Page 209 of 319

Kørsel og betjening207
Hvis der ikke kan lugtes mere gas, når
den manuelle spærreventil lukkes,
kan bilen bruges i benzindrift. Hvis der fortsat er gaslugt, må motoren
ikke startes. Få årsagen til fejlen ud‐
bedret af et værksted.
I underjordiske parkeringsanlæg skal
anvisningerne og de lokale love over‐
holdes.
Bemærkninger
I tilfælde af en ulykke skal tændin‐
gen slås fra og lyset slukkes. Luk den manuelle afspærringsventil på
multiventilen.
Brændstofpåfyldning9 Fare
Inden optankning skal motoren
standes, og evt. brændstofdrevne
varmeapparater skal slukkes. Sluk mobiltelefoner.
Følg tankstationens betjenings-
og sikkerhedsforskrifter, når der skal fyldes brændstof på.
9 Fare
Brændstof er brændbart og eks‐
plosionsfarligt. Ingen tobaksryg‐ ning. Ingen åben ild eller gnister.
Hvis du kan lugte brændstof i bi‐
len, skal årsagen straks afhjælpes på et værksted.
Forsigtig
I tilfælde af forkert brændstof må
tændingen ikke slås til.
Tankklappen sidder i højre side af bi‐
len.
Tankklappen kan kun åbnes, når bi‐
len er låst op. Åbn tankklappen ved at trykke på den.
Påfyldning af benzin og diesel Dækslet åbnes ved at dreje det lang‐
somt venstre om.
Page 210 of 319
208Kørsel og betjening
Tankdækslet hægtes på tankklap‐
pen, når der tankes.
For brændstofpåfyldning skal pumpe‐
dysen sættes helt ind og slås til.
Efter automatisk afbrydelse kan tan‐
ken fyldes op med maksimalt to doser
brændstof.
Forsigtig
Tør straks overflødigt brændstof
af.
For at lukke skal tankdækslet drejes med urets retning, indtil det klikker på plads.
Luk klappen og lad den gå i hak.
Påfyldning af flydende gas Følg tankstationens betjenings- og
sikkerhedsforskrifter, når der skal fyl‐
des brændstof på.
Påfyldningsventilen til flydende gas
sidder bag tankklappen.
Skru beskyttelsesdækslet af påfyld‐
ningsstudsen.
Skru den nødvendige adapter på på‐
fyldningsstudsen og håndspænd den.
Page 211 of 319

Kørsel og betjening209
ACME-adapter: Skru møtrikken til på‐
fyldningsdysen på adapteren. Tryk
låsearmen på påfyldningsdysen ned.
DISH (Italien)-påfyldningsstuds: An‐
bring påfyldningsdysen i adapteren.
Tryk låsearmen på påfyldningsdysen
ned.
Bajonet-påfyldningsstuds: Anbring
påfyldningsdysen på adapteren, og drej en kvart omgang til højre eller venstre. Træk låsearmen helt af på‐
fyldningsdysen.
EURO-påfyldningsstuds: Tryk påfyld‐
ningsdysen på adapteren, indtil den
går i indgreb.
Tryk på knappen på forsyningspunk‐
tet for flydende gas. Påfyldningssy‐
stemet stopper eller begynder at løbe langsomt, når tanken er 80 % fyldt
(maksimalt påfyldningsniveau).
Slip knappen på påfyldningssyste‐
met, og påfyldningen stopper. Slip
låsearmen, og fjern påfyldningsdy‐
sen. Der kan slippe lidt flydende gas
ud.
Afmonter adapteren, og læg den i bi‐
len.Monter beskyttelsesdækslet for at for‐
hindre indtrængen af fremmedlege‐
mer i påfyldningsåbningen og syste‐
met.9 Advarsel
På grund af systemdesignet er et
udslip af flydende gas efter frigø‐
relse af låsearmen uundgåeligt.
Undgå indånding.
9 Advarsel
Tanken med flydende gas må af
sikkerhedshensyn kun fyldes op til 80 %.
Multiventilen på tanken med flydende
gas begrænser automatisk påfyld‐
ningsmængden. Hvis der tilføres en
større mængde, anbefaler vi, at bilen
ikke udsættes for sol, før den over‐
skydende mængde er brugt.
Påfyldningsadapter
Da påfyldningssystemer ikke er stan‐ dardiseret, kræves der forskellige
adaptere, som fås hos Opel forhand‐
lere og autoriserede Opel reparatø‐ rer.
ACME-adapter: Belgien, Tyskland, Ir‐
land, Luxembourg, Schweiz
Page 212 of 319

210Kørsel og betjening
Bajonet-adapter: Holland, Norge,
Spanien, Storbritannien
EURO-adapter: Spanien
DISH (Italien)-adapter: Bosnien-Her‐
cegovina, Bulgarien, Danmark, Est‐
land, Frankrig, Grækenland, Italien,
Kroatien, Letland, Litauen, Makedo‐
nien, Østrig, Polen, Portugal, Ru‐ mænien, Sverige, Schweiz, Serbien,
Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet, Tyr‐ kiet, Ukraine, Ungarn
Tankdæksel
Brug kun originale tankdæksler. Die‐
seldrevne og ætanoldrevne biler har
specielle tankdæksler.
Brændstofforbrug -
CO 2‑emissioner
Brændstofforbruget (blandet kørsel) i
model Opel Insignia ligger fra 11,0 til
3,7 l/100 km.
CO 2-udledningen
(blandet kørsel) lig‐
ger mellem 259 og 98 g pr. km.
For specifikke værdier for din bil, hen‐
vises til bilens typeattest eller andre
nationale registreringsdokumenter.
Generelt Det officielle brændstofforbrug og de
specifikt oplyste CO 2-emissionstal
gælder for EU-basismodellen med
standardudstyr.
Brændstofforbrugsdata og CO 2-
emissionsdata er fastlagt iht. forord‐
ning R (EC) nr. 715/2007 (i den gæl‐ dende version), hvor der tages højde
for bilens køreklare vægt som angivet i forordningen.
Page 213 of 319

Kørsel og betjening211
Tallene har kun til formål at sammen‐
ligne forskellige biltyper og må ikke
opfattes som en garanti for det fakti‐
ske brændstofforbrug for en bestemt
bil. Ekstraudstyr kan medføre lidt hø‐ jere tal end det angivne forbrug og
CO 2-tal. Brændstofforbruget afhæn‐
ger desuden i vid udstrækning af De‐
res køremåde og af vejforholdene.Anhængertræk
Generel information
Det fabriksmonterede anhængertræk
er fældet op under bagkofangeren.
Vi anbefaler at lade eftermontering af et sådant foretage af et værksted. Der
skal eventuelt foretages ændringer
på bilen, der berører kølesystem, var‐ meskjold og andet udstyr. Brug kun
anhængertræk, der er tilladt til denne
bil.
For at undgå bilskader kan el-bag‐
klappen ikke betjenes med fjernbetje‐ ningen, når en anhænger er tilkoblet
elektrisk.
Ved montering af anhængertræk kan
det ske, at trækøjets åbning dækkes
til. Skulle dette være tilfældet, skal
man anvende stangen med koblings‐
kugle til anhængeren.Kørselsforhold og tips til
kørsel med påhæng
Husk at smøre koblingskuglen, før til‐ kobling af en anhænger. Dette gæl‐
der dog ikke, hvis der benyttes en sta‐
bilisator til dæmpning af slingrebevæ‐ gelser, som påvirker koblingskuglen.
Til anhængere med dårlig kørselssta‐
bilitet og anhængere med en tilladt to‐
talvægt på mere end 1400 kg (for‐
hjulstræk)/1600 kg (firehjulstræk) an‐
befales det på det kraftigste at bruge
en stabilisator ved kørsel over
80 km/t.
Hvis anhængeren begynder at
slingre, skal De sætte hastigheden
ned. Forsøg ikke at dreje rattet i mod‐ sat retning. Brems hårdt op, hvis det
bliver nødvendigt.
Ved kørsel ned ad bakke skal man
køre i samme gear som ved kørsel op ad bakke, og der køres med omtrent
samme hastighed.
Indstil dæktrykket til værdien for fuld
last 3 285.
Page 214 of 319

212Kørsel og betjeningKørsel med påhæng
Anhængervægt Den tilladte anhængervægt er en mo‐
del- og motorafhængig maksimum‐
værdi, som ikke må overskrides. Den
faktiske anhængervægt er forskellen
mellem den faktiske samlede vægt af anhængeren og det faktiske kugletryk
for anhængeren.
Den tilladte anhængervægt står i bi‐
lens papirer. Generelt er den gæl‐
dende for stigninger op til maks.
12 %.
Den tilladte anhængervægt gælder op til den angivne stigning og op til en højde på 1000 meter over havet. Da
motorydelsen falder i takt med høj‐
den, fordi luften bliver tyndere, og bi‐ lens evne til at klare stigninger der‐
med falder, nedsættes vogntogets til‐
ladte totalvægt med 10 % for hver
1000 meters øget højde. Når der kø‐
res på veje med mindre stigninger
(mindre end 8 %, f.eks. på motor‐
veje), behøver vogntogets totalvægt
ikke at blive reduceret.Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐ vægt er angivet på typeskiltet 3 266.
Kugletryk
Kugletrykket er den kraft, hvormed
anhængeren trykker på koblingskug‐
len. Kugletrykket kan ændres ved at
fordele vægten anderledes under lastning af anhængeren.
Det højst tilladte kugletryk (85 kg) står på anhængertrækkets typeskilt og i
bilens papirer. Vær altid opmærksom
på kugletrykket, især i forbindelse med tunge anhængere. Kugletrykket
må aldrig være mindre end 25 kg.Bagakseltryk
Når anhængeren er tilkoblet, og den
trækkende bil er fuldt lastet, er det
muligt, at det tilladte bagakseltryk (se
typeskiltet eller bilens papirer) kan
overskrides med 90 kg for 5-dørs
hatchback/4-dørs sedan og 85 kg for Sports Tourer/Country Tourer. Den
tilladte totalvægt kan overskrides
med 65 kg for 5-dørs hatchback/4-
dørs sedan og 60 kg for Sports Tou‐
rer/Country Tourer. Hvis det tilladte
bagakseltryk overskrides, må der
højst køres 100 km/t.
TrækkrogForsigtig
Den indfældelige trækkugle kan ikke afmonteres fra bilen. Når der
køres uden påhæng, fældes kug‐
lehalsen ind.
Page 215 of 319
Kørsel og betjening2139Advarsel
Sørg for, at der ikke er personer i
koglestangens svingområde. Ri‐
siko for personskade.
Sørg for at stå til venstre for gre‐
bet, når den indfældede kugle‐
stang klappes ud.
Udklapning af trækkugle
Træk i grebet til venstre for nummer‐
pladen under bagkofangeren i en vin‐ kel på ca. 45° til jorden.
En summetone lyder som en advar‐
sel, når udløserhåndtaget trækkes
ud, og kuglehalsen frigøres.
Grib fat i den frigjorte kuglehals og
træk den op til indgreb.
Sørg for, at koblingskuglestangen er i
korrekt indgreb, og at det frigjorte
håndtag er ført tilbage til den skjulte
udgangsstilling, ellers stopper sum‐
metonen ikke.
Indklapning af koblingskugle
Træk i grebet til venstre for nummer‐
pladen under bagkofangeren i en vin‐ kel på ca. 45° til jorden.
Page 216 of 319

214Kørsel og betjening
En summetone lyder som en advar‐
sel, når udløserhåndtaget trækkes
ud, og kuglehalsen frigøres.
Sving den udløste koblingsstang mod
højre med flad hånd, så den går i ind‐ greb under gulvet. Sørg for, at udlø‐
serhåndtaget er tilbage i sin skjulte
startposition, ellers stopper summe‐
tonen ikke.9 Advarsel
Det er kun tilladt at køre med an‐
hænger, hvis kuglehalsen er mon‐
teret korrekt. Hvis kuglestangen
ikke går korrekt i indgreb, eller hvis det ikke er muligt at føre udløser‐
håndtaget til dets skjulte udgangs‐ stilling i huset, eller hvis summe‐
tonen lyder, efter at kuglestangen
er sat i indgreb, skal man søge
hjælp på et værksted.
Øje til sikkerhedswire
Sikkerhedswiren fastgøres i øjet.
Påhængsstabiliserings-
assistent Hvis systemet registrerer en stærkt
slingrende bevægelse, bliver moto‐
rens ydelse reduceret, og vogntoget
bremses behersket, indtil den sling‐
rende bevægelse hører op. Når sy‐
stemet er i funktion, skal rattet holdes så stille som muligt.
TSA er en funktion i den elektroniske
stabiliserings kontrol 3 170.