Page 17 of 83

Funzionamento di base17
Premere il pulsante sullo schermo
Informazioni rapide per accedere alle
informazioni sulla riproduzione audio.
Informazioni rapide , vedere sotto.
Premere il pulsante sullo schermo
Messaggi (se presente) per visualiz‐
zare Messaggi ricevuti dei messaggi
di testo.
Messaggi di testo 3 76.
Informazioni rapide
Informazioni rapide consente l'ac‐
cesso alle informazioni rapide su au‐
dio e navigazione.
Per accedere, premere Informazioni
rapide sulla Home Page o il pulsante
INFO sul frontalino. In base al si‐
stema e se le opzioni sono disponibili per quell'area, alcune opzioni potreb‐bero essere in grigio.
Informazioni audio : Visualizza infor‐
mazioni sulla riproduzione di elementi
correnti.
Info di navigazione : Visualizza infor‐
mazioni sulla posizione attuale del
veicolo.
Pulizia del display Per rimuovere eventuale sporco che
potrebbe rigare la superficie, utiliz‐
zare uno spazzolino a setole mor‐
bide. Utilizzare un panno in microfibra per strofinare superfici molto lucide o
i display del veicolo.
Non utilizzare mai detergenti per vetri.
Avviso
Se si utilizzano detergenti abrasivi
per la pulizia delle superfici dei vetri
si rischia di graffiare i vetri. Durantela pulizia dei cristalli, usare solo un
panno morbido e non spruzzare de‐
tergenti direttamente sul sistema
Infotainment.
Avviso
Non collegare un dispositivo con
una ventosa al display.
Non pulire la consolle centrale con un panno duro o utilizzando liquidi vola‐
tili; la superficie potrebbe graffiarsi o i caratteri sui pulsanti potrebbero can‐
cellarsi.
Impostazioni del tono
Per accedere al menù Impostazioni
tono , premere il pulsante TONE o
usare il pulsante Impostazioni tono su
Home Page . Le impostazioni del tono
sono specifiche per ogni sorgente.
Per modificare le impostazioni: ■ Bassi : Premere + o − per cambiare
il livello.
■ Medi (Livello medio): Premere + o
− per cambiare il livello.
■ Acuti : Premere + o − per cambiare
il livello.
Page 18 of 83

18Funzionamento di base
■Impostazioni EQ : premere o ruo‐
tare la manopola TUNE/MENU per
le diverse opzioni di preselezione EQ.
■ Attenua : Premere il tasto F o R per
aumentare il suono degli altopar‐
lanti anteriori o posteriori. La posi‐
zione centrale bilancia il suono fra
gli altoparlanti anteriori e posteriori.
■ Bil : Premere il tasto L o R per au‐
mentare il suono degli altoparlanti
di sinistra o destra. La posizione
centrale bilancia il suono fra gli al‐
toparlanti di sinistra e di destra.
Personalizzazione Utilizzare il menù Impostazioni per
impostare funzioni e preferenze, quali
ad es. il suono, la radio, la naviga‐
zione, il display o l'ora.1. Premere il pulsante sullo schermo
Impostazioni su Home Page .
2. Toccare la barra di scorrimento
fino a visualizzare l'opzione desi‐
derata. Selezionare le imposta‐
zioni che si desidera cambiare.
Vedere il Manuale d'uso per infor‐ mazioni sulla regolazione della
maggior parte delle impostazioni del veicolo. Vedere "Impostazioni
di navigazione" in questa sezione.
Lingue (Languages) Selezionare Lingue (Languages) ,
quindi selezionare la lingua deside‐
rata.
Data e ora
Dal pulsante sullo schermo Data e
ora , premere per visualizzare il menù
Data e ora .
Aggionamento tempo automatico :
Quando abilitata, questa funzione re‐ gola automaticamente l'orologio.
Imposta ora : Premere + o - per au‐
mentare o diminuire i valori di ore e
minuti visualizzati sull'orologio.
Imposta data : Premere + o − per au‐
mentare o diminuire il giorno.
Imposta formato ora : Premere il pul‐
sante sullo schermo 12 ore per l'ora
standard; premere il pulsante sullo
schermo 24 ore per l'ora militare.
Premere il pulsante sullo schermo
Indietro per salvare le modifiche.
Page 19 of 83

Funzionamento di base19
Impostazioni autoradioLe Impostazioni autoradio sono:
Volume ricerca in avanti audio : Que‐
sta funzione regola i suoni di avvio e
chiusura.
Per regolare il volume, premere + o -
per aumentare o diminuire. Questa
funzione può essere attivata o disat‐
tivata.
Controllo volume automatico : Sele‐
zionare Off, Basso , Medio o Alta per
regolare in automatico il volume per
ridurre al minimo gli effetti di disturbo di fondo indesiderati che si possono
verificare quando si cambiano super‐
fici stradali, velocità d guida o si
aprono i finestrini.
Opzioni Gracenote : Premere per abi‐
litare/disabilitare Normalizzazione
utilizzata per migliorare il riconosci‐ mento vocale e l'organizzazione dei supporti.
Lettore CD 3 29, USB 3 35, di‐
spositivi ausiliari 3 35 e audio Blue‐
tooth 3 35.Volume iniziale Premere per impo‐
stare il livello di volume massimo per l'avvio che verrà utilizzato se è stato
impostato un volume più alto quando
la radio è stata disattivata.
Numero di pagine Fav : Premere per
selezionare il numero di pagine FAV da visualizzare. Informazioni
versione software : Premere per vi‐
sualizzare informazioni sul sistema
ed aggiornare il software, se disponi‐
bile.
Impostazioni telefono
Bluetooth 3 68.
Impostazioni di navigazione Attraverso Impostazioni sono dispo‐
nibili varie impostazioni di naviga‐
zione.
Alcune opzioni sono disponibili solo
dopo la pianificazione di un percorso.
Premere Impostazioni di
navigazione per accedere alle impo‐
stazioni del sistema di navigazione.
■ Suggerimento vocale
■ Avvertimento guida
■ Cancella destinazioni salvate
■ Briciole di pane
Suggerimento vocale
Il menù Suggerimento vocale per‐
mette di modificare le funzioni dei
prompt vocali.
Page 20 of 83

20Funzionamento di base
Suggerimenti vocali di navigazione
Selezionare il pulsante On o Off per
attivare o disattivare le istruzioni vo‐ cali viaggiando su un percorso piani‐
ficato.Volume navigazione
Selezionare Volume navigazione per
cambiare il volume dei comandi di na‐ vigazione.
Avvertimento guida
Premere per attivare Avvertimento
guida a comparsa da visualizzare
sulla mappa o sulle schermate princi‐
pali, ad es. audio, telefono ecc. Com‐
pare un segno di spunta per indicare
l'attivazione della modalità dell'avviso
di guida.
Cancella destinazioni salvate
Premere per eliminare tutte le desti‐
nazioni salvate. Appare un sottomenù Cancella destinazioni salvate .
Selezionare le opzioni desiderate per
l'eliminazione e premere Elimina
nella parte inferiore per continuare. Una schermata di conferma visua‐
lizza la richiesta di eliminazione o an‐ nullamento.
Impostazioni veicolo Vedere "Personalizzazione del vei‐
colo" nel Manuale d'uso.
Impostazioni display
Selezionare Impostazioni display e
potranno apparire le seguenti opzioni:
Seleziona iconi per la prima
homepage : Premere per personaliz‐
zare la prima pagina della Home
Page .
Display Spento : Premere per disatti‐
vare il display. Il display si riattiva alla
pressione di qualsiasi pulsante del si‐
stema Infotainment o sfioramento
dello schermo (se in dotazione).
Impostazioni mappa : Premere per
entrare nel sottomenù per cambiare
le impostazioni Display mappa e abi‐
litare la visualizzazione Limiti di
velocità sulla mappa
Page 21 of 83
Funzionamento di base21
Quando in Impostazioni mappa , pre‐
mere Display mappa per cambiare lo
sfondo dello schermo. Sono disponi‐
bili le seguenti opzioni:
■ L'impostazione Automatico regola
in automatico lo sfondo dello
schermo in base alle condizioni di
illuminazione esterne.
■ L'impostazione Giorno illumina lo
sfondo della mappa.
■ L'impostazione Notte scurisce lo
sfondo della mappa.
Per cambiare l'impostazione lumino‐
sità generale del display, usare il co‐
mando luci interne sul quadro stru‐
menti del veicolo.
Page 22 of 83

22RadioRadioRadio AM-FM ............................... 22
Radio data system (RDS) ............24
Ricezione radio ............................ 27
Antenna multibanda .....................28Radio AM-FM
Riproduzione della radio
VOL/ m (volume/alimentazione):
■ Premere per attivare o disattivare la
radio.
■ Girare per aumentare o diminuire il
volume. Il volume viene regolato
per la sorgente audio, la guida vo‐
cale di navigazione attiva, i co‐
mandi vocali o i segnali audio cor‐
rentemente impostati.
I comandi al volante possono essere utilizzati anche per regolare il volume.
I comandi al volante 3 5.
Funzionamento della radio
La radio funziona quando l'accen‐
sione si trova in ON/RUN o ACC/ AC‐ CESSORY. Quando l'accensione
passa da ON/RUN a LOCK/OFF, la
radio continua a funzionare per
10 minuti o finché viene aperta la por‐
tiera del conducente.
La radio può essere accesa pre‐
mendo il tasto di azionamento sul si‐
stema Infotainment e rimane accesa
per 10 minuti. L'apertura della por‐tiera del conducente non spegnerà la radio quando si preme il tasto di azio‐
namento.
Alcune radio possono rimanere ac‐
cese più a lungo e resettare il tempo
a 10 minuti se vengono effettuate ul‐
teriori pressioni di qualsiasi pulsante
del sistema Infotainment.
La radio può essere spenta in qual‐
siasi momento premendo il tasto di
accensione.
Sorgente audio
Premere SOURCE o SRC sui co‐
mandi al volante per visualizzare e
scorrere le sorgenti disponibili AM,
FM, DAB, Stitcher, CD, USB/iPod,
AUX e audio Bluetooth.
Page 23 of 83

Radio23
Trovare una stazionePremere SOURCE o SRC sui co‐
mandi al volante per selezionare AM,
FM,DAB, Stitcher, CD, USB/iPod,
AUX e audio bluetooth.
Girare la manopola TUNE/MENU per
trovare una stazione radio. Per sele‐
zionare una stazione predefinita, pre‐
mere Fav per scorrere le pagine dei
preferiti e quindi premere un pulsante
di preset sulla radio o il pulsante dello schermo.
Ricerca di una stazione
Premere ] o [ per cercare una sta‐
zione.AM1. Premere il pulsante a schermo AM su Home Page o selezionare
AM premendo SOURCE o SRC
sui comandi al volante, oppure
pronunciare " Sintonia AM" o "AM"
mediante riconoscimento vocale.
2. Premere il pulsante dello schermo
Menu per visualizzare le stazioni
AM o le categorie.
3. Premere per selezionare un'op‐ zione. Per aggiornare l'elenco
delle stazioni, premere Aggiorna .FM
1. Premere il pulsante a schermo
FM su Home Page o selezionare
FM premendo SOURCE o SRC
sui comandi al volante, oppure
pronunciare " Sintonia FM" o "FM"
mediante riconoscimento vocale.
2. Premere il pulsante dello schermo
Menu per visualizzare le stazioni
FM o le categorie.
3. Premere per selezionare un'op‐ zione. Per aggiornare l'elenco
delle stazioni, premere Aggiorna .
Memorizzazione delle preimpostazioni delle stazioni radio
È possibile memorizzare fino a 36
stazioni preselezionate. È possibile
combinare AM, FM e DAB.
1. Dalla pagina principale AM o FM
o DAB mantenere premuto uno
dei tasti 1−6 o uno dei pulsanti
sullo schermo di preselezione
nella parte inferiore dello
schermo. Dopo alcuni secondi si
avvertirà un segnale acustico e il
display visualizzerà le nuove in‐
formazioni preimpostate sul pul‐
sante della schermata.
2. Ripetere i passaggi per ogni im‐ postazione predefinita.
Page 24 of 83

24Radio
Autostore
Per utilizzare Autostore:
1. Premere SOURCE per selezio‐
nare FM, AM o DAB.
2. Premere il pulsante AS 1-2 per
due secondi.
3. La radio ricerca e memorizza au‐ tomaticamente le 12 stazioni ra‐
dio con migliore ricezione.
Premere il pulsante AS 1-2 per pas‐
sare da una pagina autostore all'altra.
Autostore non cancella le stazioni
preferite salvate in precedenza.
Premere FAV per ritornare alle sta‐
zioni preferite memorizzate in prece‐ denza.
Bande miste preimpostate
Ogni pagina dei preferiti è in grado di
memorizzare sei stazioni preimpo‐
state. Le preimpostazioni in una pa‐
gina possono provenire da diverse bande radio.
Per scorrere le pagine, premere il pul‐ sante FAV posizionato sul frontalino
o selezionare il pulsante sullo
schermo Fav sulla barra superiore. Ilnumero di pagine correnti è visualiz‐
zato sopra i pulsanti preimpostati. Le
stazioni memorizzate per ogni pagina
Fav sono visualizzate sui tasti preset.
Per cambiare il numero di pagine
Fav visualizzate:
1. Premere Impostazioni su Home
Page .
2. Premere Impostazioni autoradio .
3. Premere Numero di pagine Fav .
Richiamo di una stazione
preimpostata
Per richiamare una stazione pro‐
grammata da una pagina Fav, effet‐
tuare una tra le procedure seguenti:
■ Premere il pulsante FAV sulla ma‐
scherina per visualizzare il pop-up
di preselezione. Premere uno dei
pulsanti sullo schermo di preset per passare alla stazione memorizzataselezionata.
■ Nella pagina principale AM, FM o
DAB , selezionare uno dei pulsanti
preimpostati sullo schermo per an‐
dare alla stazione preimpostata se‐ lezionata.Radio data system (RDS)
Radio data system (RDS) è un servi‐
zio delle stazioni FM che aiuta a tro‐
vare la stazione desiderata con una
ricezione priva di disturbi. Le stazioni
RDS vengono riconosciute dai nomi
del programma piuttosto che dalla
frequenza della trasmissione.
TP (Programma sul traffico): Le sta‐
zioni del servizio informazioni sul traf‐
fico sono stazioni RDS che trasmet‐
tono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del
servizio informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
■ Premere il pulsante TP. Se il servi‐
zio radio sul traffico è attivato, [ TP]
è illuminato sul display.
■ Vengono ricevute soltanto le sta‐ zioni che trasmettono informazioni
sul traffico.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente