Black plate (280,1)
Les fonctions du LDWS sont limitées:Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant de direction et conduire prudemment.
Le système n'est pas conçu pour compenser le manque de prudence d'un conducteur
et, si vous comptez trop sur le LDWS, cela peut entraîner un accident. Le conducteur
est responsable des changements de voies et autres man œuvres. Faire toujours
attention au sens dans lequel le véhicule se déplace et à la zone qui entoure le
véhicule.
ATTENTION
Ø Ne pas modifier la suspension. Si la hauteur du véhicule ou la force
d'amortissement des suspensions est modifiée, le LDWS risque de ne pas bien
fonctionner.
Ø Ne pas retirer la caméra de détection avant (FSC). Sinon, le système risque de ne
pas fonctionner normalement.
Ø Adhérer aux mises en garde suivantes pour assurer le fonctionnement correct du
LDWS.
ØNe pas placer d'objets reflétant la lumière sur le tableau de bord.
ØMaintenir propre la zone du verre du pare-brise à proximité de la caméra de
détection avant (FSC).
ØNe pas apposer des accessoires, des autocollants ou des films sur le pare-brise
à proximité de la caméra de détection avant (FSC). Si des objets se trouvent
devant l'objectif de la caméra de détection avant (FSC), même un autocollant
transparent, ils bloqueront l'objectif et le système ne fonctionnera pas
correctement.
ØConsulter un concessionnaire agréé Mazda avant d'effectuer des réparations
autour du rétroviseur intérieur.
ØToujours maintenir propre le verre du pare-brise autour de la caméra de
détection avant (FSC). Si le pare-brise est embué, le désembuer à l'aide du
dégivreur frontal.
ØLors du nettoyage du pare-brise, ne pas laisser les nettoyants pour vitre ou
fluides de nettoyage similaires couler sur l'objectif de la caméra de détection
avant (FSC). Par ailleurs, ne pas toucher l'objectif de la caméra de détection
avant (FSC).
ØConsulter un concessionnaire agréé Mazda pour nettoyer la face intérieure du
pare-brise autour de la caméra de détection avant (FSC).
4-140
En cours de conduite
Système de suivi de voie (LDWS)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page280
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (289,1)
qVisionnement de l'affichage
Les lignes de guidage qui indiquent la largeur du véhicule (jaunes) apparaissent sur l'écran
à titre de référence pour indiquer la largeur approximative du véhicule en comparaison de
la largeur de l'espace de stationnement dans lequel on s'apprête à reculer.
Utiliser cette vue d'affichage pour garer le véhicule dans un espace de stationnement ou un
garage.
b
a
a) Lignes de guidage de largeur du véhicule (jaunes)
Les lignes de guidage servent de référence pour indiquer la largeur approximative du
véhicule.
b) Lignes de guidage de distance
Ces lignes de guidage indiquent la distance approximative jusqu'à un point mesuré à
partir de l'arrière du véhicule (à partir de l'extrémité du pare-chocs).
Les lignes rouges et jaunes indiquent des points situés à environ 50 cm (19 po.) pour la
ligne rouge et 100 cm (39,3 po.) pour les lignes jaunes depuis le pare-chocs arrière (au
point central de chacune des lignes).
ATTENTION
Les lignes de guidage sur l'écran sont des lignes fixes. Elles ne sont pas synchronisées
avec la rotation du volant par le conducteur. Faire toujours bien attention, et vérifier
la zone située à l'arrière du véhicule et la zone environnante directement avec les
yeux lorsqu'on recule.
qUtilisation de l'écran de rétrovision
L'utilisation de l'écran de rétrovision, lors de la marche arrière du véhicule, varie selon les
conditions de la circulation, de la route et du véhicule. La quantité de braquage et la
synchronisation varie aussi selon ces conditions; il faut donc vérifier les conditions
environnantes directement avec les yeux, et diriger le véhicule en fonction de ces
conditions.
Avant d'utiliser l'écran de rétrovision, lire attentivement les précautions ci-dessus.
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
4-149
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page289
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (290,1)
REMARQUE
Les images qui apparaissent sur l'écran d'affichage des images provenant de la caméra de
stationnement de rétrovision sont des images inversées (images en miroir).
1. Mettre le levier sélecteur sur la position R pour faire apparaître l'écran de rétrovision.
2. Tout en vérifiant les conditions environnantes, faire reculer le véhicule.
(État de l'affichage)(État du véhicule)
3. Après que le véhicule ait commencé à entrer dans l'espace de stationnement, continuer à
reculer lentement de manière que les distances entre les lignes de largeur du véhicule et
les côtés de l'espace de stationnement à gauche et à droite soient approximativement
égales.
4. Continuer à régler le volant jusqu'à ce que les lignes de guidage de largeur du véhicules soient parallèles aux côtés gauche et droit de l'espace de stationnement.
4-150
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page290
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (291,1)
5. Une fois qu'elles sont parallèles, redresser les roues et reculer lentement le véhicule dansl'espace de stationnement. Continuer à vérifier la zone environnant le véhicule, puis
arrêter le véhicule à la meilleure position possible. (Si l'espace de stationnement
comporte des lignes de division, vérifier si les lignes de guidage de largeur du véhicule
leur sont bien parallèles.)
(État de l'affichage) (État du véhicule)
6. Lorsque vous faites passer le levier sélecteur de la position R à une autre position,
l'affichage précédent réapparaît sur l'écran.
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
4-151
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page291
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (292,1)
REMARQUE
Comme il peut y avoir une différence entre l'image affichée, comme indiqué ci-dessous, et les
conditions réelles du stationnement, s'assurer toujours de la sécurité à l'arrière du véhicule et dans la
zone environnante directement avec les yeux.
lDans l'image de l'espace de stationnement (ou du garage) apparaissant ci-dessous, bien que
l'extrémité arrière et les lignes de guidage de distance apparaissent parallèles sur l'écran, il est
possible qu'elles ne soient pas réellement parallèles sur le sol.
lLorsqu'on se gare dans un espace comportant une ligne de division sur un seul côté de l'espace de
stationnement, il est possible que la ligne de division et la ligne de guidage de largeur du véhicule
apparaissent parallèles sur l'écran, mais qu'elles ne soient pas réellement parallèles sur le sol.
4-152
En cours de conduite
Ecran de rétrovision
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page292
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (327,1)
Syntonisation par balayage
Appuyer sur la touche de balayage
(
) pour rechercher automatiquement
les stations les plus puissantes. Le
balayage s'arrête sur chaque station
pendant environ 5 secondes. Pour
maintenir une station, il suffit d'appuyer à
nouveau sur la touche de balayage (
)
pendant cet intervalle.
Syntonisation par canaux préréglés
Les six canaux préréglés peuvent être
utilisés pour mémoriser 6 stations AM et
12 stations FM.
1. Pour régler un canal, sélectionner en premier AM, FM1 ou FM2. Syntoniser
la station désirée.
2. Appuyer sur une touche de canal préréglé pendant 2 secondes environ
jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre.
Le numéro du canal ou la fréquence de
la station préréglé seront affichés. La
station est maintenant mémorisée.
3. Répéter cette opération pour les autres stations et gammes d'ondes désirées.
Pour syntoniser une des stations en
mémoire, sélectionner AM, FM1 ou
FM2, et appuyer sur la touche du canal
préréglé correspondant. La fréquence
de la station ou le numéro du canal sera
affiché.
Syntonisation de mémoire automatique
Cette fonction est particulièrement utile
lorsque l'on conduit dans une région dont
on ne connaît pas les stations. Appuyer et maintenir enfoncée la touche
de mémoire automatique (
)
pendant environ 2 secondes, jusqu'à ce
qu'un bip se fasse entendre; le système
recherchera automatiquement et mettra
temporairement en mémoire les six
stations les plus puissantes de chaque
gamme d'onde sélectionnée de la région.
Une fois le balayage terminé, l'appareil
s'accorde sur la station la plus puissante et
affiche sa fréquence. Appuyer et relâcher
la touche de mémoire automatique
(
) pour syntoniser les stations
mises en mémoire automatiquement. Une
station de la mémoire sera sélectionnée à
chaque pression; sa fréquence et le
numéro de canal seront affichés.
REMARQUE
Si une station ne peut pas être syntonisée après
le balayage, la lettre “A ” est affichée.
Fonctions intérieures
Système audio
5-31
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page327
Wednesday, February 26 2014 2:40 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (348,1)
REMARQUElAppuyer brièvement sur la touche
à l'écran pendant tous les réglages afin de
revenir à l'affichage précédent.
lAppuyer brièvement sur la toucheà
l'écran durant la saisie des codes
d'identifiant et maître pour supprimer un
numéro saisi.
lSi l'on entre un code ou un code maître à
quatre chiffres seulement, il est possible de
sélectionner l'indication “Terminé ”.
lSi l'on a oublié le code enregistré, remettre
le code à [0000] dans “Initialiser code
parental ”.
Verrouillage parental
Si un canal est verrouillé, ce canal est mis
en sourdine.
1. Tourner le bouton de syntonisation
manuelle pour sélectionner le canal
voulu.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher l'écran des
réglages.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher
l'écran des réglages du verrouillage
parental.
4. “Entrer code parental ”est affiché et il
est possible de saisir le code
d'identifiant enregistré. Pour entrer un
numéro, utiliser le clavier numérique.
5. Après avoir entré les quatre chiffres, appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour confirmer les
quatre chiffres. 6. Si les quatre chiffres correspondent au
code enregistré, “Canal ### verrouillé ”
apparaît et la sourdine est activée. S'ils
ne correspondent pas au code
enregistré, “Code erroné ”apparaît, puis
“ Entrer code parental ”réapparaît à
l'affichage.
Libération du verrouillage parental
Les canaux qui ont été verrouillés à l'aide
de la fonction de verrouillage parental
peuvent être déverrouillés.
1. Sélectionner un canal à déverrouiller en tournant le bouton de syntonisation
manuelle.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher l'écran des
réglages.
3. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher
l'écran des réglages du déverrouillage
parental.
4. “Entrer code parental ”est affiché et il
est possible de saisir le code
d'identifiant enregistré. Pour entrer un
numéro, utiliser le clavier numérique.
5. Après avoir entré les quatre chiffres, appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour confirmer les
quatre chiffres.
6. Si les quatre chiffres correspondent au code enregistré, “Canal ###
déverrouillé ”apparaît et la sourdine est
annulée. S'ils ne correspondent pas au
code enregistré, “Code erroné ”
apparaît, puis “Entrer code parental ”
réapparaît à l'affichage.
5-52
Fonctions intérieures
Système audio
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page348
Wednesday, February 26 2014 2:40 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (349,1)
Changement de code du verrouillage
parental
Lors du changement de code, le nouveau
code n'est saisi qu'une fois l'ancien code
entré.
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher l'écran des
réglages.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour
afficher l'écran de modification du
code.
3. “Entrer le code actuel ”est affiché et il
est possible de saisir le code
d'identifiant enregistré. Pour entrer un
numéro, utiliser le clavier numérique.
4. Après avoir entré les quatre chiffres, appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour confirmer les
quatre chiffres.
5. Si les quatre chiffres correspondent au code enregistré, l'indication “Entrer le
code nouveau ”s'affiche. S'ils ne
correspondent pas au code enregistré,
“ Code erroné ”apparaît, puis “Entrer le
code actuel ”réapparaît à l'affichage.
Pour entrer un numéro, utiliser le
clavier numérique.
6. Après avoir entré les quatre chiffres, appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour confirmer les
quatre chiffres.
7. “Code modifié ”apparaît pour indiquer
que l'entrée du nouveau code a été
accomplie.
8. L'affichage normal réapparaît alors. REMARQUE
Les canaux qui étaient verrouillés avant que le
code ait été changé sont conservés après que
le code ait été changé. Pour déverrouiller un
canal, entrer le code changé.
Réinitialisation de code du verrouillage
parental
Si l'on a oublié le code enregistré,
remettre le code à la valeur par défaut
[0000].
1. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher l'écran des
réglages.
2. Appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour afficher
l'écran initial du code.
3. “Entrer code principal ”est affiché et il
est possible de saisir le code
d'identifiant enregistré. Pour entrer un
numéro, utiliser le clavier numérique.
REMARQUE
Code maître:
Le code maître est utilisé pour initialiser ou
réinitialiser le code si le code n'est pas réglé à
[0000] et/ou si le code d'identifiant
personnalisé est inconnu. L'opération
d'initialisation remet le code à [0000]. Le code
maître peut potentiellement neutraliser l'effet
de sécurité du verrouillage parental s'il est
localisé par des personnes non autorisées par
le propriétaire pour accéder à certains
canaux.
Code maître de la radio satellite SIRIUS:
[0913]
4. Après avoir entré les quatre chiffres, appuyer brièvement sur la touche
à l'écran pour confirmer les
quatre chiffres.
Fonctions intérieures
Système audio
5-53
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page349
Wednesday, February 26 2014 2:40 PM
Form No.8DQ9-EC-13L