem
motorju.
-
o
dprite loputo posode za gorivo.
-
Z eno roko primite čep.
-
Z drugo roko vstavite ključ in ga zavrtite
za tretjino vrtljaja.
-
Odstranite čep in ga obesite na držalo na
notranji strani lopute.
PREKINITEV DOTOKA GORIVA
V primeru močnega trka sistem samodejno
prekine dotok goriva v motor in električno
napajanje vozila.
o
b tem se samodejno odklenejo vrata in
prižgejo stropne luči. Na prikazovalniku
instrumentne plošče se izpiše sporočilo, kar
je odvisno od izvedenke vozila.
Kontaktni ključ zavrtite v položaj STOP, da
se izognete izpraznitvi akumulatorja.
Preverite, ali zunaj vozila zaznate kakšne
vonjave in opazite izlivanje goriva.
Pri sistemu Stop & Start nikoli ne
nalivajte goriva v posodo, ko se motor
nahaja v načinu STOP. Obvezno
izključite kontakt s ključem. Če je loputa posode za gorivo odprta,
varnostni sistem prepreči odpiranje
stranskih drsnih vrat (kombi).
Na nalepki na notranji strani lopute je
navedena vrsta goriva, ki ga morate
uporabljati.
Pri odpiranju čepa lahko zaslišite zvok
vsesavanja zraka, ki je posledica znižanja
tlaka zaradi zatesnitve krogotoka za gorivo.
To je povsem normalen pojav.
Z nalivanjem goriva prenehajte po tretji
samodejni prekinitvi polnilnega nastavka,
ker lahko sicer nastanejo motnje pri
delovanju vozila.
Ko napolnite posodo, zaklenite čep in
zaprite loputo.
Gorivo
149
Bipper_sl_Chap08_verifications_ed02-2014
KONTROLE
Odstranjevanje
vode
iz
filtra
za
plinsko
olje
Če zasveti ta kontrolna lučka,
obvezno očistite filter, sicer pa ga
očistite ob vsaki menjavi olja.
Če želite odstraniti vodo, odvijte pokrov ali
zaznavalo zaznavanja vode v dizelskem
gorivu, nameščeno na spodnjem delu filtra.
Vodo popolnoma izčrpajte. Nato privijte
pokrov ali zaznavalo zaznavanja vode.
Akumulator
Pred zimo naj vam stanje akumulatorja
preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali
v kvalificirani servisni delavnici.
Filterza zrak in filter za potniški prostor
Zamašen filter za potniški prostor lahko
vpliva na manjšo zmogljivost klimatske
naprave in povzroča neprijetne vonjave.
Podatek o pogostosti menjave filtrov najdete
v servisni knjižici z garancijskimi pogoji.
Glede na okolje (prašno okolje, itd.) in
uporabo vozila (mestna vožnja itd.) ju po
potrebi menjajte dvakrat pogosteje. Glejte
7. poglavje, podpoglavje Pogled pod pokrov
motornega prostora.
Zavorneploščice
Obraba zavornih ploščic je odvisna od
načina vožnje, še posebno pri vozilih, ki
se uporabljajo predvsem za mestno vožnjo
in za kratke razdalje. Včasih je treba
kontrolirati zavore še dodatno med dvema
servisnima pregledoma vozila.
Nivo zavorne tekočine se lahko zniža
zaradi puščanja krogotoka ali zaradi obrabe
zavornih ploščic.
Obrabazavornihploščic/bobn ov
Za vse informacije glede kontrole stanja
obrabe zavornih ploščic/bobnov se obrnite
na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Parkirna(ročna)zavora
Če ugotovite, da ima ročna zavora predolg
hod ali da ni več učinkovita, morate poskrbeti
za njeno kontrolo in nastavitev tudi med
dvema rednima servisnima pregledoma.
Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI
servisni mreži ali v kvalificirani servisni
delavnici.
Filterzaolje
V skladu s priporočili v proizvajalčevem
načrtu vzdrževanja občasno poskrbite za
zamenjavo filtrskega vložka.
Ta nalepka predvsem pri sistemu Stop
& Start označuje uporabo 12-voltnega
svinčenega akumulatorja s posebno
tehnologijo in karakteristikami. Če ga želite
zamenjati ali odklopiti, se morate obrniti
izključno na Peugeotovo servisno mrežo ali
na usposobljeno servisno delavnico.
Glejte poglavje Kontrole-Pod pokrovom
motornega prostora.
Motorji HDi so opremljeni z
naprednejšo tehnologijo. Vsak poseg
zahteva strokovno usposobljenost, ki vam
jo zagotavlja PEUGEOTOVA servisna
mreža.
8
KONTROLE
Kontrole