Page 89 of 223

Strumenti e comandi87
Informazioni sull'energiaPer visualizzare Utilizzo di energia ,
Rendimento energetico e
Suggerimenti rendimento premere
8 sul cruscotto e quindi premere
Info energia .
Utilizzo di energia
Questa schermata visualizza infor‐
mazioni per tutti i cicli di guida dall'ul‐
tima volta in cui è stata caricata com‐ pletamente la batteria ad alta ten‐
sione. Questo include la distanza per‐
corsa in modalità elettrica, la distanza percorsa in modalità autonomia
estesa, la distanza totale percorsa,
l'energia elettrica usata dalla batteria,
il totale del carburante usato e il ri‐
sparmio di carburante medio. Vi sono
dei limiti massimi per alcuni valori vi‐
sualizzati. Questi valori sono sostituiti da trattini, se i limiti di valore sono stati
raggiunti. Per reimpostare questi va‐
lori, la batteria ad alta tensione dovrà
essere ricaricata completamente. Il
grafico circolare rappresenta anche la percentuale di distanza percorsa uti‐
lizzando la modalità elettrica rispetto
alla modalità autonomia estesa. Il ri‐
sparmio di carburante totale è un to‐
tale calcolato sulla vita di un veicolo.
Può essere reimpostato solo da un'of‐
ficina.
Le informazioni sull'utilizzo dell'ener‐
gia elettrica appariranno automatica‐
mente allo spegnimento quando sia attiva la potenza trattenuta disatti‐
vata. Questo pop-up automatico può
essere disabilitato nella personalizza‐
zione del veicolo.
Personalizzazione del veicolo 3 89.
Rendimento energetico
Si accede a questa schermata pre‐
mendo Rendimento energetico sulla
schermata Info energia . Questa
schermata visualizza l'efficienza
energetica per il ciclo di guida in base allo stile di guida e alle impostazioni
del climatizzatore. Guidando in modo
più efficiente si avrà come risultato
Page 90 of 223

88Strumenti e comandi
una percentuale superiore visualiz‐
zata per lo stile di guida. Minimiz‐
zando l'uso del sistema di climatizza‐
zione si avrà come risultato una per‐
centuale superiore visualizzata per
l'impostazione del climatizzatore.
Suggerimenti rendimento
Si accede a questa schermata pre‐
mendo Suggerimenti rendimento
dalla schermata Info energia. Questa
schermata fornisce una guida su come migliorare l'utilizzo dell'energia
per aumentare il risparmio di carbu‐
rante e l'autonomia del veicolo.
Messaggi del veicolo
I messaggi visualizzati nel Driver In‐
formation Centre (DIC) indicano lo
stato del veicolo o una cerca azione
che può essere necessaria per risol‐
vere un problema. Molteplici mes‐
saggi possono essere visualizzati
uno dopo l'altro.
I messaggi che non richiedono un'a‐
zione immediata possono essere ri‐
conosciuti e cancellati premendo la
manopola SELECT. I messaggi che
richiedono un'azione immediata non
possono essere cancellati fino a
quando l'azione non venga effettuata.
Tutti i messaggi dovrebbero essere
considerati seriamente.
Seguire le istruzioni dei messaggi.
Il sistema visualizza dei messaggi re‐
lativi a quanto segue:
■ Livello dei liquidi
■ Avviamento
■ Manutenzione
■ Impianto di allarme antifurto
■ Freni■ Sistemi di controllo dell'assetto ■ Controllo automatico della velocità di crociera
■ Sistemi di rilevamento oggetti
■ Telecamera anteriore
■ Illuminazione, sostituzione delle lampadine
■ Impianto tergilavacristalli
■ Portiere, finestrini
■ Telecomando
■ Sistemi airbag
■ Motore e unità di propulsione elet‐ trica
■ Pneumatici
■ Batteria e ricarica
■ Modalità di funzionamento del vei‐ colo
■ Limite di velocità
Page 91 of 223

Strumenti e comandi89Personalizzazione delveicolo
Utilizzare i comandi Infotainment per
accedere ai menù di personalizza‐
zione del veicolo per la personalizza‐
zione delle funzioni del veicolo.
Utilizzando la mascherinaTUNE/MENU: ■ Premere per inserire, selezionare o
attivare un'opzione menu eviden‐
ziata.
■ Ruotare per evidenziare un'op‐ zione menu.
■ Premere per abilitare o disabilitare un'impostazione del sistema.9 BACK:
■ Premere per uscire da un menu.
■ Premere per ritornare ad una schermata precedente.
Utilizzo dello schermo a sfioro
Premere una funzione schermo per:
■ Visualizzare più opzioni.
■ Abilitare o disabilitare la funzione.
{=Premere per scorrere verso
l'alto.}=Premere per scorrere verso il
basso.
Indietro: Premere per ritornare al
menù precedente.
Menù di personalizzazione Per accedere al menù di personaliz‐
zazione:
1. Premere Impostazioni sul Home
Page sul display del sistema Info‐
tainment o CONFIG sulla ma‐
scherina.
2. Selezionare la funzione deside‐ rata per visualizzare un elenco di
opzioni disponibili.
3. Selezionare l'impostazione desi‐ derata della funzione.
Il seguente elenco di voci menù po‐ trebbe essere disponibile:
Le funzioni del menu veicolo possono includere:
■ Lingue (Languages)
Selezionare Lingue (Languages) ,
quindi selezionare la lingua deside‐ rata.
■ Data e ora
Vedi descrizione del sistema Info‐
tainment nel manuale del sistema
Infotainment.
■ Impostazioni autoradio
Vedi descrizione del sistema Info‐
tainment nel manuale del sistema
Infotainment.
■ Impostazioni telefono
Vedi descrizione del sistema Info‐
tainment nel manuale del sistema
Infotainment.
Page 92 of 223

90Strumenti e comandi
■Impostazioni di navigazione
Vedi descrizione del sistema Info‐
tainment nel manuale del sistema
Infotainment.
■ Impostazioni display
Vedere sotto.
■ Impostazioni veicolo
Vedere sotto.
Impostazioni display
Premere Impostazioni display e po‐
trebbe apparire quanto segue:
■ Menu Home Page
■ Opzioni videocamera posteriore
■ Display Spento
■ Impostazioni mappa
Menu Home Page
Selezionare e potrebbe apparire
quanto segue:
■ Personalizza
■ Scegli icone
■ Ripristina impost.default Home
PagePersonalizza
Questa funzione consente la scelta
delle icone sul primo Home Page. Se‐
lezionare e seguire le istruzioni a
schermo.Scegli icone
Questa funzione consente di muo‐
vere le icone su Home Page.
Selezionare e seguire le istruzioni a
schermo.Ripristina impost.default Home Page
Questa funzione ripristinerà la Home
Page alle impostazioni di fabbrica.
Selezionare e seguire le istruzioni a
schermo.
Opzioni videocamera posteriore
Videocamera posteriore 3 136.
Display Spento
Premere per disattivare il display. Il
display si riattiva alla pressione di
qualsiasi pulsante Infotainment o sfio‐
ramento dello schermo.
Impostazioni mappa
Vedi descrizione del sistema Infotain‐
ment nel manuale del sistema Info‐
tainment.
Impostazioni veicolo ■ Climatizzazione e qualità dell'ari a
■ Impostazioni comfort
■ Illuminazione ambiente esterno
■ Chiusura centralizzata
■ Blocco, sblocco e avviam. a dist.
■ Ripristina impost. di fabbrica
Climatizzazione e qualità dell'ari a
Selezionare il menu Climatizzazione
e qualità dell'ari a per visualizzare:
■ Velocità ventilatore automatica
■ Riscaldamento autom. sedili
■ Sbrinamento automatico
■ Riscald sedili avviam. remoto
■ Riscaldamento assistito motore
■ Riscaldamento assistito motore
inserito
Page 93 of 223

Strumenti e comandi91
Velocità ventilatore automatica
Velocità ventilatore automatica impo‐
sta la velocità automatica delle ven‐
tola per mantenere la temperatura in‐ terna desiderata. Scegliere un'impo‐stazione ventola:
Alta: Velocità aumentata.
Medio: Velocità moderata.
Basso: Velocità ridotta.Riscaldamento autom. sedili
Quando abilitato, il pulsante del ri‐
scaldamento automatico dei sedili
sarà evidenziato sullo schermo a
sfioro. Questa funzione azionerà au‐
tomaticamente la funzione dei sedili
riscaldati al livello richiesto dalla tem‐ peratura interna. Riscaldamento
autom. sedili può essere spento uti‐
lizzando i pulsanti per i sedili riscaldati
sul quadro strumenti.Riscald sedili avviam. remoto
Quando abilitata, questa funzione
azionerà i sedili riscaldati utilizzando
il telecomando.Sbrinamento automatico
Se è attivato e viene rilevato un alto
tasso di umidità, il sistema di clima‐
tizzazione regolerà l'ingresso dell'aria
esterna, il climatizzatore o il calore
per diminuire l'appannamento. La ve‐ locità delle ventole può aumentare.
Se non viene più rilevato un alto tasso di umidità, il sistema ritorna alla mo‐
dalità di funzionamento precedente.Riscaldamento assistito motore
Selezionare uno dei seguenti:
■ Con temperature esterne fredde :
consente l'avviamento del motore a
+2 °C o inferiore
■ Con temperature esterne gelide :
consente l'avviamento del motore a -10 °C o inferioreRiscaldamento assistito motore
inserito
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di
Riscaldamento assistito motore
inserito .
Questa funzione abiliterà o disabili‐
terà Riscaldamento assistito motore
ogni volta che il veicolo venga colle‐gato alla presa elettrica. Una varia‐
zione delle impostazioni avrà effetto
solo in seguito ad una diminuzione di potenza del veicolo.
Impostazioni comfort
Selezionare il menu Impostazioni
comfort e verranno visualizzate le se‐
guenti opzioni:
■ Volume segnali acustici
■ Volume tasto
■ Popup bilancio energetico
■ All. furto cavo car.
■ Allarme perdita potenza
■ Personalizz. per conducenteVolume segnali acustici
Questa impostazione consente la se‐
lezione del livello del volume dei se‐
gnali acustici su normale o alto.Volume tasto
Questa impostazione consente di
sentire una segnalazione acustica
quando si effettua una selezione me‐ diante il sistema Infotainment.
Page 94 of 223

92Strumenti e comandi
Popup bilancio energetico
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di Popup
bilancio energetico .All. furto cavo car.
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di All. furto
cavo car. .Allarme perdita potenza
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di Allarme
perdita potenza .Personalizz. per conducente
Questa impostazione consente di
memorizzare le stazione preferite se‐ lezionate dal conducente.
Illuminazione ambiente esterno
Selezionare il menu illuminazione e
verranno visualizzate le seguenti op‐
zioni:
■ Illuminaz. esterna c. sblocco
■ Durata dopo uscita da veic.
Illuminaz. esterna c. sblocco
Questa impostazione consente l'inse‐ rimento o il disinserimento di della
funzione. Quando attivati, gli anabba‐glianti, le luci di posizione laterali, le
luci posteriori, le luci della targa e le
luci di retromarcia si accenderanno
se verrà premuto ( sul telecomando.Durata dopo uscita da veic.
Questa impostazione consente la se‐ lezione della durata di accensione dei
fari anabbaglianti quando si lascia il
veicolo in un ambiente buio.
Le opzioni disponibili sono: ■ Off
■ 30 secondi
■ 1 minuto
■ 2 minuti
Chiusura centralizzata
Selezionare Chiusura centralizzata e
verranno visualizzate le seguenti op‐ zioni:
■ Aprire la portiera antibloccaggio
■ Sbloccaggio autom. porte
■ Bloccaggio ritardato portiere
Aprire la portiera antibloccaggio
Quando attiva, questa impostazione
consentirà il bloccaggio della portiera del conducente solo alla sua chiu‐sura. Se questa funzione è attivata, il
menu Bloccaggio ritardato portiere
non sarà disponibile.Sbloccaggio autom. porte
Questo consente la selezione delle portiere che si sbloccheranno auto‐
maticamente quando il cambio del
veicolo venga rimosso da P (parcheg‐
gio).
Le opzioni disponibili sono: ■ Tutte le porte
■ Porta conducente
■ OffBloccaggio ritardato portiere
Quando attiva, questa funzione ritar‐
derà il bloccaggio delle portiere. Per
sospendere il ritardo, premere l'inter‐
ruttore del blocco elettrico delle por‐
tiere.
Le opzioni disponibili sono: ■ On
■ Off
Page 95 of 223

Strumenti e comandi93
Apertura, chiusura, avviamento adistanza
Selezionare Blocco, sblocco e
avviam. a dist. e verranno visualiz‐
zate le seguenti opzioni:
■ Risposta sbloccaggio con
telecomando
■ Conferma a distanza blocco
■ Sblocco portiere con telecomando
■ Sbloccaggio porte passivo
■ Bloccaggio porte passivo
■ Avviso telec. lasc. in veic.Risposta sbloccaggio con
telecomando
Quando attivato, le luci esterne lam‐
peggiano quando le portiere del vei‐
colo vengano sbloccate con il teleco‐
mando.Conferma a distanza blocco
Questo consente la selezione del se‐
gnale di risposta fornito quando le
portiere del veicolo vengano sbloc‐ cate con il telecomando. Selezionare
luci ed avvisatore acustico, solo luci,
solo avvisatore acustico, o disattivo.Sblocco portiere con telecomando
Questo consente la selezione delle
portiere che si sbloccano alla prima pressione di ( sul telecomando.
Le opzioni disponibili sono: ■ Porta conducente
■ Tutte le porte
Se viene selezionato Porta
conducente , tutte le portiere verranno
sbloccate alla seconda pressione di
( entro cinque secondi dalla pres‐
sione precedente.Sbloccaggio porte passivo
Questa impostazione consente la se‐
lezione delle portiere da sbloccare
alla pressione del pulsante sulla ma‐
niglie esterna della portiera.
Le opzioni disponibili sono: ■ Tutte le porte
■ Porta conducenteBloccaggio porte passivo
Questa impostazione consente l'atti‐ vazione o la disattivazione del bloc‐
caggio passivo e la selezione del tipo di reazione.Le opzioni disponibili sono:
■ Avvis. acustico o blocc. pass. porte
■ On
■ OffAvviso telec. lasc. in veic.
Quando attivo, l'avvisatore acustico
emetterà un segnale acustico rapido
tre volte quando un telecomando
venga lasciato nel veicolo.
Ripristina impost. di fabbrica
Questa impostazione riporta le impo‐
stazioni di personalizzazione del vei‐
colo alle impostazioni di default.
Page 96 of 223

94IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne................................. 94
Luci interne .................................. 97
Caratteristiche dell'illumina‐
zione ............................................ 99Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare la manopola di regolazione:
AUTO=Controllo automatico dei
fari: l'illuminazione esterna
si accende e si spegne au‐
tomaticamente a seconda
delle condizioni di lumino‐
sità esterne.m=Attivazione o disattivazione
del controllo automatico dei
fari. L'interruttore torna su
AUTO.8=Luci di posizione9=Anabbaglianti
Luci posteriori
Le luci posteriori si accendono as‐
sieme agli anabbaglianti e alle luci di
posizione.
Controllo automatico dei
fari
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e l'accen‐
sione è inserita, il sistema alterna le
luci di marcia diurna e gli anabba‐
glianti a seconda delle condizioni di
luce.
Luci diurne
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno.
Quando le luci diurne sono azionate,
le luci posteriori e le luci di posizione
laterale vengono spente.
Gli anabbaglianti devono essere in‐
seriti quando necessario.