tKlargjøring av Bluetooth® (Type A /
Ty p e B )
Klargjøring av Bluetooth® Hands-Free
Kodeinnstilling for paring
Angivelse av den 4-sifrede parrekoden for
registrering av mobiltelefonen (paring)
kan gjøres på forhånd.
MERKNAD
Den opprinnelige innstillingsverdien er
“0000”.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(parrealternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (par, rediger, slett, liste
eller angi PIN-kode)
6.Si: [Beep] “Set pin code” (angi
pin-kode)
7.Ledetekst: “Your current pin code is
XXXX. (din nåværende kode er ...) Do
you want to change it to a different
pairing pin code?” (ønsker du å endre
den til en annen parre-pin-kode?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “Please say a 4-digit
pairing code.” (si en 4-sifret
parrekode)
10.Si: [Beep] “YYYY”
11.Ledetekst: “YYYY is this correct?”
(.... er dette korrekt?)
12.Si: [Beep] “Yes” or “No” (ja eller nei)
13. Hvis svaret er “Yes” (ja), gå til trinn
14. Hvis svaret er “No” (nei), gå
tilbake til trinn 9.
14.Ledetekst: “Your new pairing pin
code is YYYY. (din nye
parings-pin-kode er ...). Use this pin
code when pairing devices to the
Hands free system. (bruk denne
pin-koden når du parrer enheter til
handsfrisystemet) Do you want to pair
a device now?” (ønsker du å parre en
enhet nå?)
15.Si: [Beep] “Yes” or “No” (ja eller nei)
16. Hvis du sier “Yes”, skifter systemet til
enhetsregistreringsmodus. Hvis svaret
er “No” (Nei), går systemet tilbake til
ventemodus.
Parring av enheter
For å bruke Bluetooth
® Hands-Free, må
enheten som er utstyrt med Bluetooth
®
parres med Bluetooth®-enheten ved hjelp
av følgende fremgangsmåte.
Du kan pare maksimalt sju enheter,
herunder Bluetooth
® Audio-enheter og
handsfri-mobiltelefoner til én bil.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-85
MERKNAD
•Du kan kun parre en enhet mens
bilen står parkert. Hvis bilen
begynner å bevege seg, avsluttes
paringsprosedyren. Det er farlig å
pare enheter mens du kjører – utfør
paringen før du begynner å kjøre.
Parker bilen på et trygt sted før du
starter parringen.
•Hvis en Bluetooth®-enhet allerede er
blitt parret mot bilen som en
Bluetooth
® Audio-enhet, trenger du
ikke parre den igjen når du skal bruke
enheten som en
handsfri-mobiltelefon. På samme vis
er det ikke nødvendig å parre en
Bluetooth
® Audio-enhet på nytt hvis
den allerede har blitt parret som en
handsfri-mobiltelefon.
•Ettersom kommunikasjonsområdet
for en mobiltelefon med Bluetooth
®
er ca. 10 meter, kan det hende at en
annen enhet registreres/parres mens
du parer en annen enhet, dersom den
andre enheten er innenfor en radius
av 10 meter fra bilen.
1. Aktiver Bluetooth® på enheten.
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for å
finne ut hvordan du bruker enheten.
2. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
3.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
4.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
5.Si: [Beep] “Pairing options”
(parrealternativer)
6.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
7.Si: [Beep] “Pair” (pare)
8.Ledetekst: “Start the pairing process
on your Bluetooth
® device. (start
pareprosessen på enheten). Your pin
code is 0000 (XXXX). (din pin-kode
er 0000 (XXXX)). Input this on your
Bluetooth
® device. (legg denne inn på
enheten) See the device manual for
instructions.” (du finner instrukser i
bruksanvisningen for enheten)
9. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
MERKNAD
Se i den aktuelle brukerhåndboken for å
finne ut hvordan du bruker enheten.
10. Velg “Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.
11. Tast den 4-sifrede parrekoden inn på
enheten.
12.Ledetekst: “Please say the name of the
device after the beep.” (Si navnet på
enheten etter pipetonen).
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-86
13.Si: [Beep] “XXXX - - -” (si en
“enhetstagg”, et tilfeldig navn på
enheten.)
Eksempel: “Håvards enhet.”
MERKNAD
Si en parret “enhetstag” innen 10
sekunder.
Hvis du skal pare mer enn to enheter,
kan de ikke gis det samme eller
lignende “enhetstag”.
14.Ledetekst: “Adding XXXXXX - - -
(Legger til XXXXXX - - -) (Eks.
“Håvards enhet”) (enhetstag). Is this
correct?” (stemmer dette?)
15.Si: [Beep] “Yes” (ja)
16.Ledetekst: “Pairing complete” (paring
fullført)
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free på
nytt, eller ved å aktivere Bluetooth
®
Hands-Free etter at tenningen er blitt satt
fra AV til ACC, leser systemet ut en
talestyring, “XXXXXX - - - (Eks.
“Håvards enhet”) (enhetstag) is
connected” (Håvards enhet er tilkoplet).
MERKNAD
•-symbolet vises når parringen er
fullført.
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet
vises.
•Du kan også registrere enheter ved å
bruke stereoanlegget.
•Det kan hende at registreringsstatus
går tapt etter en bestemt tidsperiode,
avhengig av enheten. Hvis dette
skjer, gjentar du hele prosessen fra
trinn 1.
Opplesing av registrerte enheter
Bluetooth
® Hands-Free kan lese opp
hvilke enheter som er registrert mot sitt
eget system.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(parrealternativer)
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-87
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
6.Si: [Beep] “List” (liste)
7.Ledetekst: “XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F. eks. Device A, device
B, device C)” (Enhet A, enhet B, enhet
C) (Talestyringen leser opp
stemmetagene som er registrert mot
Hands-free-systemet.)
Trykk kort på snakkeknappen under
opplesingen når du kommer til den
ønskede enheten. Deretter sier du én av
følgende talekommandoer for å utføre
denne.
•“Select phone” (velg telefon): Velger
enhet (mobiltelefon) når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Select music player” (velg
musikkspiller): Velger enhet
(musikkavspiller) når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Edit” (rediger): Redigerer enhet når
snakkeknappen trykkes raskt inn.
•“Continue” (fortsett): Fortsetter
avlesningen.
•“Delete” (slett): Sletter den
registrerte enheten når du trykker
kort på snakkeknappen.
•“Previous” (forrige): Går tilbake til
forrige enhet i avlesningen hvis du
trykker kort på snakkeknappen.
8.Ledetekst: “End of list, would you
like to start from the beginning?” (har
nådd enden på listen, vil du starte på
nytt fra begynnelsen av?)
9.Si: [Beep] “No” (nei)
10.Ledetekst: “Returning to main menu.”
(Går tilbake til hovedmenyen.)
Velge enhet
Hvis flere enheter er blitt parret, knytter
Bluetooth
®-enheten seg til den sist parrede
enheten. Hvis du vil knytte sammen en
annen enhet som allerede er blitt parret,
må du endre forbindelsen. Denne
tilknytningen vil fortsatt være prioritert,
selv etter tenningen er blitt slått av.
(Handsfri telefon)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Select phone” (velg
telefon)
5.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to select. (si
navnet til enheten du ønsker å velge).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
mobiltelefonen som skal koples til.)
7.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (Registrert enhetstag) is this
correct?” (er den korrekt?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-88
(Musikkspiller)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Select music player” (velg
musikkspiller):
5.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to select. (si
navnet til enheten du ønsker å velge).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
6.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
musikkspilleren som skal koples til.)
7.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (Registrert enhetstag) is this
correct?” (er den korrekt?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “XXXXX... (F.eks. telefon
B...) (enhetstag) selected” (valgt).MERKNAD
•- eller -symbolet vises når
tilkoplingen av den valgte enheten er
fullført.
•Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før
- eller -symbolet
vises.
•Valg av enhet (musikkavspiller) kan
også gjøres via panelknappen.
Slette en enhet
Registrerte enheter (mobiltelefoner) kan
slettes individuelt eller kollektivt.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(parrealternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-89
MERKNAD
Du kan slette en registrert enhet
(mobiltelefon) ved hjelp av
registreringslisten.
6.Si: [Beep] “Delete” (slett)
7.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to delete (si
navnet til enheten du ønsker å slette).
Available devices are XXXXX...
(tilgjengelige enheter er ...) (Eks. enhet
A), XXXXX... (Eks. enhet B),
XXXXX... (Eks. enhet C), eller alle.
Which device please?” (si hvilken
enhet?)
8.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
enheten som skal slettes.)
MERKNAD
Si “All” (alle) for å slette alle enheter
(mobiltelefon).
9.Ledetekst: “Deleting XXXXX...
(sletter XXXXX...) (F.eks. telefon B...)
(Registrert enhetstag). Is this correct?”
(stemmer dette?)
10.Si: [Beep] “Yes” (ja)
11.Ledetekst: “Deleted” (slettet)
Redigere registrert enhet
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Pairing options”
(parrealternativer)
5.Ledetekst: “Select one of the
following: Pair, edit, delete, list, or set
pin code.” (par, rediger, slett, liste eller
angi pin-kode)
6.Si: [Beep] “Edit” (rediger)
7.Ledetekst: “Please say the name of the
device you would like to edit (si
navnet til enheten du ønsker å
redigere). Available devices are
XXXXX... (tilgjengelige enheter er ...)
(Eks. enhet A), XXXXX... (Eks. enhet
B), XXXXX... (Eks. enhet C). Which
device please?” (si hvilken enhet?)
8.Si: [Beep] “X” (Si nummeret for
enheten som skal redigeres.)
9.Ledetekst: “New name please?” (Nytt
navn?)
10.Si: [Beep] “XXXXX... (Eks. enhet C)”
(Si en “enhetstag”, det tilfeldig valgte
navnet på enheten.)
11.Ledetekst: “XXXXX... (Ex. enhet C)
(enhetstag), is this correct? (er dette
riktig?)”
12.Si: [Beep] “Yes” (ja)
13.Ledetekst: “New name saved” (Nytt
navn lagret)
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-90
(Metode 1)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Language” (språk)
5.Ledetekst: “Select a language (velg et
språk): English, French, Spanish,
Italian, German, Dutch, or
Portuguese.” (engelsk, fransk, spansk,
italiensk, tysk, nederlandsk eller
portugisisk).
6.Si: [Beep] “French” (si det ønskede
språket: “English”, “French”,
“Spanish”, “Italian”, “German”,
“Dutch”, or “Portuguese”)
MERKNAD
Du kan stille inn andre
språkalternativer i den gjeldende
innstillingen ved å si navnet på språket
slik det uttales på det språket.
7.Ledetekst: “French (Desired
language) selected. (fransk (ønsket
språk) er valgt) Is this correct?”
(stemmer dette?)
8.Si: [Beep] “Yes” (ja)
9.Ledetekst: “Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
(Metode 2)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “French” (si det ønskede
språket: “English”, “French”,
“Spanish”, “Italian”, “German”,
“Dutch”, or “Portuguese”). (Skift
ønsket språk ved å si navnet på
språket.)
MERKNAD
Du kan stille inn andre
språkalternativer i den gjeldende
innstillingen ved å si navnet på språket
slik det uttales på det språket.
3.Ledetekst: “Would you like to change
the language to French (Desired
language)?” (ønsker du å skifte språk
til fransk (ønsket språk)?)
4.Si: [Beep] “Yes” (ja)
5.Ledetekst: “Please wait (vent litt).
Bytter til fransk telefonbok. French
selected.” (fransk valgt) (Sagt på det
nyvalgte språket.)
tTalegjenkjenning (Type A / Type B)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Aktivere hovedmenyen: Trykk kort på
svareknappen eller snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk inn og hold inne snakkeknappen.
•Trykk på heng opp-knappen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-97
tSikkerhetsinnstilling (Type A / Type
B)
Dersom et passord er blitt angitt, kan ikke
systemet aktiveres uten dette.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
Passordinnstilling
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Password” (passord)
5.Ledetekst: “Password is disabled.
(passord er deaktivert) Would you like
to enable it?” (vil du aktivere det?)
6.Si: [Beep] “Yes” (ja)
7.Ledetekst:“Please say a 4-digit
password. (si et 4-sifret passord)
Remember this password. (husk dette
passordet) It will be required to use
this system.” (det er nødvendig for å
bruke dette systemet)
8.Si: [Beep] “XXXX” (si et ønsket
4-sifret passord, “PCode”.)
9.Ledetekst:“Password XXXX
(passord, PCode). Is this correct?”
(stemmer dette?)
10.Si: [Beep] “Yes” (ja)
11.Ledetekst:“Password is enabled.@
(passord er aktivert)
Bruke Bluetooth
® Hands-Free med et
passord
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Ledetekst:“Hands-Free system is
locked. (handsfrisystemet er låst) State
the password to continue.” (si
passordet for å fortsette)
3.Si: [Beep] “XXXX” (si det angitte
passordet “PCode”.)
4. Hvis korrekt passord oppgis, sier
taleveiledningen “XXXXXX... (F. eks.
“Mary's device”) (Device tag) is
connected” sies (Maries enhet er
tilkoplet).
Hvis passordet er feil, sier
taleveiledningen: “XXXX (4-sifret
passord, Pcode) incorrect password,
please try again” (XXXX er feil
passord, prøv igjen).
Avbryte passordet
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står
parkert. Det er for distraherende å
prøve å gjøre dette mens du kjører, og
det vil i tillegg fort bli noe feil med
innføringene.
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
5-99