tBruke DVD-spilleren*
DVD-åpning Knapp for utstøtning av DVD
Ty p eSpillbare data
DVD VIDEO-/
DVD-VR-spillerDVD VIDEO-/
DVD-VR-fil
Sette inn en DVD
Sett DVD-en inn i åpningen med etiketten
opp. DVD-en settes inn automatisk og
skjermbildet med toppmenyen og
betjeningsorganene vises.
MERKNAD
Det vil være et kort opphold før
avspillingen starter mens spilleren leser
de digitale signalene på DVD-en.
Støte ut DVD-en
Trykk på støt ut DVD-knappen () for å
støte ut DVD-en.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
*Noen modeller.5-57
Spille av
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet med en DVD satt inn og vis
underholdningsskjermbildet. Når
DVD velges, vises DVD-toppmenyen
og -betjeningsorganene.
Når avspillingen startes ved bruk av betjeningsorganene, vises følgende ikoner på bunnen av
skjermen.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Går tilbake til DVD-menyskjermbildet.
Går tilbake til forrige kapittel hvis ikonet velges innen et par sekunder etter at avspillingen
av det aktuelle kapittelet er startet.
Går tilbake til starten på det inneværende kapittel hvis ikonet velges et par sekunder etter
at avspillingen av det aktuelle kapittelet er startet.
Trykk lenge under avspilling for å gå raskt tilbake.
Trykk lenge under pause for å spille sakte bakover. Det stopper når du fjerner hånden fra
ikonet eller styrespaken.
Spiller DVD-en. Velg en gang til for å ta pause i avspillingen.
Går til starten på neste kapittel.
Trykk lenge under avspilling for å gå raskt forover.
Trykk lenge under pause for å spille sakte. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet
eller styrespaken.
Skifter kameravinkel hver gang ikonet velges (kun brukbare DVD-er).
Skifter visning/ikke-vising av teksting (kun brukbare DVD-er).
Endrer innstillingen av foreldrelåsen.
Det er mulig å endre innstilling av foreldrelåsnivå og PIN-kode.
Setter avspillingen på pause og viser DVD-innstillingsskjermbildet.
Ve l g Lydinnstillinger for å justere lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-45.
Ve l g
Sideforhold for å endre sideforholdet (forholdet mellom horisontal og vertikal på
skjermen). Tilgjengelige sideforhold er 16:9 bredskjerm, 4:3 postkasse og 4:3 pa-
ner-skann.
Justerer skjermen.
Viser skjermbildet for videoinnstillinger på bunnen av skjermen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-58
tBruke USB-modus (Type A / Type B)
Media / skann-knapp
Mappe ned-knapp Mappe opp-knapp Spill/pause-knapp Tilfeldig-knapp
Gjenta-knappStereoanlegg
Tekstknapp
Spor ned- / tilbake-knappSpor opp- / hurtig fremover-knappFiguren er et eksempel på type A-enheten.
Ty p eSpillbare data
USB-modus MP3/WMA/AAC-fil
Denne enheten støtter ikke enheter med
USB 3.0. I tillegg kan det hende andre
enheter ikke støttes. Det kommer an på
modellen eller OS-versjonen.
Spille av
1. Sett tenningen til ACC eller ON.
2. Trykk på strøm/volum-bryteren for å
slå på stereoanlegget.
3. Trykk på medieknappen (
) for å
skifte til USB-modus og starte
avspilling.
MERKNAD
•Noen innretninger, som for eksempel
smarttelefoner, krever en
innstillingsendring for å tillate bruk
av en USB-tilkopling.
•Når det ikke er noen USB-enhet
tilkoplet, skiftes ikke modus til
USB-modus.
•Når det ikke er spillbare data i
USB-enheten, blinker meldingen
“NO CONTENTS” (ikke innhold).
•Avspillingen av USB-enheten følger
mappenumrene. Mapper som ikke
har noen MP3/WMA/AAC-filer blir
hoppet over.
•Ikke ta ut USB-enheten mens den står
i USB-modus. Dataene kan bli
skadet.
Pause
Du stanser avspillingen ved å trykke på
spill/pause-knappen (4).
Trykk på knappen igjen for å fortsette
avspillingen.
Hurtig fremover/bakover
Trykk og hold inne hurtig
fremover-knappen (
) for å gå gjennom
sporet med høy hastighet.
Trykk og hold inne bakoverknappen (
)
for å gå tilbake gjennom sporet med høy
hastighet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-69
tBruke AUX-modus (Type C / Type D)
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis underholdningsskjermbildet.
2. Velg
AUX for å skifte til AUX-modus. Følgende ikoner vises i nedre del av
midtdisplayet.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-45.
MERKNAD
•Hvis en enhet ikke er koplet til ekstrakontakten, skiftes modus ikke til AUX-modus.
•Juster lydvolumet med den bærbare lydenheten, styrespaken eller bryteren på
stereoanlegget.
•Justeringer av stereoanlegget kan også gjøres med den bærbare enhetens
voluminnstilling.
•Det kan oppstå støy dersom pluggen trekkes ut av ekstrakontakten mens systemet står i
AUX-modus.
ttBruke USB-modus (Type C/Type D)
Ty p eSpillbare data
USB-modus MP3/WMA/AAC/OGG-fil
Denne enheten støtter ikke enheter med USB 3.0. I tillegg kan det hende andre enheter ikke
støttes. Det kommer an på modellen eller OS-versjonen.
USB-enheter formatert til FAT32 støttes (USB-enheter som er formatert til andre formater,
som for eksempel NTFS, støttes ikke).
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-75
Spille av
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis underholdningsskjermbildet.
2. Velg
USB 1 eller USB 2 for å skifte til USB-modus. Følgende ikoner vises i nedre del av
midtdisplayet.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
Kategorilisten vises.
Inneværende sporliste vises.
Velg et ønsket spor for å spille det.
Spiller inneværende spor mange ganger om igjen.
Velg på nytt for å spille sporene i den gjeldende spillelisten gjentatte ganger.
Funksjonen oppheves når den velges på nytt.
Spor i den gjeldende sporlisten spilles i tilfeldig rekkefølge.
Velg den igjen for å avbryte.
Starter avspillingen av et spor tilsvarende det inneværende sporet ved bruk av Gracenotes
More Like This™.
Velg den ønskede låten fra kategorilisten for å avbryte More Like This™.
Hvis den velges innen et par sekunder etter at en sang har begynt å spille, velges den forri-
ge sangen.
Hvis det har gått mer enn et par sekunder, spilles den nåværende sangen igjen fra begyn-
nelsen.
Trykk lenge for å gå raskt tilbake. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller sty-
respaken.
Sporet spilles. Når den velges igjen, stanses avspillingen midlertidig.
Går til starten på neste sang.
Trykk lenge for å gå raskt fremover.
Viser lydinnstillingene som brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-45.
MERKNAD
•Flytt glidebryteren som angir avspillingstid for å flytte til det ønskede stedet på sporet.
•Gjenta- og stokke-ikonene skifter utseende avhengig av typen operasjon som
funksjonen brukes til.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-76
Du samtykker i å bruke Gracenote-data, Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne
kun for personlig, ikke-kommersiell bruk. Du samtykker i å ikke overdra, kopiere, overføre
eller sende Gracenote-programvaren eller noen Gracenote -data til en tredjepart. DU
LOVER Å IKKE BRUKE ELLER UTNYTTE GRACENOTE-DATA,
GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER GRACENOTE-SERVERNE ANNET ENN
TIL DET SOM DET GIS UTTRYKKELIG TILLATELSE TIL I DETTE DOKUMENTET.
Du godtar at din ikke-eksklusive lisens til å bruke Gracenote-data, Gracenote-programvaren
og Gracenote-servere vil bli sagt opp hvis du bryter disse restriksjonene. Hvis lisensen blir
sagt opp, lover du å avslutte all bruk av Gracenote-data, Gracenote-programvaren og
Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg enerett til Gracenote-data,
Gracenote-programvaren og Gracenote-serverne, herunder alle eierrettigheter. Ikke under
noen omstendighet vil Gracenote bli ansvarlig for noen betaling til deg for noen informasjon
du leverer. Du samtykker i at Gracenote, Inc. kan håndheve sine rettigheter i henhold til
denne avtalen mot deg direkte i sitt eget navn.
For statistiske formål bruker Gracenote-tjenestene en unik identifikator til å spore
forespørsler. Formålet med en tilfeldig tildelt numerisk identifikator er å gjøre det mulig for
Gracenote-tjenesten å telle forespørsler uten å vite noe om hvem du er. Du finner mer
informasjon på nettsiden med Gracenotes personvernpolitikk (Privacy Policy) for
Gracenote-tjenesten.
Gracenote-programvaren og hvert element i Gracenote-dataene er lisensiert til deg “SOM
DE ER.”
Gracenote gir ingen fremstillinger eller garantier, uttrykkelige eller underforståtte, angående
nøyaktigheten til noen Gracenote-data fra Gracenote-serverne. Gracenote forbeholder seg
retten til å slette data fra Gracenote-serverne eller til å endre datakategorier uansett grunn
som Gracenote anser tilstrekkelig. Det gis ingen garanti om at Gracenote-programvaren eller
Gracenote-serverne er feilfrie eller at Gracenote-programvaren eller Gracenote-serverne vil
fungere uten avbrudd. Gracenote har ingen plikt til å gi deg nye, forbedrede eller ekstra
datatyper eller kategorier som Gracenote kan levere i fremtiden, og Gracenote står til enhver
tid fritt til å avvikle sine tjenester.
GRACENOTE FRASIER SEG ALLE GARANTIER, UTTRYKTE ELLER
UNDERFORSTÅTTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET
BESTEMT FORMÅL, EIENDOMSRETT OG IKKE-KRENKELSE. GRACENOTE
GARANTERER IKKE RESULTATENE SOM DU FÅR FRA BRUKEN AV
GRACENOTE-PROGRAMVAREN ELLER NOEN GRACENOTE-SERVER. IKKE I
NOE TILFELLE VIL GRACENOTE VÆRE ANSVARLIG FOR FØLGESKADER
ELLER TILFELDIGE SKADER, ELLER FOR TAPT FORTJENESTE ELLER INNTEKT.
© 2000 til nå. Gracenote, Inc.
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
5-80
Mikrofon (handsfri)
Mikrofonen brukes til å gi talekommandoer eller ved håndfrisamtaler.
Snakkeknapp, svareknapp og legge på-knapp (handsfri)
De grunnleggende funksjonene til Bluetooth® Hands-Free kan brukes til å ringe eller legge
på ved å bruke snakke-, svare- og legge på-knappen på rattet.
Styrespak (Type C / Type D)
Styrespaken brukes til volumregulering og betjening av displayet. Vipp eller drei
styrespaken for å flytte markøren. Trykk på styrespaken for å velge ikonet.
Justere volumet
Strøm-/volumbryteren på stereoanlegget*1 eller volumbryteren ved styrespaken*2 brukes til
å justere volumet. Drei bryteren til høyre for å øke volumet, til venstre for å redusere det.
Volumet kan også justeres med volumknappen på rattet.
*1 Type A / Type B
*2 Type C / Type D
MERKNAD
Hvis volumet er lavere enn for andre lydmoduser, kan du øke volumet fra enheten.
(Type C / Type D)
Samtalevolum og volumet på taleveiledning og ringetone kan hver stilles inn på forhånd.
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet og vis kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
Innstillinger.
3. Juster
Telefonvolum og VR og ringetone med glidebryteren.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-84
Slette alle enheter
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien
Enheter.
3. Velg
Bluetooth.
4. Velg
Bluetooth-innstillinger.
5. Velg Fjern alle parrede enheter.
6. Velg
Ja.
Endre PIN-kode
PIN-koden (4 sifre) kan endres.
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien
Enheter.
3. Velg
Bluetooth.
4. Velg
Bluetooth-innstillinger.
5. Velg
Endre parrekode.
6. Skriv en ny PIN-kode.
7. Velg
.
ttTilgjengelige språk (Type C/Type
D)
*
Språket kan endres.
Se Innstillinger på side 5-60.
MERKNAD
Det kan hende noen språk kun er
tilgjengelig for visning på skjermen, og
ikke for talegjenkjenning.
tTalegjenkjenning (Type C / Type D)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på heng opp-knappen.
•Si “Cancel” (avbryt).
•Bruk styrespaken eller midtdisplayet
(kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk og slipp snakkeknappen.
Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus, kan
du si “Tutorial” (leksjon) eller “Help”
(hjelp).
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
“Go Back” (gå tilbake) og “Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si “Go Back” (gå tilbake) for å gå tilbake
til forrige handling mens du er i
talegjenkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si “Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
*Noen modeller.5-105