Black plate (250,1)
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système de Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) et toujours conduire prudemment:Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est conçu pour réduire la
charge du conducteur bien qu'il maintienne une vitesse constante du véhicule, ou
plus précisément, qu'il maintienne une distance constante entre votre véhicule et le
véhicule détecté devant vous en fonction de la vitesse de ce véhicule, le système a des
limitations de détection selon le type de véhicule devant vous et ses conditions, les
conditions climatiques et les conditions de route. De plus, le système peut ne pas
pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de heurter le véhicule devant vous si
celui-ci enfonce le frein soudainement ou si un autre véhicule vous oblige à vous
rabattre sur la voie de circulation, ce qui pourrait entraîner un accident. Toujours
vérifier la sécurité de la zone environnante et appuyer sur la pédale de frein ou
d'accélérateur tout en maintenant une distance suffisante entre les véhicules devant
vous ou ceux qui vous suivent.
Ne pas utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) dans les
endroits suivants: Sinon cela pourrait entraîner un accident: ØLes routes aux virages prononcés et celles où la circulation est intense et lorsqu'il
n'y a pas suffisamment d'espace entre des véhicules. Les routes sur lesquelles des
accélérations et des décélérations répétitives surviennent fréquemment (Conduire
dans ces conditions à l'aide du système de Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) n'est pas possible).
Ø Lors de l'entrée ou de la sortie sur des échangeurs, des aires de service et des aires
de stationnement sur autoroutes (si vous sortez d'une autoroute lorsque le
contrôle d'espacement est activé, le véhicule devant vous n'est plus suivi et votre
véhicule peut accélérer à la vitesse définie).
Ø Routes glissantes telles que des routes verglacées ou très enneigées (Les pneus
pourraient patiner et vous faire perdre le contrôle du véhicule).
Ø Lors de grandes descentes (pour maintenir la distance entre des véhicules, le
système maintient les freins automatiquement et constamment ce qui pourrait
entraîner une perte de puissance des freins).
Pour des raisons de sécurité, éteignez le système de Commande de croisière radar
Mazda (MRCC) lorsqu'il n'est pas en usage.
ATTENTION
Si le véhicule est remorqué ou que vous remorquiez quelque chose, éteignez le
système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) pour éviter une anomalie
du fonctionnement.
4-110
En cours de conduite
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page250
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (251,1)
REMARQUElLe système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) fonctionne lorsque toutes les
conditions mentionnées ci-dessous sont réunies.
lLa vitesse du véhicule est d'environ 30 km/h (19 mi/h) à 145 km/h (90 mi/h).lLe système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est activé.lLe frein de stationnement n'est pas enclenché.lLa commande dynamique de stabilité (DSC) fonctionne normalement.
(Boîte de vitesses manuelle)
lLe levier de vitesse se trouve dans une autre position que celle de marche arrière (R) ou neutre
(N).
lLa pédale d'embrayage n'est pas enfoncée.
(Boîte de vitesses automatique)
lLe levier sélecteur est en position de marche (D) ou en position manuelle (M) (mode manuel).lDans les cas mentionnés ci-dessous, les avertissements peuvent ne pas être activés même si votre
véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous.
lVous conduisez à la même vitesse que le véhicule devant vous.lJuste après avoir défini le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC).lLorsque la pédale de l'accélérateur est enfoncée ou juste après avoir relâché la pédale de
l'accélérateur.
lLorsqu'un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation.lLes éléments suivants ne sont pas détectés en tant qu'objets physiques.lLes véhicules se rapprochant dans le sens inverselLes piétonslObjets immobiles (véhicules à l'arrêt, obstacles)lSi un véhicule devant vous roule très doucement, le système peut ne pas le détecter correctement.lLors de voyages avec le contrôle d'espacement, ne pas régler le système sur des véhicules à deux
roues comme par exemple des motos ou des bicyclettes.
lNe pas utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) dans des conditions
où les avertissements de rapprochement sont fréquemment activés.
lLors de voyages avec le contrôle d'espacement, le système accélère et décélère votre véhicule en
fonction de la vitesse du véhicule devant vous. Cependant, s'il est nécessaire d'accélérer pour
changer de voie ou si le véhicule devant vous freine brusquement vous obligeant à vous
rapprocher du véhicule rapidement, accélérez à l'aide de la pédale d'accélérateur ou décélérez à
l'aide de la pédale de frein selon les circonstances.
lLorsque le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est activé, il ne s'annule pas
même si le levier sélecteur (boîte automatique)/levier de vitesse (boîte manuelle) est en
fonctionnement et tout freinage intentionnel du moteur ne se produira pas. Si une décélération est
nécessaire, diminuer le réglage de la vitesse du véhicule ou enfoncer la pédale de frein.
En cours de conduite
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
4-111
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page251
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (253,1)
qAvertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement
du véhicule devant vous parce que ce
véhicule a freiné brusquement alors que
vous rouliez avec le contrôle
d'espacement, l'alarme sonore retentira et
l'avertissement de freinage s'affichera.
Toujours vérifier la sécurité de la zone
environnante et enfoncer la pédale de
frein tout en gardant une distance
sécuritaire avec le véhicule devant vous.
De plus, gardez toujours une distance
sécuritaire avec les véhicules devant vous.
En cours de conduite
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
4-113
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page253
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (254,1)
qRéglage du système
Interrupteur CANCEL
lnterrupteur lnterrupteur Interrupteur RES
Interrupteur OFF
Interrupteur ON
Régulateur de vitesse
de croisière
Interrupteur SET+/SET-
Lorsque l'interrupteur ON est enfoncé, la vitesse du véhicule et la distance entre les
véhicules peut être réglée tout en ayant le contrôle d'espacement activé. L'indication de
Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est affichée à l'écran du tableau de bord.
REMARQUE
Lorsque le contacteur est sur ACC ou OFF alors que la Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) est allumé, la Commande de croisière radar Mazda (MRCC) reste allumé automatiquement.
4-114
En cours de conduite
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page254
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (255,1)
Comment régler la vitesse
1. Régler la vitesse du véhicule au réglagedésiré à l'aide de la pédale
d'accélérateur.
2. Le contrôle d'espacement commence lorsque l'interrupteur SET
ou SET
est enfoncé. La vitesse réglée et
l'affichage de la distance inter-
véhicules est indiqué par des lignes
blanches. Le témoin (vert) de
commande de croisière radar Mazda
(MRCC) est indiqué simultanément.
En voyage Affichage
Lors d'un voyage à
vitesse constante
Lors d'un voyage sous
contrôle d'espacement
REMARQUElSi un véhicule devant vous est détecté alors
que vous roulez à vitesse constante,
l'indication d'un véhicule devant vous
s'affiche et le contrôle d'espacement est
effectué. De plus, lorsqu'un véhicule devant
vous n'est plus détecté, l'indication de ce
véhicule s'éteint et le système revient au
voyage à vitesse constante.
lSi vous conduisez le véhicule à une vitesse
plus rapide que celle qui est définie, le
contrôle d'espacement sur le véhicule
devant vous n'est pas possible. Réglez le
système à la vitesse désirée du véhicule à
l'aide de la pédale de l'accélérateur.
Comment régler la distance entre des
véhicules avec le contrôle d'espacement
en fonctionnement
La distance entre des véhicules est réglée
à une distance plus courte à chaque fois
que vous appuyez sur l'interrupteur
.La
distance entre des véhicules est réglée à
une distance plus longue en appuyant sur
l'interrupteur
. La distance entre des
véhicules peut être réglée à 4 niveaux
différents: distance longue, moyenne,
courte et extrêmement courte.
Directives pour la
distance entre les véhicules
(vitesse du véhicule à 80 km/h (50 mi/h)) Indication sur
l'affichage
Longue
(environ 50 m (164
pieds))
Moyenne
(environ 40 m (131
pieds))
Courte
(environ 30 m (98 pieds))
Extrêmement courte
(environ 25 m (82 pieds))
En cours de conduite
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
4-115
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page255
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (256,1)
REMARQUElLa distance entre des véhicules diffère selon
la vitesse du véhicule et plus la vitesse du
véhicule est lente, plus la distance est
courte.
lLorsque le contacteur est sur ACC ou OFF
et qu'ensuite vous faites redémarrer le
moteur, le système règle la distance
automatiquement entre les véhicules sur le
réglage précédent.
Changement de la vitesse du véhicule
réglée
Changement de la vitesse du véhicule
réglée à l'aide de l'interrupteur SET
Appuyer sur l'interrupteur SET
pour
accélérer.
Appuyer sur l'interrupteur SET
pour
ralentir.
La vitesse du véhicule réglée change
comme suit à chaque fois que l'on appuie
sur l'interrupteur SET.
Pression courte 1 km/h (1 mi/h)
Pression longue 10 km/h (5 mi/h)
REMARQUE
Par exemple, la vitesse du véhicule réglée est
changée quand on appuie quatre fois sur
l'interrupteur SET comme suit:
Le véhicule accélère ou ralentit d'environ 4
km/h (4 mi/h).
Pour accélérer à l'aide de la pédale
d'accélérateur
Enfoncer la pédale d'accélérateur et
appuyer et relâcher l'interrupteur SET
ou SETà la vitesse désirée. Si un
interrupteur ne peut pas être actionné, le
système revient à la vitesse définie
lorsque vous levez votre pied de la pédale
d'accélérateur.
ATTENTION
Les avertissements et le contrôle de
freinage ne fonctionnent pas lorsque
la pédale d'accélérateur est enfoncée.
REMARQUE
lLors de l'accélération à l'aide de
l'interrupteur SET
et que le contrôle
d'espacement est activé, il est possible
d'ajuster la vitesse du véhicule mais
l'accélération n'est pas possible. S'il n'y a
plus de véhicule devant vous, l'accélération
continue jusqu'à atteindre la vitesse définie
du véhicule. Vérifier la vitesse définie du
véhicule en visualisant l'affichage de vitesse
du véhicule sur le tableau de bord.
lLorsque vous enfoncez la pédale
d'accélérateur, l'affichage de la distance
inter-véhicules sur l'affichage du tableau de
bord passe à l'affichage de la ligne
blanche.
lLa vitesse minimum qu'il est possible de
définir est de 30 km/h (19 mi/h). Si la
vitesse définie du véhicule atteint 30 km/h
(19 mi/h) à l'aide de l'interrupteur, une
vitesse de voyage constante est maintenue à
environ 30 km/h (19 mi/h) même si
l'interrupteur SET
est enfoncé. Le
système de Commande de croisière radar
Mazda (MRCC) n'est pas annulé.
Pour désactiver
Le Commande de croisière radar Mazda
(MRCC) est annulé lorsque l'interrupteur
OFF est enfoncé.
4-116
En cours de conduite
Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page256
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (267,1)
ATTENTION
Tous les pneus, y compris le pneu de la roue de secours (s'il est fourni) doivent être
contrôlés tous les mois lorsqu'ils sont froids, et être gonflés à la pression de gonflage
recommandée par le fabricant du véhicule sur la plaque d'information du véhicule ou
sur l'étiquette de pressions de gonflage des pneus. (Si le véhicule est équipé de pneus
d'une taille différente de celle indiquée sur la plaque d'information du véhicule ou sur
l'étiquette de pressions de gonflage des pneus, il faut déterminer la pression de
gonflage correcte pour ces pneus.)
Comme caractéristique de sécurité complémentaire, le véhicule a été équipé d'un
système de surveillance de pression des pneus (TPMS) qui allume un voyant de basse
pression de gonflage de pneu lorsqu'au moins un pneu est nettement sous-gonflé.
Par conséquent, lorsque le voyant de basse pression de gonflage de pneu s'allume, il
faut s'arrêter et vérifier les pneus dès que possible, et les gonfler à la pression
correcte. Le fait de conduire sur un pneu sous-gonflé cause une surchauffe du pneu,
ce qui peut causer une défaillance du pneu. Le sous-gonflage affecte aussi
l'économie de carburant et la longévité de pneus, ainsi que la maniabilité du véhicule
et le freinage.
Bien noter que le TPMS ne vous dispense absolument pas d'effectuer un entretien
adéquat des pneus, et le conducteur a la responsabilité de maintenir la bonne
pression de gonflage des pneus, même si le sous-gonflage n'a pas atteint le niveau
suffisant pour déclencher l'éclairage du voyant de basse pression de gonflage de
pneu TPMS.
Votre véhicule est également équipé d'un témoin d'anomalie TPMS pour vous alerter
lorsque le système ne fonctionne pas correctement.
Le témoin d'anomalie TPMS est combiné avec le voyant de basse pression de
gonflage de pneu. Lorsque le système détecte une panne, le voyant va clignoter
pendant approximativement une minute puis reste allumé. Cette séquence se répète
à chaque démarrage du véhicule tant que la panne existe. Lorsque le témoin
d'anomalie est allumé, le système ne peut pas détecter ou signaler un faible pression
des pneus. Les pannes TPMS peuvent se produire pour une variété de raisons, y
compris l'installation de pneu de rechange, de pneu alternatifs ou de roues sur le
véhicule qui empêchent le fonctionnement correct du TPMS. Toujours vérifier le
voyant de panne TPMS après le remplacement d'un ou de plusieurs pneus ou roues
sur le véhicule pour vous assurer que le remplacement ou les pneus/roues alternatifs
permettent le fonctionnement correct du TPMS.
Afin d'éviter de fausses indications, le système fait un échantillonnage pendant une
certaine période avant d'indiquer un problème. Ceci fait qu'il n'indiquera pas
instantanément un dégonflage soudain ou une explosion d'un pneu.
En cours de conduite
Système de surveillance de pression des pneus
4-127
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page267
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L
Black plate (270,1)
Système de surveillance des angles morts (BSM)í
Le système de surveillance des angles morts (BSM) est conçu pour aider le conducteur à
surveiller les angles morts des deux côtés du véhicule, à l'arrière, dans certaines conditions
telles que le changement de voies sur routes ou autoroutes ou le recul du véhicule pour
sortir d'un garage de stationnement.
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués par un
avertissement.
Se référer à Voyants/témoins à la page 4-25.
Se référer à Avertisseur sonore du système de surveillance des angles morts (BSM) à la
page 7-43.
Le système de surveillance des angles morts (BSM) consiste de la surveillance des angles
morts (BSM) et d'une alerte de circulation transversale à l'arrière (RCTA).
PRUDENCE
Ne pas compter totalement sur le système de surveillance des angles morts (BSM).
Toujours regarder par dessus votre épaule avant de changer de voie ou reculer le
véhicule à partir d'un garage de stationnement:Le système de surveillance des angles morts (BSM) aide le conducteur en lui
confirmant que la zone environnante ne présente pas de dangers, mais n'est pas un
substitut complet. Le conducteur est responsable des changements de voies et autres
man œuvres. Faire toujours attention au sens dans lequel le véhicule se déplace et à
la zone qui entoure le véhicule.
4-130
En cours de conduite
íCertains modèles.
Système de surveillance des angles morts (BSM)
Mazda6_8DQ9-EC-13L_Edition2 Page270
Wednesday, February 26 2014 2:39 PM
Form No.8DQ9-EC-13L