Funzionamento di base19
Impostazioni autoradioLe Impostazioni autoradio sono:
Volume ricerca in avanti audio : Que‐
sta funzione regola i suoni di avvio e
chiusura.
Per regolare il volume, premere + o -
per aumentare o diminuire. Questa
funzione può essere attivata o disat‐
tivata.
Controllo volume automatico : Sele‐
zionare Off, Basso , Medio o Alta per
regolare in automatico il volume per
ridurre al minimo gli effetti di disturbo di fondo indesiderati che si possono
verificare quando si cambiano super‐
fici stradali, velocità d guida o si
aprono i finestrini.
Opzioni Gracenote : Premere per abi‐
litare/disabilitare Normalizzazione
utilizzata per migliorare il riconosci‐ mento vocale e l'organizzazione dei supporti.
Lettore CD 3 29, USB 3 35, di‐
spositivi ausiliari 3 35 e audio Blue‐
tooth 3 35.Volume iniziale Premere per impo‐
stare il livello di volume massimo per l'avvio che verrà utilizzato se è stato
impostato un volume più alto quando
la radio è stata disattivata.
Numero di pagine Fav : Premere per
selezionare il numero di pagine FAV da visualizzare. Informazioni
versione software : Premere per vi‐
sualizzare informazioni sul sistema
ed aggiornare il software, se disponi‐
bile.
Impostazioni telefono
Bluetooth 3 68.
Impostazioni di navigazione Attraverso Impostazioni sono dispo‐
nibili varie impostazioni di naviga‐
zione.
Alcune opzioni sono disponibili solo
dopo la pianificazione di un percorso.
Premere Impostazioni di
navigazione per accedere alle impo‐
stazioni del sistema di navigazione.
■ Suggerimento vocale
■ Avvertimento guida
■ Cancella destinazioni salvate
■ Briciole di pane
Suggerimento vocale
Il menù Suggerimento vocale per‐
mette di modificare le funzioni dei
prompt vocali.
20Funzionamento di base
Suggerimenti vocali di navigazione
Selezionare il pulsante On o Off per
attivare o disattivare le istruzioni vo‐ cali viaggiando su un percorso piani‐
ficato.Volume navigazione
Selezionare Volume navigazione per
cambiare il volume dei comandi di na‐ vigazione.
Avvertimento guida
Premere per attivare Avvertimento
guida a comparsa da visualizzare
sulla mappa o sulle schermate princi‐
pali, ad es. audio, telefono ecc. Com‐
pare un segno di spunta per indicare
l'attivazione della modalità dell'avviso
di guida.
Cancella destinazioni salvate
Premere per eliminare tutte le desti‐
nazioni salvate. Appare un sottomenù Cancella destinazioni salvate .
Selezionare le opzioni desiderate per
l'eliminazione e premere Elimina
nella parte inferiore per continuare. Una schermata di conferma visua‐
lizza la richiesta di eliminazione o an‐ nullamento.
Impostazioni veicolo Vedere "Personalizzazione del vei‐
colo" nel Manuale d'uso.
Impostazioni display
Selezionare Impostazioni display e
potranno apparire le seguenti opzioni:
Seleziona iconi per la prima
homepage : Premere per personaliz‐
zare la prima pagina della Home
Page .
Display Spento : Premere per disatti‐
vare il display. Il display si riattiva alla
pressione di qualsiasi pulsante del si‐
stema Infotainment o sfioramento
dello schermo (se in dotazione).
Impostazioni mappa : Premere per
entrare nel sottomenù per cambiare
le impostazioni Display mappa e abi‐
litare la visualizzazione Limiti di
velocità sulla mappa
22RadioRadioRadio AM-FM ............................... 22
Radio data system (RDS) ............24
Ricezione radio ............................ 27
Antenna multibanda .....................28Radio AM-FM
Riproduzione della radio
VOL/ m (volume/alimentazione):
■ Premere per attivare o disattivare la
radio.
■ Girare per aumentare o diminuire il
volume. Il volume viene regolato
per la sorgente audio, la guida vo‐
cale di navigazione attiva, i co‐
mandi vocali o i segnali audio cor‐
rentemente impostati.
I comandi al volante possono essere utilizzati anche per regolare il volume.
I comandi al volante 3 5.
Funzionamento della radio
La radio funziona quando l'accen‐
sione si trova in ON/RUN o ACC/ AC‐ CESSORY. Quando l'accensione
passa da ON/RUN a LOCK/OFF, la
radio continua a funzionare per
10 minuti o finché viene aperta la por‐
tiera del conducente.
La radio può essere accesa pre‐
mendo il tasto di azionamento sul si‐
stema Infotainment e rimane accesa
per 10 minuti. L'apertura della por‐tiera del conducente non spegnerà la radio quando si preme il tasto di azio‐
namento.
Alcune radio possono rimanere ac‐
cese più a lungo e resettare il tempo
a 10 minuti se vengono effettuate ul‐
teriori pressioni di qualsiasi pulsante
del sistema Infotainment.
La radio può essere spenta in qual‐
siasi momento premendo il tasto di
accensione.
Sorgente audio
Premere SOURCE o SRC sui co‐
mandi al volante per visualizzare e
scorrere le sorgenti disponibili AM,
FM, DAB, Stitcher, CD, USB/iPod,
AUX e audio Bluetooth.
Radio25
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul traffico.
■ Se è stata rilevata una stazione ra‐
dio sul servizio sul traffico, [ TP] è il‐
luminato sul display.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ prodotti con il volume audio impo‐
stato premendo il pulsante
CONFIG e selezionando il pulsante
sullo schermo Impostazioni di
navigazione e quindi il pulsante
sullo schermo Suggerimento
vocale .
■ Se il servizio radio sul traffico è at‐ tivato, la riproduzione dei CD/DVD
e altre sorgenti esterne viene inter‐ rotta per tutta la durata dell'annun‐
cio sul traffico.
Ascolto dei soli annunci sul
traffico Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.EON (Enhanced Other
Networks) Con EON è possibile ascoltare gli an‐
nunci radio sul traffico anche se la
stazione impostata non trasmette in‐
formazioni sul traffico proprie. Se
viene impostata una stazione di que‐ sto tipo, appare TP.
Configurazione di RDS Per visualizzare il menu di configura‐zione RDS:
1. Premere il pulsante CONFIG.
2. Selezionare Radio, poi Opzioni
RDS .
Accensione/spegnimento RDS Impostare RDS su On o Off . L'attiva‐
zione dell'RDS comporta i vantaggi seguenti:
■ Sul display compare il nome del programma della stazione impo‐
stata anziché semplicemente la fre‐
quenza.■ Il sistema Infotainment si sintonizza
sempre sulla migliore frequenza di
trasmissione ricevibile della sta‐
zione impostata per mezzo della
funzione af (frequenza alternativa).
■ A seconda della stazione ricevuta il
sistema Infotainment visualizza te‐
sto radio che può contenere,
per esempio, informazioni sul pro‐ gramma corrente.
Attivazione e disattivazione
della regionalizzazione
Per la regionalizzazione l'RDS deve
essere attivato. A certe ore alcune
stazioni RDS trasmettono programmi differenti a livello regionale su fre‐
quenze diverse.
1. Impostare Regionale su On o Off .
Vengono selezionate soltanto le
frequenze alternative (AF) con gli
stessi programmi regionali.
2. Se la regionalizzazione è disatti‐ vata, le frequenze alternative
delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei pro‐
grammi regionali.
48Navigazione
Se al percorso attuale sono state ag‐
giunte destinazioni intermedie, per ogni destinazione intermedia sono vi‐ sualizzati il tempo di percorrenza pre‐
visto e la distanza.
Questo simbolo indica che la vista
della mappa è Nord in alto: La vista
Nord in alto indica il Nord sulla parte
superiore della mappa senza consi‐
derare la direzione del veicolo.
Selezionare questo simbolo per cam‐
biare la vista a marcia in alto o 3-D.
Questo simbolo indica che la vista
della mappa è marcia in alto.
La vista marcia in alto visualizza la di‐
rezione del veicolo nella parte supe‐
riore dello schermo. Il triangolo om‐
breggiato indica Nord.
Premere questo simbolo sullo
schermo per passare alla modalità
3‐D.
Il simbolo 3-D è uguale al simbolo
marcia in alto, ma la mappa è
tridimensionale.
Il simbolo GPS assente appare
quando il segnale satellite del Global
Positioning System (GPS) è man‐
cante.
Questo simbolo sulla parte inferiore
della schermata della mappa cambia
la schermata della modalità della
mappa corrente.
Questo simbolo a destra della scher‐
mata della mappa visualizzata il limite di velocità durante un percorso. Il li‐
mite di velocità potrebbe non essere
preciso a causa di modifiche dal Mi‐
nistero dei trasporti, dagli enti locali o
58Navigazione
2. Inserire la destinazione interme‐dia con uno dei metodi di aggiunta
destinazione. Il sistema calcola il
percorso e lo evidenzia, quindi è
possibile avviare il percorso.
3. Per aggiungere più destinazioni intermedie, premere Aggiungi
tappa per aggiungere la destina‐
zione intermedia nell'ordine desi‐ derato sul percorso.
Per cancellare una destinazione in‐
termedia:
1. Dal menù Destinazione , premere
Lista Dest. .
2. Premere Cancella punto
intermedio .
3. Selezionare le destinazioni inter‐
medie da eliminare. Premere il
pulsante sullo schermo Cancella.
La funzione Ordina i punti intermedi
consente di riorganizzare l'elenco
delle destinazioni.
Per ordinare una destinazione inter‐
media:
1. Dal menù Destinazione , premere
Lista Dest. .
2. Premere Ordina i punti intermedi .
3. Selezionare la destinazione inter‐ media da spostare.
4. Selezionare il punto in cui spo‐ stare la destinazione intermedia.
Invece di eliminare singole destina‐
zioni intermedie, selezionare
Cancella tutti i punti intermedi per eli‐
minare tutte le destinazioni interme‐
die contemporaneamente.
Per salvare un elenco di destinazioni
come percorso preferito, selezionare
Salva come itinerario preferito .
Sistema di posizionamento
globale
La posizione del veicolo è determi‐
nata usando segnali via satellite, vari
segnali del veicolo e dati cartografici.A volte, altre interferenze come le
condizioni del satellite, la configura‐
zione della strada, le condizioni del
veicolo e/o altre circostanze, potreb‐
bero interferire con l'abilità del si‐
stema di navigazione a determinare
la posizione corretta del veicolo.
Il GPS mostra la posizione attuale del
veicolo usando segnali inviati dai sa‐
telliti GPS. Quando il veicolo non ri‐
ceve segnali dai satelliti, un simbolo
appare sullo schermo della mappa.
Panoramica dei simboli 3 47.
Il sistema potrebbe non essere dispo‐ nibile o si possono verificare interfe‐
renze in presenza delle seguenti cir‐
costanze:
■ I segnali sono ostacolati da edifici alti, alberi, grandi autocarri o tun‐
nel.
■ I satelliti sono in fase di riparazione
o miglioramento.
Per ulteriori informazioni, nel caso il
GPS non funzioni correttamente, con‐
sultare "Problemi con la guida per‐
corso" e "Manutenzione del sistema
di navigazione" 3 59.
Riconoscimento vocale65
Annulla: Richiede al sistema l'annul‐
lamento di un'azione.
Indietro | Vai a precedente | Vai
indietro | Precedente : Richiede al si‐
stema di tornare indietro al menu pre‐ cedente.
Menu principale : Richiede al sistema
di passare al menu principale.
Sì | Certamente | Sicuramente | Certo | Di sicuro | Esatto | Giusto | OK |
Probabilmente | Ci puoi
scommettere : Tutti questi termini
sono utilizzabili per dire "Sì".
No | Per niente | Sbagliato | Errato |
Negativo | No davvero | Non proprio |
Ho detto di no | No non voglio : Lo si
può utilizzare per pronunciare "No".
Pagina successiva | Pagina giù |
Scorri giù : Richiede al sistema di
scorrere in avanti una pagina di un
elenco.
Pagina precedente | Pagina su |
Scorri su : Richiede al sistema di tor‐
nare indietro di una pagina in un
elenco.Comandi di navigazione
Per attivare il riconoscimento vocale
di navigazione:
1. Premere il pulsante di comando al
volante 3. Il sistema vocale è
muto e si sente un bip. Un co‐
mando vocale richiede
" Pronunciare un comando. ". At‐
tendere fino a udire un tono prima
di parlare.
In assenza di toni, assicurarsi che il volume sia attivato.
Mentre il riconoscimento vocale è
attivo, il sistema visualizza un
simbolo w nello schermo in alto a
destra.
2. Pronunciare chiaramente il co‐ mando " Navigatore ".
3. Comunicare in modo chiaro uno dei comandi in questa sezione.
I comandi seguenti sono validi solo dopo aver fornito il comando di Navi‐
gazione.
Cambia stato. : Cambia il paese di ori‐
gine per immettere una destinazione
da quell'area.Indirizzo di destinazione | Indirizzo |
Immetti indirizzo di destinazione |
Immetti indirizzo | Vai "all'indirizzo" di destinazione | Vai "all'indirizzo" : Con‐
sente di indicare l'indirizzo tutto in una volta. Il sistema riconosce l'indirizzo
se pronunciato tutto in una volta o se
si pronuncia una città.
Indirizzo diretto : Consente di indicare
un indirizzo un passaggio alla volta. Il
formato sarà Paese, Città , Via e
Numero civico .
Incrocio | Intersezione | Bivio : Con‐
sente di indicare un incrocio come de‐ stinazione. Il formato sarà Paese,
Città , Via e Intersezione .
Guida fino a Contatto : Quando un te‐
lefono è abbinato al sistema che con‐ tiene le informazioni sull'indirizzo me‐
morizzato per i contatti, l'indirizzo as‐
sociato a quel contatto può diventare
un itinerario. Se il sistema non è in
grado di risolvere l'indirizzo, compare un messaggio d'errore.
Home : Richiede al sistema di iniziare
la guida all'indirizzo memorizzato come Base.
68TelefonoTelefonoBluetooth®................................... 68
Messaggi di testo .........................76Bluetooth®
Per i veicoli dotati di funzioni Blue‐
tooth, il sistema può interagire con
molti telefoni cellulari, permettendo:
■ Effettuazione e ricezione di chia‐ mate in modalità vivavoce.
■ Condivisione della rubrica del cel‐ lulare o della lista dei contatti nel
veicolo.
Per ridurre al minimo la distrazione
del conducente, prima di mettersi alla
guida e con il veicolo parcheggiato:
■ Familiarizzare con le funzioni del cellulare. Organizzare la rubrica e
le liste dei contatti e cancellare le
immissioni doppie o usate rara‐
mente. Se possibile, programmare
numeri di chiamata rapida o altre
scelte rapide.
■ Riesaminare i comandi e il funzio‐ namento del sistema Infotainment.
■ Telefono cellulare(i) abbinato al veicolo. Il sistema potrebbe non
funzionare con tutti i telefoni cellu‐
lari. Per ulteriori informazioni, con‐
sultare "Abbinamento di un tele‐
fono" in questa sezione.■ Se il telefono cellulare ha una fun‐ zione di composizione vocale, stu‐
diare l'utilizzo di questa funzione
per accedere alla rubrica o alla lista dei contatti. Per ulteriori informa‐
zioni, consultare "Passante vocale"
in questa sezione.
■ Per ulteriori informazioni, consul‐ tare "Memorizzazione e cancella‐
zione dei numeri telefonici" in que‐
sta sezione.9 Avvertenza
Quando si utilizza un telefono cel‐
lulare, guardare troppo a lungo loschermo del telefono o del si‐
stema Infotainment (navigazione)
potrebbe distrarre dalla guida. Di‐
stogliere lo sguardo dalla strada
per troppo tempo o troppo spesso
può causare incidenti con feriti o
morti. Concentrare la propria at‐
tenzione sulla guida.