Tip B
* * *
*
* U zavisnosti od izabranog režima
rada, signalizacija se menja.
2. Okrenite točkić za kontrolu zvuka i
izaberite željeni režim rada.
DisplejRežim radaFunkcija
PA I R
DEVICERežim za
uparivanjeUparivanje Bluetooth
®
audio uređaja
LINK
CHANGERežim
promene vezePromena veze na
Bluetooth
® audio
uređaj
PA I R
DELETERežim
brisanja paraBrisanje veze sa
Bluetooth
® audio
uređajem
DEVICE
INFORežim prikaza
informacija
uređajaPrikaz informacija
Bluetooth
® jedinice
vozila
3. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
Uparivanje Bluetooth
® audio uređaja
Da bi mogao da se sluša preko zvučnika
vozila, svaki Bluetooth
® audio uređaj
mora prethodno biti uparen sa Bluetooth
®
jedinicom u vozilu.
Sa jednim vozilom može se upariti najviše
sedam uređaja, uključujući Bluetooth
®
audio uređaje i Hands-Free mobilne
telefone.
NAPOMENA
•Ako je Bluetooth® uređaj već uparen
sa vozilom kao Hands-Free mobilni
telefon, on ne mora ponovo da se
upari da bi se koristio kao Bluetooth
®
audio uređaj. Isto tako, ne mora se
ponovo uparivati kao Hands-Free
mobilni telefon ako je već uparen kao
Bluetooth
® audio uređaj.
•Registracija uređaja se takođe može
obaviti pomoću prepoznavanja glasa.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-101
Za informacije o rukovanju samim
Bluetooth
® audio uređajem, pogledajte
njegovo uputstvo za upotrebu.
Neki Bluetooth
® audio uređaji imaju PIN
kodove (četiri cifre). Pogledajte uputstvo
za upotrebu audio uređaja jer se procedura
uparivanja razlikuje u zavisnosti od toga
da li uređaj ima PIN kod ili ne.
Uparivanje Bluetooth
® audio uređaja
koji ima četvorocifreni PIN kod
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim uparivanja „PAIR
DEVICE“ u režimu „BT SETUP“.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio
uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
Nakon što se na ekranu audio sistema u
trajanju od tri sekunde prikaže
„ENTER PIN“, prikazuje se „PIN
0000“ i PIN kod se može uneti.
3. Unesite PIN kod vašeg Bluetooth
®
audio uređaja pomoću dugmadi za
podešavanje kanala 1 do 4 dok je
prikazano „PIN 0000“.
Pritisnite dugme za podešavanje kanala
1 da biste uneli prvu cifru, 2 za drugu,
3 za treću i 4 za četvrtu. Na primer, ako
je PIN kod „4213“, pritisnite dugme za
podešavanje kanala 1 četiri puta (1, 2,
3, 4), dugme 2 dva puta (1, 2), dugme
tri jednom (1) i dugme 4 tri puta (1, 2,
3). Ako „PIN 0000“ nestane sa ekrana
pre nego što završite unos PIN koda,
ponovite proceduru od koraka 1.
NAPOMENA
Neki uređaji prihvataju samo određeni
kod za uparivanje (obično, „0000“ ili
„1234“).
Ako uparivanje ne može biti završeno,
pogledajte uputstvo za upotrebu vašeg
mobilnog uređaja i ako je potrebno,
probajte te brojeve.
4. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka dok
je uneti PIN kod prikazan na ekranu.
„PAIRING“ (uparivanje) trepće na
ekranu.
5. Uključite Bluetooth
® audio uređaj i
podesite ga na režim uparivanja dok na
ekranu trepće „PAIRING“
(uparivanje).
6. Kada je uparivanje završeno, „
“ i
„PAIR SUCCESS“ (uparivanje
uspešno) se prikazuju posle oko 10–30
sekundi, nakon čega „PAIR
SUCCESS“ (uparivanje uspešno)
nastavlja da bude prikazano naredne tri
sekunde, a zatim se jedinica vraća na
normalni prikaz ekrana.
NAPOMENA
•Nekim Bluetooth® audio uređajima
je potrebno određeno vreme pre nego
što se simbol „
“ prikaže na ekranu.
•Ako uparivanje nije uspelo, na ekranu
će tri sekunde treptati poruka„Err“.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-102
•Uparivanje se ne može obaviti kada
se vozilo kreće. Ako probate da
obavite uparivanje kada se vozilo
kreće, na ekranu se prikazuje „PAIR
DISABLE“ (uparivanje nije moguće).
•Ako je sedam Bluetooth® audio
uređaja već upareno sa vozilom,
uparivanje se ne može obaviti i na
ekranu se prikazuje „MEMORY
FULL“ (memorija puna). Izbrišite
jedan upareni uređaj da biste uparili
drugi.
Uparivanje Bluetooth® audio uređaja
koji nema četvorocifreni PIN kod
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim uparivanja „PAIR
DEVICE“ u režimu „BT SETUP“.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio
sistema“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada. Nakon što se
na ekranu audio sistema u trajanju od
tri sekunde prikaže „ENTER PIN“,
prikazuje se „PIN 0000“ i PIN kod se
može uneti.
3. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka dok
je „PIN 0000“ prikazan na ekranu.
„PAIRING“ (uparivanje) trepće na
ekranu audio sistema.
4. Uključite Bluetooth
® audio uređaj i
podesite ga na režim uparivanja dok na
ekranu trepće „PAIRING“
(uparivanje).
5. Kako Bluetooth® audio uređaj zahteva
PIN kod, unesite „0000“.
6. Kada je uparivanje završeno, „
“ i
„PAIR SUCCESS“ (uparivanje
uspešno) se prikazuju posle oko 10–30
sekundi, nakon čega „PAIR
SUCCESS“ (uparivanje uspešno)
nastavlja da bude prikazano naredne tri
sekunde, a zatim se jedinica vraća na
normalni prikaz ekrana.
NAPOMENA
•Ako uparivanje ne može biti
završeno, probajte „1234“. U
uputstvu za upotrebu vašeg mobilnog
uređaja potražite odgovarajući PIN
kod.
•Nekim Bluetooth® audio uređajima
je potrebno određeno vreme pre nego
što se simbol „
“ prikaže na ekranu.
•Ako uparivanje nije uspelo, na ekranu
će tri sekunde treptati poruka„Err“.
•Uparivanje se ne može obaviti kada
se vozilo kreće. Ako probate da
obavite uparivanje kada se vozilo
kreće, na ekranu se prikazuje „PAIR
DISABLE“ (uparivanje nije moguće).
•Ako je sedam Bluetooth® audio
uređaja već upareno sa vozilom,
uparivanje se ne može obaviti i na
ekranu se prikazuje „MEMORY
FULL“ (memorija puna). Izbrišite
jedan upareni uređaj da biste uparili
drugi.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-103
Izbor uređaja
Ukoliko je upareno nekoliko uređaja,
Bluetooth
® jedinica povezuje uređaj koji
je poslednji uparen. Ukoliko želite da se
povežete sa nekim drugim uparenim
uređajem, neophodno je da promenite
vezu. Redosled prioriteta uređaja posle
promene veze ostaje isti čak i kada je
paljenje isključeno.
1.
Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim promene veze „LINK
CHANGE“ u „BT SETUP“ režimu.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
3. Ime trenutno povezanog Bluetooth
®
audio uređaja je prikazano na ekranu.
Ako nijedan Bluetooth
® audio uređaj
nije trenutno povezan, prikazuje se ime
prvog uparenog uređaja.
4. Okrenite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali ime uređaja koji biste
želeli da povežete.
Uređaj 1
Uređaj 2
Uređaj 3
Uređaj 4
Uređaj 5
Uređaj 6
Uređaj 7
5. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali uređaj koji biste želeli da
povežete.
Simbol „
“ nestaje i „PAIRING“
(Uparivanje) trepti na displeju audio
uređaja.
NAPOMENA
Kada se izabere „GO BACK“ (nazad) i
pritisne se točkić za kontrolu zvuka,
ekran se vraća na „LINK CHANGE“.
6. Ako je povezivanje sa željenim
uređajem uspešno, simbol „
“ se
ponovo prikazuje, zajedno sa „LINK
CHANGED“ (veza promenjena).
„LINK CHANGED“ (veza
promenjena) se prikazuje tri sekunde, a
zatim se vraća na normalni prikaz
ekrana.
NAPOMENA
•Nekim Bluetooth® audio uređajima
je potrebno određeno vreme pre nego
što se simbol „
“ prikaže na ekranu.
•Ako je poslednji upareni uređaj bio
Hands-Free mobilni telefon,
Bluetooth
® jedinica će se povezati sa
tim uređajem. Ako želite da koristite
Bluetooth
® audio uređaj koji je ranije
uparen sa Bluetooth
® jedinicom, veza
mora biti promenjena na ovaj uređaj.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-104
•Ako dođe do greške pri pokušaju
povezivanja uređaja, na ekranu tri
sekunde trepće „Err“, a ekran se
zatim vraća na „LINK CHANGE“.
Ako se to desi, proverite status
uparivanja Bluetooth
® audio uređaja i
položaj uređaja u vozilu (koji ne treba
da se nalazi u prtljažniku ili metalnoj
kutiji) pa ponovo probajte da obavite
povezivanje.
•Odabir uređaja se takođe može
obaviti pomoću prepoznavanja glasa.
Kako da potvrdite trenutno povezan
uređaj
Prebacite na režim promene veze.
(Pogledajte odeljak „Promena veze na
Bluetooth
® audio uređaj“)
Ime uređaja koje je prvo prikazano je
trenutno povezani uređaj.
Brisanje uređaja
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim brisanja para „PAIR
DELETE“ u „BT SETUP“ režimu.
(Pojedinosti potražite u odeljku
„Podešavanje Bluetooth
® audio
uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
3. Prikazuje se ime prvog uparenog
uređaja.
4. Rotirajte točkić za kontrolu zvuka i
izaberite ime uparenog uređaja koji
biste želeli da izbrišete.
Uređaj 1
Uređaj 2
Uređaj 3
Uređaj 4
Uređaj 5
Uređaj 6
Uređaj 7
NAPOMENA
Mogu se prikazati samo imena uparenih
uređaja. Ako je uparen samo jedan
uređaj, samo ime tog uređaja će biti
prikazano.
5. Ako se izabere bilo šta drugo osim
„GO BACK“ (nazad) i pritisne se
točkić za kontrolu zvuka, prikazuje se
„SURE ? NO“ (Da li ste sigurni? Ne).
6. Rotirajte točkić za kontrolu zvuka u
smeru kretanja kazaljke na satu dok se
na ekranu ne prikaže „SURE ? YES“
(Da).
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-105
NAPOMENA
Ekran se menja na sledeći način u
zavisnosti od toga da li ste točkić za
kontrolu zvuka rotirali u smeru kretanja
kazaljke na satu ili u suprotnom smeru.
-U smeru kretanja kazaljke na satu:
prikazuje se „SURE ? YES“ (Da li ste
sigurni? Da).
-U smeru suprotnom od smera kretanja
kazaljke na satu: prikazuje se „SURE ?
NO“ (Da li ste sigurni? Ne).
7. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izbrisali izabrano uređaj.
NAPOMENA
Izaberite „GO BACK“ (nazad) i
pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste se vratili na „PAIR DELETE“
ekran.
8. „PAIR DELETED“ se prikazuje tri
sekunde nakon završetka brisanja, a
zatim se vraća na normalan prikaz
ekrana.
NAPOMENA
Ako dođe do greške pri pokušaju
brisanja uparenog uređaja, na ekranu tri
sekunde trepće „Err“, a ekran se zatim
vraća na „LINK DELETE“ (brisanje
veze).
Prikaz informacija o Bluetooth® audio
uređaju
1. Pomoću točkića za kontrolu zvuka
izaberite režim prikaza informacija
uređaja „DEVICE INFO“ u „BT
SETUP“ režimu. (Pojedinosti potražite
u odeljku „Podešavanje Bluetooth
®
audio uređaja“.)
2. Pritisnite točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali režim rada.
3. Ime Bluetooth
® jedinice je prikazano
na ekranu.
4. Rotirajte točkić za kontrolu zvuka da
biste izabrali informacije za
Bluetooth
® jedinicu koju želite da
pregledate.
Naziv uređaja
BT adresa
NAPOMENA
Kada se izabere „GO BACK“ (nazad) i
pritisne se točkić za kontrolu zvuka,
ekran se vraća na „DEVICE INFO“.
ttDostupni jezik (tip A/tip B)
Dostupni jezici su engleski, francuski,
španski, italijanski, nemački, holandski i
portugalski. Ako se podešeni jezik
promeni, sva glasovna uputstva i glasovne
komande se obavljaju na izabranom jeziku.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-106
NAPOMENA
•Ako se podešeni jezik promeni,
registracija uređaja se zadržava.
•Telefonski imenik se ne briše, ali
svaki jezik ima zasebni telefonski
imenik. Stoga, stavke telefonskog
imenika na jednom jeziku moraju biti
ponovo unete u telefonski imenik na
drugom jeziku.
•Ovo obavite pre početka vožnje. Ove
manje korišćene funkcije previše
ometaju da bi se obavljale tokom
vožnje dok niste u potpunosti
upoznati sa sistemom.
(Način 1)
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Setup“
(podešavanje)
3.Po r uk a : „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or
select music player.“ (Izaberite jednu
od sledećih opcija: opcije uparivanja,
poruke za potvrdu, jezik, lozinka,
izaberi telefon ili izaberi muzički
plejer.)
4.Izgovorite: [zvučni signal]
„Language“ (jezik)
5.Po r uk a : „Select a language: English,
French, Spanish, Italian, German,
Dutch, or Portuguese.“ (Izaberite jezik:
engleski, francuski, španski, italijanski,
nemački, holandski ili portugalski.)
6.Izgovorite: [zvučni signal] „French“
(izgovorite željeni jezik: „English“
engleski, „French“ francuski,
„Spanish“ španski, „Italian“ italijanski,
„German“ nemački, „Dutch“ holandski
ili „Portuguese“ portugalski.)
NAPOMENA
Ostala podešavanja jezika mogu takođe
biti obavljena u trenutnom podešavanju
izgovaranjem imena jezika u skladu sa
izgovorom na tom jeziku.
7.Poruka: „French (željeni jezik)
selected. Is this correct?“ (Pozivam
XXXXX... XXXX. Da li je ovo
tačno?)
8.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
9.Poruka: „Please wait. Switching to
French phonebook. French selected.“
(Sačekajte, prebacivanje na francuski
imenik. Francuski izabran.)
(Izgovoreno na novoizabranom jeziku.)
(Način 2)
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „French“
(izgovorite željeni jezik: „English“
engleski, „French“ francuski,
„Spanish“ španski, „Italian“ italijanski,
„German“ nemački, „Dutch“ holandski
ili „Portuguese“ portugalski.).
(Promenite na željeni jezik
izgovaranjem naziva jezika.)
NAPOMENA
Ostala podešavanja jezika mogu takođe
biti obavljena u trenutnom podešavanju
izgovaranjem imena jezika u skladu sa
izgovorom na tom jeziku.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-107
3.Poruka: „Would you like to change
the language to French (željeni jezik)?“
(Želite li da promenite jezik u
francuski (željeni jezik)?)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
5.Poruka: „Please wait. Switching to
French phonebook. French selected.“
(Sačekajte, prebacivanje na francuski
imenik. Francuski izabran.)
(Izgovoreno na novoizabranom jeziku.)
tPrepoznavanje glasa (tip A/tip B)
U ovom odeljku su objašnjene osnove
rukovanja funkcijom prepoznavanja glasa.
Aktiviranje prepoznavanja glasa
Aktiviranje glavnog menija: Kratko
pritisnite dugme za uspostavljanje veze ili
dugme za razgovor.
Isključivanje prepoznavanje glasa
Koristite jedan od sledećih načina:
•Pritisnite i zadržite dugme za razgovor.
•Pritisnite dugme za prekidanje veze.
Preskakanje glasovnih uputstava (radi
bržeg rukovanja)
Pritisnite i pustite dugme za razgovor.
NAPOMENA
•Bluetooth® Hands-Free sistem je u
funkciji nekoliko sekundi pošto se
paljenje prebaci na ACC ili ON
(zahteva manje od 15 sekundi).
•Ako koristite audio jedinicu ili A/C
(klima-uređaj) tokom upotrebe
Bluetooth
® Hands-Free sistema,
zvučni signal ili glasovna uputstva
(audio jedinica)/ne mogu se čuti.
Uputstvo za rad
Ovo uputstvo za rad objašnjava kako se
koristi sistem Bluetooth
® Hands-Free.
Da biste aktivirali uputstvo za rad, uradite
sledeće:
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Tutorial“
(uputstva)
3. Pratite poruke da biste dobili
odgovarajuće instrukcije putem
glasovnih uputstava.
Komande koje mogu da se koriste uvek
tokom prepoznavanja glasa
„Help“ (pomoć) ili „Go Back“ (vrati se) su
komande koje mogu da se koriste bilo kada
tokom prepoznavanja glasa.
Upotreba funkcije Help (pomoć)
Funkcija za pomoć (help) obaveštava
korisnika o svim raspoloživim glasovnim
komandama pod određenim uslovima.
1.Izgovorite: [zvučni signal] „Help“
(pomoć)
2. Pratite poruke da biste dobili
odgovarajuće instrukcije putem
glasovnih uputstava.
Povratak na prethodnu operaciju
Ova komanda se koristi za povratak na
prethodnu operaciju dok je sistem u
režimu prepoznavanja glasa.
Izgovorite: [zvučni signal] „Go Back“
(vrati se)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-108