Page 25 of 223

Chiavi, portiere e finestrini23
Premere l'interruttore e per effettuare
il bloccaggio o lo sbloccaggio.
Quando il veicolo è bloccato, si ac‐
cende il LED integrato nell'interrut‐
tore.
Guasto del sistema del
telecomando
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
anteriore girando la chiave nella ser‐
ratura.
Inserire l'accensione e premere l'in‐
terruttore della chiusura centralizzata
e per aprire tutte le portiere e il vano
di carico.
Bloccaggio
Bloccare manualmente la portiera an‐
teriore girando la chiave nella serra‐
tura.
Guasto della chiusura
centralizzata
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera anteriore girando la chiave nella ser‐ ratura. Aprire le altre portiere tirando
le rispettive maniglie interne.
Bloccaggio
Spingere verso l'interno il pomello di bloccaggio di tutte le portiere ad ec‐
cezione della portiera del condu‐
cente. Chiudere quindi la portiera del
conducente e bloccarla dall'esterno
con la chiave.Serrature elettriche
portiere
Bus Per sicurezza il conducente può azio‐ nare le serrature delle portiere dei
passeggeri a distanza.
Tutte le portiere devono essere com‐
pletamente chiuse e il bloccaggio au‐
tomatico disattivato 3 24.
Per bloccare, premere il lato l dell'in‐
terruttore; la spia lampeggerà una
volta e si odrà un segnale acustico.
Page 26 of 223

24Chiavi, portiere e finestrini
Le spie nelle rispettive portiere re‐
stano illuminate.
Per sbloccare, premere il lato 0 del‐
l'interruttore.
Guasto
In caso di guasto del sistema, la spia dell'interruttore resta illuminata e si
ode un segnale acustico.
Verificare che le portiere siano sbloc‐
cate manualmente (interruttori di
bloccaggio portiere interni).
Se necessario, rivolgersi ad un'offi‐
cina per eliminare la causa del gua‐
sto.
Bloccaggio automatico
Bloccaggio automatico dopo
l'avviamento
Questa funzione di sicurezza può es‐ sere configurata per bloccare auto‐
maticamente tutte le portiere e il vano
di carico non appena il veicolo inizia
la marcia.
Attivazione
Con il quadro acceso, premere e
mantenere premuto e sull'interruttore
della chiusura centralizzata per circa 5 secondi. A conferma dell'attiva‐
zione, suonerà un cicalino.
Disattivazione
Ad accensione inserita, tenere pre‐
muto e per circa 5 secondi. A con‐
ferma della disattivazione, suonerà un cicalino.
Sicure per bambini9 Avvertenza
Azionare la sicura per bambini
quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Page 27 of 223
Chiavi, portiere e finestrini25
Abbassando la sicura per bambini la
portiera non può essere aperta dal‐
l'interno. Sollevarla per disattivarla.Portiere
Porta scorrevole
Aprire e chiudere la portiera scorre‐
vole laterale solo quando il veicolo è
fermo con il freno di stazionamento
inserito. Su alcuni modelli si odrà un
segnale acustico quando la portiera
scorrevole viene aperta e il freno di
stazionamento rilasciato.
La porta laterale scorrevole può es‐
sere bloccata dall'interno tramite l'ap‐
posito interruttore.
Verificare che la porta laterale sia
completamente chiusa e bloccata
prima di mettersi in marcia.
Apertura
Con il veicolo fermo e il freno di sta‐
zionamento inserito, premere l'inter‐
ruttore posto nel cruscotto per aprire
automaticamente la porta scorrevole
elettrica; durante l'operazione, il LED nell'interruttore lampeggia.
Page 28 of 223

26Chiavi, portiere e finestrini
Per arrestare il movimento in qual‐
siasi momento, premere di nuovo l'in‐ terruttore. Premere ancora una volta
per continuare il movimento della por‐ tiera scorrevole elettrica.
Chiusura
Premere nuovamente l'interruttore:
durante l'operazione, il LED lampeg‐
gerà e un cicalino emetterà una se‐
gnalazione acustica.
In caso di difficoltà di apertura o chiu‐
sura, ad es. per gelo, tenere premuto
l'interruttore per aumentare la po‐
tenza di apertura della porta scorre‐
vole.9 Avvertenza
Fare attenzione durante l'aziona‐
mento della porta scorrevole.
Comporta infatti il rischio di lesioni, soprattutto per i bambini.
Prestare particolare attenzione
quando il veicolo viene parcheg‐
giato su un pendio: aprire o chiu‐
dere la porta completamente fino
a quando si blocca in posizione.
Controllare bene la porta durante
il funzionamento. Assicurarsi che
nulla rimanga intrappolato durante il funzionamento e che nessuno sitrovi nell'area di movimento.
Avviso
Non azionare troppo di frequente la
porta scorrevole elettrica a motore
spento, poiché questo scarica la bat‐
teria del veicolo.
Uscita di emergenza
In caso di emergenza la porta può es‐ sere aperta manualmente dopo aver
rilasciato la maniglia interna.
Reset
Se la porta è stata aperta manual‐
mente, il sistema della porta scorre‐
vole elettrica deve essere reimpo‐
stato: Aprire la porta a metà, riposi‐
zionare la maniglia in posizione origi‐
naria e quindi tenere premuto l'inter‐
ruttore per aprire e chiudere comple‐ tamente la porta.
Manutenzione
E' sotto la responsabilità del proprie‐
tario far sostituire la cinghia di tra‐
smissione dopo ogni serie di
15.000 cicli e per questo scopo nel
Page 29 of 223

Chiavi, portiere e finestrini27
montante inferiore centrale è
incorporato un contatore. Chiedere
assistenza ad un'officina.
Se la cinghia di trasmissione dovesse
deteriorarsi, la portiera può ancora
essere aperta e chiusa manualmente.
Gradino laterale elettrico
Il gradino laterale elettrico funziona
automaticamente quando la porta
scorrevole elettrica viene aperta o
chiusa.
9 Avvertenza
Assicurarsi che ci sia abbastanza
spazio per consentire al gradino
elettrico di estendersi completa‐ mente e di rientrare senza essere
bloccato.
La spia si illumina durante il funzio‐
namento del gradino elettrico laterale.
Se resta illuminata con la porta
chiusa, il gradino non è rientrato. In
questo caso far entrare manualmente
il gradino laterale elettrico tirando il
meccanismo di disinnesto situato die‐
tro al gradino. Rivolgersi ad un'offi‐
cina.
Porte posteriori
Tirare la maniglia esterna per aprire la porta posteriore destra.
Per aprire la porta dall'interno, tirare
la maniglia interna.
Per aprire la porta posteriore sinistra
è necessario sbloccarla tramite la leva.
Page 30 of 223
28Chiavi, portiere e finestrini9Avvertenza
Le luci posteriori possono non es‐
sere visibili se le portiere posteriori sono aperte e il veicolo è parcheg‐
giato sul bordo della strada.
Rendere visibile il veicolo ai con‐
ducenti degli altri veicoli utiliz‐
zando il triangolo di emergenza o
altri dispositivi specificati nelle
norme di regolazione stradale.
Le porte sono tenute aperte a 90° dai
relativi fermaporta.
Per aprire le portiere a 180° o ad una
posizione maggiore, sganciare i fer‐
maporta dai fermi presenti sul telaio
delle portiere e aprirle come deside‐
rato.
Se aperte a 270°, le portiere vengono
mantenute in posizione da magneti
sulla carrozzeria.
9 Avvertenza
Verificare che le porte siano fis‐
sate se completamente aperte.
Le porte aperte potrebbero sbat‐
tere in caso di vento!
Durante la chiusura delle portiere, fis‐
sare i fermaporta alla rispettiva chiu‐ sura sul telaio della portiera.
Chiudere prima la portiera sinistra e poi quella destra.
Page 31 of 223

Chiavi, portiere e finestrini29Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggio
antifurto9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.
Il sistema blocca le portiere, e per po‐
ter essere attivato è necessario che
tutte le portiere siano chiuse.
Avviso
Il sistema di bloccaggio antifurto non può essere attivato quando le quat‐
tro frecce o le luci laterali sono ac‐ cese.
L'attivazione e la disattivazione non
sono possibili con l'interruttore della
chiusura centralizzata.
Attivazione
Premere il tasto e due volte.
Disattivazione
Sbloccare le portiere con il pulsante
c sul telecomando.
Impianto di allarme
antifurto
L'impianto di allarme antifurto viene
azionato in combinazione con l'im‐
pianto di chiusura centralizzata.
Esso controlla:
■ Portiere, portellone, cofano;
■ Abitacolo;
■ Vano di carico;
■ Inclinazione del veicolo, per esempio se viene sollevato;
■ Accensione;
■ Interruzione dell'alimentazione elettrica della sirena di allarme.
Attivazione Tutte le portiere e il cofano devono
essere chiusi.
Page 32 of 223

30Chiavi, portiere e finestrini
Premere il tasto e per attivare il si‐
stema antifurto. Le quattro frecce di emergenza lampeggiano due volte
per confermare l'attivazione.
Se le quattro frecce di emergenza
non lampeggiano all'attivazione, si‐
gnifica che una portiera/il cofano non
è chiusa/chiuso correttamente.
Avviso
Eventuali cambiamenti all'interno
del veicolo, ad es. l'uso di coprisedili e i finestrini aperti, potrebbero com‐
promettere il funzionamento del si‐
stema di monitoraggio dell'abita‐
colo.
Disattivazione Lo sbloccaggio delle portiere del vei‐colo o l'accensione del quadro disat‐
tivano l'impianto d'allarme antifurto.
Le quattro frecce di emergenza lam‐
peggiano una volta per confermare la
disattivazione.
Avviso
Se è scattato l'allarme, sbloccare il
veicolo con la chiave non arresterà
la sirena. Per arrestare la sirena, ac‐cendere il quadro. Le quattro frecce
non lampeggeranno alla disattiva‐
zione se l'allarme è scattato.
Attivazione senza controllo dell'abitacolo Disattivare il controllo dell'abitacolo
se sono presenti persone o animali a
bordo oppure se è impostato l'avvio
temporizzato o telecomandato del ri‐
scaldatore ausiliario 3 108.A seconda della configurazione del
veicolo:
■ tenere premuto il pulsante e o
■ inserire e disinserire due volte l'ac‐ censione, rapidamente, quindi
chiudere le portiere e attivare l'im‐
pianto di allarme antifurto.
La conferma sarà data da una segna‐ lazione acustica.
Lo stato permarrà fino allo sblocco
delle portiere.
Attivazione senza controllo
dell'inclinazione del veicolo
Inoltre, disabilitare il controllo dell'in‐
clinazione del veicolo a causa dei se‐ gnali ad ultrasuoni ad alto volume op‐
pure dei movimenti che fanno scat‐
tare l'allarme, ad esempio, il trasporto su traghetto o treno:
Inserire e disinserire tre volte l'accen‐ sione in successione rapida, quindi
chiudere le portiere e attivare l'im‐
pianto di allarme antifurto.
La conferma sarà data da una segna‐ lazione acustica.