Bezpečnostní pásy musí být nastaveny co nejtěsněji a zároveň pohodlně tak, aby
poskytovaly ochranu, pro kterou byly vytvořeny. Volně vedené pásy výrazně
snižují míru ochrany, která je cestujícímu poskytována.
Buďte opatrní a vyvarujte se potřísnění tkaniny pásů leštěnkou, olejem nebo
jinými chemikáliemi, zejména kyselinou z akumulátoru. Jejich čištění provádějte
opatrně pomocí slabého roztoku mýdla a vody. Jakmile dojde k roztřepení,
znečištění nebo jinému poškození pásu, měla by být provedena jeho výměna.
Výměna celého mechanismu bezpečnostního pásu je nutná zejména v případech,
kdy byl pás použit během prudkého nárazu vozidla, ačkoliv jeho poškození není
zjevné.
Překroucené bezpečnostní pásy nesmí být používány.
Každý bezpečnostní pás smí používat pouze jeden cestující; je nebezpečné zapínat
pás kolem dítěte sedící na klíče dospělého cestujícího.
Majitel vozu nesmí provádět žádné úpravy ani dodatečné instalace, které by
mohly bránit správné funkci samonavíjecího mechanismu nebo mechanismu pro
správné nastavení délky pásu.
UPOZORNĚNÍ
Navíjení pásu může být obtížné v případě, kdy jsou pás nebo jeho spojovací prvky
znečištěny. Proto je vždy udržujte v čistotě. Podrobné informace k čištění bezpečnostních
pásů viz „Čištění tkaniny bezpečnostních pásů“ (strana 6-71).
Spojovací kroužek
Základní bezpečnostní vybavení
Systémy bezpečnostních pásů
2-14
Jízda v zimním období
V zimním období s sebou vozte vybavení
pro případ nouze, včetně sněhových
řetězů, škrabky na okna, malé lopatky,
startovacích kabelů a malého sáčku
s pískem nebo solí.
Požádejte kvalifikovaného opravce,
doporučujeme obrátit se na autorizovaného
opravce vozů Mazda, aby zkontroloval
následující:
•Úpravu správné koncentrace nemrznoucí
chladicí směsi v chladiči.
Viz Chladicí kapalina motoru na straně
6-29.
•Kontrolu akumulátoru vozu a přípojných
kabelů. Nízké teploty snižují kapacitu
akumulátoru.
•Používejte motorový olej vhodný pro
nejnižší teploty, ve kterých bude vozidlo
jezdit (strana 6-23).
•Kontrolu celého zapalovacího systému,
zda nejsou poškozené kabely a uvolněné
spoje.
•Do ostřikovačů používejte nemrznoucí
směs, ale ne chladicí kapalinu motoru
(strana 6-32).
POZNÁMKA
•Parkovací brzdu nepoužívejte
v mrazivém počasí, mohla by
zamrznout. Namísto toho u vozu
s automatickou převodovkou posuňte
páku voliče do polohy P a u vozu
s manuální převodovkou zařaďte 1.
převodový stupeň nebo zpátečku R.
Zadní kola založte klíny.
•Před jízdou sníh odstraňte. Sníh
ponechaný na čelním skle je
nebezpečný, protože Vám může
bránit ve výhledu.
•Při odstraňování ledu nebo zamrzlého
sněhu ze skla zrcátka nebo čelního
skla netlačte na škrabku příliš velkou
silou.
•Nikdy nepoužívejte teplou nebo
horkou vodu pro odstranění sněhu
nebo ledu z oken a zrcátek, mohlo by
dojít k popraskání skla.
•Jeďte pomalu. Brzdný výkon může
být negativně ovlivněn, pokud se na
součásti brzd nalepí sníh nebo led.
Pokud taková situace nastane, jeďte
vozidlem pomalu, několikrát uvolněte
pedál akcelerátoru a lehce sešlápněte
brzdový pedál, až se funkce brzd
vrátí k normálu.
tZimní pneumatiky
VAROVÁNÍ
Na všech čtyřech kolech používejte
výhradně pneumatiky shodného
rozměru a typu (zimní, radiální,
diagonální):
Je nebezpečné používat pneumatiky
rozdílného rozměru a typu. Může
dojít k vážnému ovlivnění
ovladatelnosti Vašeho vozidla,
důsledkem čehož může být nehoda.
UPOZORNĚNÍ
Před použitím pneumatik s ocelovými
hroty se ujistěte, zda jejich použití
umožňují předpisy dané země.
Před jízdou
Rady pro jízdu
3-54
Informace o turbodmychadle (SKYACTIV-D 1.5)
UPOZORNĚNÍ
•Po jízdě vysokou rychlostí nebo do dlouhého svahu musíte nechat motor běžet na
volnoběžné otáčky alespoň po dobu 30 sekund, než ho vypnete. V opačném případě by
mohlo dojít k poškození turbodmychadla. Pokud se však aktivuje systém i-stop, není
volnoběh motoru nutný.
•Zvyšováním otáček motoru nebo jejich přetáčením, zejména bezprostředně po jeho
nastartování, může být turbodmychadlo poškozeno.
•V rámci ochrany před poškozením je motor zkonstruován tak, aby v mimořádně
chladném počasí nebylo možno zvyšovat jeho otáčky bezprostředně po nastartování.
Turbodmychadlo podstatným způsobem zvyšuje výkon motoru. Jeho pokročilá konstrukce
zajišťuje vylepšený provoz a vyžaduje minimální údržbu.
Abyste co nejvíce využili jeho přínosu, dodržujte následující pokyny.
1. Měňte motorový olej a olejový filtr v souladu s Plánem údržby (strana 6-3).
2. Používejte pouze doporučený motorový olej (strana 6-23). NEDOPORUČUJEME
používat dodatečná aditiva.
Před jízdou
Rady pro jízdu
3-57
tVa r o v n é k o n t r o l k y
Tyto kontrolky se rozsvítí nebo začnou blikat, aby upozornili uživatele na provozní stav
systému nebo na jeho poruchu.
SymbolVarovné kontrolkyStrana
Hlavní varovná kontrolka*17-35
Varovná kontrolka brzdové soustavy*1*27-35
Varovná kontrolka ABS*17-35
Varovná kontrolka systému dobíjení*17-35
Varovná kontrolka motorového oleje*17-35
Varovná kontrolka emisního a palivového systému motoru*17-35
(červená)Varovná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny motoru
*17-35
(žlutá)*Varovná kontrolka systému i-stop*14-20
(žlutá)*Varovná kontrolka i-ELOOP7-35
*Varovná kontrolka automatické převodovky*17-35
*Varovná kontrolka 4WD*17-35
Indikační kontrolka poruchy posilovače řízení*17-35
Varovná kontrolka bezpečnostních vzduchových vaků/předepí-
načů bezpečnostních pásů*17-35
Varovná kontrolka nízkého stavu paliva v nádrži 7-35
Varovná kontrolka bezpečnostních pásů (přední sedadlo) 7-35
(červená)*Varovná kontrolka bezpečnostních pásů (zadní sedadlo) 7-35
Při jízdě
Přístrojový panel a displej
*Nkteré modely.4-39
tIndikační kontrolka servisu
Po přepnutí spínače zapalování do polohy
ON se tato kontrolka servisu rozsvítí a po
několika sekundách zhasne.
Varovná kontrolka servisu se rozsvítí, když
se blíží předem nastavený termín údržby.
Ověřte termín a proveďte údržbu.
Viz Sledování údržby na straně 6-15.
SKYACTIV-D 1.5
Kontrolka servisu se rozsvítí, když došlo
ke zhoršení stavu motorového oleje, není
jej dostatek
*, jeho hladina se pohybuje
okolo značky X na měrce nebo dosahuje
polohy překračující značku X.
Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Viz
Kontrola hladiny motorového oleje na
straně 6-28.
Pokud kontrolka servisu nezhasne ani je-li
hladina motorového oleje v normálním
rozsahu, motorový olej vyměňte.
POZNÁMKA
•V závislosti na podmínkách použití
vozidla se může kontrolka servisu
rozsvítit z jiných důvodů, než je
nastavený interval údržby.
•Kdykoliv vyměníte motorový olej, je
nutné resetovat řídicí jednotku
motoru.
Váš autorizovaný opravce vozů
Mazda resetuje řídicí jednotku
motoru; případně naleznete další
informace o resetování řídicí
jednotky motoru vozidla na straně
6-27.
ttIndikační kontrolka nízké teploty
chladicí kapaliny motoru (modrá)
Tato kontrolka svítí souvisle, když je
teplota chladicí kapaliny motoru nízká, a
zhasne, až se motor zahřeje.
Pokud indikační kontrolka nízké teploty
chladicí kapaliny zůstává svítit, i když se
motor dostatečně zahřál, může být závada
ve snímači teploty. Kontaktujte
kvalifikovaného opravce, doporučujeme
obrátit se na autorizovaného opravce vozů
Mazda.
Při jízdě
Přístrojový panel a displej
*Nkteré modely.4-43
Funkce pohonu čtyř kol
(4WD)
*
Pohon čtyř kol je zárukou vynikajících
jízdních vlastností na sněhem a ledem
pokrytých vozovkách, při jízdě v písku a
blátě, ale také na prudkých svazích a
jiných kluzkých površích.
Závada v systému nebo provozní stavy
systému jsou indikovány kontrolkami.
Viz Varovné/indikační kontrolky na
straně 4-39.
VAROVÁNÍ
Nikdy neprotáčejte kolo, které je
zvednuté ze země:
Je nebezpečné protáčet kolo, které je
zvednuté ze země následkem toho,
že vozidlo uvízlo např. v příkopě.
Mohlo by dojít k závažnému
poškození hnacího ústrojí, což by
mohlo vést k nehodě nebo
k přehřátí motoru a k úniku oleje a
dokonce k požáru.
tJízda s pohonem v
Toto vozidlo není určeno pro jízdu v terénu
nebo pro používání v automobilových
soutěžích. Nepokoušejte se přejíždět
nerovné nebo kamenité povrchy nebo
vodní toky.
I když je toto vozidlo vybaveno pohonem
všech kol, úkony související se
zrychlováním, řízením a brzděním by se
měly provádět stejným způsobem jako
u vozidla s pohonem dvou kol, přičemž by
měl být kladen důraz na bezpečnou jízdu.
tPneumatiky a sněhové řetězy
Stav pneumatik hraje velkou roli v jízdních
vlastnostech vozidla. Navíc, abyste
předešli nežádoucím účinkům na hnací
ústrojí, dodržujte následující pokyny:
Pneumatiky
•Při výměně pneumatik vždy vyměňujte
všechny přední i zadní pneumatiky
současně.
•Všechny pneumatiky musí být stejného
rozměru, značky a dezénu a od stejného
výrobce. Zvláštní pozornost věnujte
výběru zimních pneumatik.
•Nepoužívejte současně opotřebené a
nové pneumatiky.
•(Se systémem monitorování tlaku
v pneumatikách)
Tlak vzduchu v pneumatikách
kontrolujte v pravidelných intervalech,
upravujte ho na předepsanou hodnotu a
inicializujte systém monitorování tlaku
v pneumatikách.
POZNÁMKA
Správné hodnoty tlaku v pneumatikách
najdete na štítku upevněném na rámu
dveří řidiče.
•Vozidlo musí být vybaveno originálními
disky předepsaného rozměru, a to na
všech kolech. Kalibrace systému pohonu
4WD předpokládá, že všechna čtyři kola
mají stejný rozměr.
Při jízdě
4WD
*Nkteré modely.4-99
tAplikace
POZNÁMKA
V závislosti na typu a technických
parametrech se zobrazení na displeji
může lišit.
Výběrem ikony na domovské obrazovce
zobrazíte obrazovku Applications
(Aplikace). Je možné ověřit následující
informace.
Hlavní ob-
razovkaPo l o ž k aFunkce
Monitor
spotřeby
palivaSpotřeba paliva
Výsledky
Zobrazení účin-
nosti
NastaveníViz Monitor spo-
třeby paliva na
straně 4-92.
ÚdržbaPlánovaná údržba
Záměna pneuma-
tik
Oil Change (Vý-
měna oleje)Viz Sledování
údržby na straně
6-15.
Průvodce
varovánímZde je možné ově-
řit právě aktivní
varování.Viz Pokud se va-
rovná kontrolka
rozsvítí nebo za-
čne blikat na stra-
ně 7-35.
Použití spínačů dálkového
ovládání audia
*
Bez hands-free sady Bluetooth®
S hands-free sadou Bluetooth®
Výbava interiéru
Audiosystém
*Nkteré modely.5-63
tNastavení hlasitosti
Chcete-li hlasitost zvýšit, stiskněte spínač
hlasitosti v horní části (
).
Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte spínač
hlasitosti v dolní části (
).
ttSpínač vyhledávání
Radiopřijímač AM/FM (typ A / typ C /
typ D), radiopřijímač MW/LW/FM
(typ B)
Stiskněte spínač hledání (, ).
Radiopřijímač přejde na následující/
předchozí uloženou stanici v pořadí,
v jakém byla uložena.
Podržením spínače automatického ladění
(
, ) stisknutého můžete vyhledat
všechny použitelné stanice s vyšší nebo
nižší frekvencí bez ohledu na to, zda byly
naprogramované nebo ne.
Rozhlasové stanice, které byly dříve
uloženy v paměti při automatickém ladění
(typ A / typ B) / jako oblíbené stanice (typ
C / typ D), je možné vyvolat stisknutím
spínače hledání (
, ), když je přijímána
jakákoliv stanice uložená v paměti při
automatickém hledání (typ A / typ B) /
jako oblíbená stanice (typ C / typ D).
Rozhlasové stanice je možné vyvolat
v pořadí, v jakém byly uložené, a to
každým stisknutím spínače (
, ).
Funkce DAB Radio (typ D)
Stiskněte spínač hledání (, ) při
poslechu rádia DAB a vyvolejte stanici
dříve uloženou v seznamu oblíbených
stanic. Každým stisknutím spínače se
vyvolá další rozhlasová stanice, a to
v pořadí, v jakém byla uložena.
Stisknutím a podržením spínače
vyhledávání můžete přejít k další stanic
(
) nebo se vrátit k předchozí stanici ().
Audio USB/audio Bluetooth
®/CD
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující skladby.
Pokud stisknete spínač hledání (
)
v průběhu několika sekund po začátku
skladby, přeskočíte na začátek předchozí
skladby.
Pokud stisknete spínač hledání (
) po
uplynutí několika sekund skladby,
přeskočíte na začátek aktuální skladby.
Stisknutím a přidržením spínače hledání
(
, ) budete neustále přeskakovat na
předcházející nebo následující skladby.
DVD (typ C)
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující kapitoly.
Stisknutím spínače hledání (
) se vrátíte
na začátek předchozí kapitoly.
Aha™/Stitcher™ Radio (typ C/typ D)
Stisknutím spínače hledání () přeskočíte
dopředu na začátek následující skladby.
Výbava interiéru
Audiosystém
5-64