118
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Boční airbagy
Aktivace
Airbagy se spustí samostatně v případě
prudkého bočního nárazu směřujícího do celé
detekční zóny B nebo do její části, a to kolmo
k podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině, z
vnější strany směrem do interiéru vozidla.
Boční airbag vyplní prostor mezi bokem a
ramenem cestujícího na předním místě a
panelem příslušných dveří. Tento systém v případě prudkého bočního
nárazu omezuje nebezpečí poranění oblasti
mezi boky a rameny řidiče a spolujezdce
vpředu.
Boční airbagy jsou zabudované ve skeletu
opěradla na straně dveří.
Zóny detekce nárazu
A. Zóna detekce čelního nárazu.
B. Zóna detekce bočního nárazu.
Poruchy funkce
Rozsvícení této kontrolky na
přístrojové desce signalizuje poruchu
airbagů.
Nechte systém prověřit v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Airbagy by se totiž v případě silného nárazu
nemusely rozvinout.
V takovém případě nemontujte dětskou
autosedačku na přední sedadlo spolujezdce
ani na něj neusazujte žádnou osobu.
U některých čelních nárazů se mohou
rozvinout také boční airbagy.
Bezpečnost
119
108_cs_Chap07_securite_ed01-2015
Při mírném nárazu do boku vozidla
nebo v případě převrácení vozidla se
airbagy nemusejí rozvinout.
Při nárazu do zadní části vozidla nebo
při čelním nárazu se boční a hlavové
airbagy nerozvinou.
Tento systém přispívá k lepší ochraně řidiče
a spolujezdců v případě prudkého bočního
nárazu, a to s cílem omezit nebezpečí poranění
hlavy cestujících.
Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích
karosérie a v horní části prostoru pro cestující.
Hlavové airbagy
Aktivace
Airbag se rozvine současně s příslušným
bočním airbagem v případě prudkého bočního
nárazu směřujícího do celé detekční zóny B
nebo do její části, a to kolmo k ose vozidla a ve
vodorovné rovině, z vnější strany směrem do
interiéru vozidla.
Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím
na předním nebo zadním sedadle a okny.
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí tato kontrolka, obraťte se na
servis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný servis pro zkontrolování
systému. Airbagy by se v případě
prudkého nárazu nemusely rozvinout.
Poruchy funkce
7
Bezpečnost
126
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
108_cs_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Bezpečnost dětí
130
108_cs_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s
nejnovějšími předpisy pro úchyty ISOFIX.
Níže znázorněná sedadla jsou vybavena
předpisovými úchyty ISOFIX:
Úchyty "ISOFIX"
Jedná se o tři ukotvení na každém sedadle: -
j
edno ukotvení B
, umístěné na zadní straně
opěradla sedadla a nazývané Top Tether ,
které slouží k připevnění horního popruhu. J e označen značkou.
Oko Top Tether slouží k připevnění horního
popruhu dětské autosedačky (pokud je
jím vybavena). V případě čelního nárazu
toto zařízení zamezuje překlopení dětské
autosedačky směrem dopředu.
Připevňovací systém ISOFIX zajišťuje
spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské
autosedačky do vozidla. Přesně dodržujte pokyny pro montáž
uvedené v montážním návodu dětské
autosedačky. Nesprávná montáž dětské autosedačky
ve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte v
případě nehody.
Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřeny
dvěma zámky, které se kotví do dvou ukotvení A .
Některé autosedačky mají také horní popruh,
který se připevňuje k ukotvení B .Pro upevnění dětské autosedačky k oku Top
Tether:
-
p
řed montáží dětské autosedačky na toto
místo vyjměte a uložte opěrku hlavy (po
odmontování dětské autosedačky umístěte
opěrku hlavy zpět),
-
v
eďte popruh dětské autosedačky za horní
část opěradla sedadla, vystřeďte jej mezi
otvory pro tyčky opěrky hlavy,
-
p
řipevněte úchyt horního popruhu k
ukotvení B,
-
n
apněte horní popruh.
Možnosti montáže dětských autosedaček
ISOFIX do Vašeho vozidla naleznete v
souhrnné tabulce.
-
d
vě ukotvení A , umístěná mezi opěradlem
a sedákem sedadla vozidla, opatřená
označením,
Bezpečnost dětí
134
108_cs_Chap08_securite-enfants_ed01-2015
Špatně namontovaná dětská autosedačka
ve vozidle může v případě dopravní nehody
ohrozit bezpečnost dítěte.
Ověř te, že se pod dětskou autosedačkou
nenachází bezpečnostní pás nebo spona
bezpečnostního pásu, protože by sedačka
nebyla stabilní.
Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy
nebo vlastní popruhy dětské autosedačky
tak, aby byla co nejvíce omezena vůle
mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na
krátkou vzdálenost.
V případě připevnění dětské autosedačky
bezpečnostním pásem vozidla ověř te, že je
pás na dětské autosedačce řádně napnutý
a že pevně tiskne dětskou autosedačku k
sedadlu vozidla. Pokud lze nastavit přední
sedadlo spolujezdce, v případě potřeby jej
posuňte směrem dopředu.
V případě připevnění dětské autosedačky
na zadní místa vždy ponechte dostatečný
prostor mezi předním sedadlem a:
-
d
ětskou autosedačkou namontovanou v
poloze "zády ke směru jízdy",
-
n
ohama dítěte usazeného v dětské
autosedačce namontované v poloze
"čelem po směru jízdy".
Za tímto účelem posuňte přední sedadlo
směrem dopředu a v případě potřeby
narovnejte jeho opěradlo.
Doporučení pro dětské autosedačky
Hrudní část pásu musí být umístěná na
rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku.
Ověř te, že břišní část bezpečnostního pásu
vede správně přes stehna dítěte.
PEUGEOT Vám doporučuje používat
podsedák s opěradlem opatřeným vodítkem
pásu ve výši ramene.
Z důvodu zajištění bezpečnosti
nenechávejte:
-
d
ítě nebo děti samotné bez dozoru ve
vozidle,
-
d
ítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na
slunci se zavřenými okny,
-
k
líče v dosahu dětí uvnitř vozidla.
Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření
dveří, používejte "dětskou pojistku".
Neotvírejte zadní okna o více než jednu
třetinu.
Pro ochranu malých dětí před slunečními
paprsky použijte na zadní okna boční
sluneční clony.
Předpisy týkající se přepravy dětí na
předních sedadlech se v různých zemích liší.
Řiďte se legislativou Vaší země.
Deaktivujte čelní airbag spolujezdce, pokud
montujete dětskou autosedačku v poloze
"zády ke směru jízdy" na přední sedadlo.
Jinak by dítě v případě rozvinutí airbagu
mohlo být vážně zraněno nebo i usmrceno. Aby byla montáž dětské autosedačky v
poloze "čelem po směru jízdy" optimální,
ověř te, že je její opěradlo co nejblíže k
opěradlu sedadla vozidla, pokud možno v
kontaktu s ním.
Je třeba vždy vyjmout opěrku hlavy před
montáží dětské autosedačky s opěradlem na
některé místo spolujezdce.
Ujistěte se, že je opěrka hlavy dobře
uložena nebo připevněna, aby se předešlo
nebezpečí, že se promění v nebezpečný
projektil v případě prudkého brzdění.
Po demontáži dětské autosedačky vraťte
opěrku hlavy zpět na její místo.
Montáž podsedáku
Děti vpředu
Bezpečnost dětí
136
108_cs_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Palivová nádrž
Minimální zásoba paliva Plnění nádrže
Když je dosažena minimální hladina
paliva v nádrži, rozsvítí se kontrolka,
bliká poslední dílek a zazní zvukový
signál.
V nádrži zbývá přibližně 5
litrů paliva.
V závislosti na jízdních podmínkách a typu
motoru bude možno se zbývajícím palivem ujet
maximálně 50
km.
Když se blikání zrychlí, zbývají přibližně
3
litr y .
Pro bezpečné čerpání paliva:
F
B
ezpodmínečně vypněte motor i
zapalování (spínač je v poloze " LOCK"
nebo v režimu " OFF").
F
P
ro odemčení dvířek uzávěru palivové
nádrže přitáhněte ovladač umístěný ve
spodní části přístrojové desky.
F
O
tevřete dvířka uzávěru palivové nádrže.
V případě úplného vyčerpání paliva
se na přístrojové desce může rozsvítit
kontrolka systému omezování emisí
škodlivin. Zhasne automaticky po
několika nastartováních. Při čerpání paliva musí být motor i zapalování
vypnuty
(spínač je v poloze " LOCK" nebo
režimu "OFF ").
Objem nádrže činí přibližně 35
litrů.
Aby mohlo být doplnění paliva zaregistrováno
měřičem paliva, musí být jeho množství větší
než 5 litrů.
Štítek přilepený na vnitřní straně dvířek
připomíná typ paliva, které je třeba načerpat.
Otevření uzávěru může být doprovázeno
zvukem nasátí vzduchu. Tento podtlak je
normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.
Praktick
138
108_cs_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Sada složená z kompresoru a kartuše s
vyplňovacím přípravkem umožňuje provést
dočasnou opravu pneumatiky, aby bylo
možné dojet s vozidlem k nejbližšímu servisu.
Opravu je možné provést ve většině případů
proražení pneumatiky, ke kterému dojde na
běhounu nebo na bočnici pneumatiky.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
Obsah sady
1. Kompresor 12 V se zabudovaným
tlakoměrem.
2.
K
artuše s vyplňovacím přípravkem s
vestavěnou hadičkou.
3.
S
amolepka s vyznačením omezení
rychlosti.
Samolepku s vyznačením omezení
rychlosti je třeba nalepit do zorného
pole řidiče v interiéru vozidla, aby mu
tak připomínala, že jedno kolo vozidla
lze používat jen dočasně.
Sada je uložená ve schránce, která se nachází
pod podlážkou zavazadlového prostoru.
Elektrický obvod vozidla umožňuje
připojit kompresor po dobu nezbytně
nutnou pro opravu poškozené
pneumatiky nebo pro dohuštění
pneumatiky o malém objemu vzduchu. Při jízdě s pneumatikou opravenou
pomocí sady tohoto typu nepřekračujte
rychlost 80
km/h.
Přístup k sadě
Pr
145
108_cs_Chap09_info-pratiques_ed01-2015
Demontáž kola
F Sejměte štítek umístěný ve středu rezervního kola (upozorňující, že je nutné
kolo opravit) a nalepte ho dovnitř vozidla do
zorného pole řidiče.
F
S
undejte ozdobný kryt koncem klíče na
demontáž kola.
F
P
ovolte šrouby kola pomocí klíče 1 .F
U místěte spodní plochu zvedáku 2 na
zem tak, aby se nacházela přímo pod
připraveným místem A vpředu nebo
B vzadu na spodku karoserie, které je
nejblíže vyměňovanému kolu.
Zvedák musí být umístěn na stabilním povrchu. Na kluzkém nebo sypkém povrchu by mohl
sklouznout nebo se zabořit a způsobit poranění!
Umístěte zvedák výhradně na místa A nebo B na spodku vozidla a ujistěte se, že podpíraná
oblast vozidla je ve středu hlavy zvedáku. Jinak může dojít k poškození vozidla a/nebo k
prohnutí zvedáku – Riziko poranění! F
V ytočte zvedák 2 tak, aby se jeho hlava
dotýkala určeného místa A nebo B ;
podpíraná oblast vozidla A nebo B se musí
správně zasunout do středové části hlavy
zvedáku.
9
Praktick