•Komande vezane za telefon su dostupne
samo kada vam je telefon povezan preko
Bluetooth
® funkcije. Uverite se da vam
je telefon povezan preko Bluetooth
®
funkcije pre korišćenja glasovnih
komandi vezanih za telefon.
•Komande za reprodukciju muzike kao
što su reprodukcija izvođača i albuma
mogu se koristiti samo u USB audio
režimu.
•Ne govorite suviše sporo ili preglasno
(nemojte vikati).
•Govorite jasno, bez pauza između reči ili
brojeva.
•Dijalekti ili drugačiji izbor reči od onog
koji se čuje u porukama Hands-Free
sistema nije moguće prepoznati pomoću
funkcije za prepoznavanja glasa.
Koristite samo one reči koje su navedene
u glasovnim komandama.
•Nije neophodno da budete okrenuti
prema mikrofonu niti da mu se
približavate. Izgovarajte glasovne
komande tako da pri tom ne ugrožavate
bezbednost vožnje.
•Zatvorite prozore i/ili krovni prozor da
biste smanjili buku koja dolazi izvan
vozila, ili smanjite intenzitet protoka
vazduha sistema za klimatizaciju dok
koristite Bluetooth
® Hands-Free sistem.
•Proverite da otvori za vazduh nisu
usmereni ka mikrofonu.
NAPOMENA
Ukoliko učinak prepoznavanja glasa
nije zadovoljavajući.
Pogledajte odeljak „Rešavanje
problema“ na strani 5-151.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-117
tRukovanje audio sistemom pomoću funkcije prepoznavanja glasa (tip C/tip D)
Osnovna upotreba audio sistema
Komande navedene ispod su primeri dostupnih komandi.
Kada se pritisne dugme za razgovor i izgovori se sledeća komanda, audio sistem se može
upotrebljavati. Komande između () se mogu preskočiti. Navedeno ime i broj se stavljaju
između {}.
Glasovne komandeFunkcijaOdgovarajući izvor
zvuka
(Idi na/reprodukuj) AM (radio) Prebacuje izvor audio signala na AM radio. Sve
(Idi na/reprodukuj) FM (radio) Prebacuje izvor audio signala na FM radio. Sve
(Idi na/reprodukuj) DAB (ra-
dio)Prebacuje izvor audio signala na DAB radio. Sve
(Idi na/reprodukuj) Bluetooth
(audio)Prebacuje izvor audio signala na BT audio. Sve
(Idi na/reprodukuj) Aha (radio) Prebacuje izvor audio signala na Aha™ radio. Sve
(Idi na/reprodukuj) Stitcher Prebacuje izvor audio signala na Stitcher™ radio. Sve
(Idi na/reprodukuj) USB 1 Prebacuje izvor audio signala na USB 1. Sve
(Idi na/reprodukuj) USB 2 Prebacuje izvor audio signala na USB 2. Sve
Reprodukuj listu pesama {naz-
iv liste pesama}Reprodukuje izabranu listu pesama. USB
Reprodukuj izvođača {ime iz-
vođača}Reprodukuje izabranog izvođača. USB
Reprodukuj album {naziv
albuma}Reprodukuje izabrani album. USB
Reprodukuj žanr {naziv žanra} Reprodukuje izabrani žanr. USB
Reprodukuj fasciklu {naziv
fascikle}Reprodukuje izabranu fasciklu. USB
NAPOMENA
•Neke komande se ne mogu koristiti u zavisnosti od uređaja i uslova upotrebe.
•Ako Bluetooth® uređaj, USB ili AUX ulaz nisu upotrebljeni, vezane komande se ne
mogu koristiti.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-118
Bluetooth® Hands-Free
(tip A/tip B)
*
tUpuivanje poziva
Upotreba telefonskog imenika
Telefonski pozivi mogu se obaviti ako se
izgovori ime osobe (glasovna oznaka) čiji
je telefonski broj ranije registrovan u
Bluetooth
® Hands-Free sistemu.
Pogledajte odeljak „Registracija
telefonskog imenika“.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Call“
(Pozovi)
3.Po r uk a : „Name, please.“ (izgovorite
ime)
4.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXX... (Npr. „Jovin telefon“)“
(Izgovorite glasovnu oznaku
registrovanu u imeniku.)
5.Po r uk a : „Calling XXXXX... (Npr.
„Jovin telefon“) XXXX (npr. „at
home“) (kod kuće). Is this correct?“
(Pozivam XXXXX... XXXX. Da li je
ovo tačno?) (Glasovna oznaka i
lokacija telefonskog broja registrovani
u imeniku).
6.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
7.Po r uk a : „Dialing“ (pozivanje)
NAPOMENA
Komanda „Call“ (pozovi) i telefonski
broj mogu da se kombinuju.
Npr. U koraku 2, izgovorite „Call John's
phone“ (Pozovi Jovin telefon), a zatim
koraci 3 i 4 mogu biti izostavljeni.
Registracija telefonskog imenika
Telefonski brojevi se mogu registrovati u
telefonski imenik Bluetooth
® Hands-Free
sistema.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kada ste
parkirani. Pokušaj obavljanja ove
funkcije previše ometa tokom vožnje i
možete napraviti previše grešaka da
biste bili uspešni.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal]
„Phonebook“ (telefonski imenik)
3.Poruka: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „New
entry“ (novi unos)
5.Poruka: „Name, please.“ (izgovorite
ime)
6.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXX... (Npr. „Marijin telefon“)“
(Izgovorite glasovnu oznaku za
registrovano ime.)
7.Poruka: „Adding XXXXX... (Npr.
„Marijin telefon“) (registrovana
glasovna oznaka). Is this correct?“
(Pozivam XXXXX... XXXX. Da li je
ovo tačno?)
8.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
9.Poruka: „Home, Work, Mobile, or
Other?“ (Kućni, na poslu, mobilni ili
drugi telefon?)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
*Neki modeli.5-119
10.Izgovorite: [zvučni signal] „Mobile“
(Izgovorite „Home“, „Work“,
„Mobile“ ili „Other“ za registraciju na
željenu lokaciju.)
11.Poruka: „Mobile (lokacija za
registraciju). Is this correct?“ (Pozivam
XXXXX... XXXX. Da li je ovo
tačno?)
12.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
13.Poruka: „Number, please.“ (izgovorite
broj)
14.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXXXXXXXX“ (izgovorite broj
telefona za registraciju.)
15.Poruka: „XXXXXXXXXXX
(registracija telefonskog broja). After
the beep, continue to add numbers, or
say Go-Back to re-enter the last
entered numbers, or press the Pick-Up
button to save the number.“ (Posle
zvučnog signala, nastavite da dodajete
brojeve ili izgovorite Vrati se da biste
uneli poslednji uneti broj ili pritisnite
dugme za uspostavljanje veze da biste
sačuvali broj.)
16.(Registracija)
Pritisnite dugme za uspostavljanje veze
ili izgovorite „Enter“ (Unesi), a zatim
pređite na korak 17.
(Dodavanje/unošenje telefonskog
broja)
Izgovorite „XXXX“ (željeni telefonski
broj), a zatim pređite na korak 15.
(Korigovanje telefonskog broja)
Izgovorite: „Go Back“ (Idi nazad).
Poruka: „Go Back. The last entered
numbers have been removed.“ (Vrati
se. Poslednji uneti broj je uklonjen.)
Zatim se vratite na korak 13.17.Poruka: „Number saved. Would you
like to add another number for this
entry?“ (Želite li da dodate još jedan
broj ovom unosu?)
18.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ ili
„No“ (da ili ne).
19. Ako izgovorite „Yes“ (da), dodani broj
telefona može biti registrovan za isti
unos.
Ako izgovorite „No“ (ne), sistem se
vraća na stanje čekanja.
(Uvoz kontakata)
Podaci iz telefonskog imenika sa vašeg
uređaja (mobilnog telefona) mogu se
poslati i registrovati na vaš Bluetooth
®
Hands-Free telefonski imenik uz pomoć
Bluetooth
® opcije.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal]
„Phonebook“ (telefonski imenik)
3.Poruka: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Import
contact“ (uvoz kontakta)
5.Poruka: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system. (Hands-free sistem je
spreman da primi kontakte sa telefona;
samo kućni, poslovni i mobilni broj
mogu da se uvezu na hands-free
sistem.) The import contact process
requires the user to operate the phone.
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-120
(Proces uvoza kontakata zahteva da
korisnik rukuje telefonom.) Refer to
the phone's manual for information on
how to operate the phone to perform
the import operation.“ (Pogledajte
korisničko uputstvo telefona za
informacije o načinu obavljanja
operacije uvoza.)
6.Po r uk a : „X (broj lokacija koje sadrže
podatke) numbers have been imported.
What name would you like to use for
these numbers?“ (X brojeva je
uvezeno. Koje ime želite da koristite za
ove brojeve?)
7.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXX... (Npr. „Marijin telefon“)“
(Izgovorite glasovnu oznaku za
registrovano ime.)
8.Po r uk a : „Adding XXXXX... (Npr.
„Marijin telefon“) (glasovna oznaka).
Is this correct?“ (Pozivam XXXXX...
XXXX. Da li je ovo tačno?)
9.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
10.Po r uk a : „Number saved. Would you
like to import another contact?“ (Želite
li da uvezete još jedan kontakt?)
11.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ ili
„No“ (da ili ne)
12. Ako izgovorite „Yes“ (da), procedura
se vraća na korak 5.
Ako izgovorite „No“ (ne), sistem se
vraća na stanje čekanja.
Promene u telefonskom imeniku
Podaci registrovani u telefonskom imeniku
Bluetooth
® Hands-Free sistema se mogu
menjati.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kada ste
parkirani. Pokušaj obavljanja ove
funkcije previše ometa tokom vožnje i
možete napraviti previše grešaka da
biste bili uspešni.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal]
„Phonebook“ (telefonski imenik)
3.Poruka: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Edit“
(promena)
5.Poruka: „Please say the name of the
entry you would like to edit or say,
„List names“.“ (Izgovorite ime unosa
koji biste želeli da promenite ili
izgovorite „List names“.)
6.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXX... (Npr. „Marijin telefon“)“
(Izgovorite glasovnu oznaku za
registrovano ime koje želite da
promenite u imeniku.)
7.Poruka: „Home, Work, Mobile, or
Other?“ (Kućni, na poslu, mobilni ili
drugi telefon?)
8.Izgovorite: [zvučni signal] „Home“
(izgovorite registrovanu lokaciju za
promenu: „Home“, „Work“, „Mobile“,
or „Other“? (Kućni, na poslu, mobilni
ili drugi telefon?))
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-121
9.Poruka: „XXXXX... (Npr. „Marijin
telefon“) (registrovana glasovna
oznaka) XXXX (npr. „Home“)
(registrovana lokacija). Is this correct?“
(Pozivam XXXXX... XXXX. Da li je
ovo tačno?)
10.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
11.Poruka: „The current number is
XXXXXXXXXXX (npr. „555-1234“)
(trenutno registrovani broj). New
number, please.“ (Trenutni broj je
XXXXXXXXXX. Novi broj, molim)
NAPOMENA
Ako za neku lokaciju ne postoji
prethodno registrovani broj (npr.
„Work“ (posao)), poruka će glasiti
samo „Number, please“ (izgovorite
broj)
12.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXXXXXXXX (Npr.
„555-5678“)“ (Izgovorite novi broj za
registraciju.)
13.Poruka: „XXXXXXXX (telefonski
broj) After the beep, continue to add
numbers, or say Go-Back to re-enter
the last entered numbers, or press the
Pick-Up button to save the number.“
(Posle zvučnog signala, nastavite da
dodajete brojeve ili izgovorite Go-Back
(vrati se) da biste ponovo uneli
poslednji uneti broj ili pritisnite dugme
za uspostavljanje veze da biste sačuvali
broj.)
14.(Promena broja)
Pritisnite dugme za uspostavljanje
veze, a zatim pređite na korak 15.
(Dodavanje/unošenje telefonskog
broja)
Izgovorite „XXXX“ (željeni telefonski
broj), a zatim pređite na korak 13.
(Korigovanje telefonskog broja)
Izgovorite: „Go Back“ (Idi nazad).
Poruka: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. Number,
please.“ (Vrati se. Poslednji uneti broj
je uklonjen. Izgovorite broj). Zatim se
vratite na korak 12.
15.Poruka: „Number changed.“ (broj
promenjen)
Brisanje podataka iz telefonskog
imenika
(Brisanje pojedinačnih podataka iz
telefonskog imenika)
Pojedinačni podaci registrovani u
telefonskom imeniku Bluetooth
®
Hands-Free sistema se mogu izbrisati.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kada ste
parkirani. Pokušaj obavljanja ove
funkcije previše ometa tokom vožnje i
možete napraviti previše grešaka da
biste bili uspešni.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal]
„Phonebook“ (telefonski imenik)
3.Poruka: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Delete“
(brisanje)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-122
5.Po r uk a : „Please say the name of the
entry you would like to delete or say,
„List names“.“ (Izgovorite ime unosa
koji biste želeli da izbrišete ili
izgovorite „List names“.) ”
6.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXX... (Npr. „Jovin telefon“)“
(Izgovorite glasovnu oznaku
registrovanu u imeniku koju treba
izbrisati.)
7.Po r uk a : „Deleting XXXXX... (Npr.
„Jovin telefon“) (registrovana glasovna
oznaka) Home (registrovana lokacija).
Is this correct?“ (Pozivam XXXXX...
XXXX. Da li je ovo tačno?)
8.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
9.Po r uk a : „XXXXX... (Npr. „Jovin
telefon“) (registrovana glasovna
oznaka) Home (registrovana lokacija)
deleted.“ (XXXXX...izbrisan)
(Potpuno brisanje podataka iz
telefonskog imenika)
Svi podaci registrovani u telefonskom
imeniku Bluetooth
® Hands-Free sistema
se mogu izbrisati.
NAPOMENA
Ovu funkciju koristite samo kada ste
parkirani. Pokušaj obavljanja ove
funkcije previše ometa tokom vožnje i
možete napraviti previše grešaka da
biste bili uspešni.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal]
„Phonebook“ (telefonski imenik)
3.Po r uk a : „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „Erase all“
(obriši sve)
5.Poruka: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?“ (Da li ste
sigurni da želite da izbrišete sve iz
telefonskog imenika vašeg Hands-Free
sistema?)
6.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
7.Poruka: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook. Do you want to
continue?“ (Izbrisaćete sve iz
telefonskog imenika vašeg Hands-Free
sistema. Dali želite da nastavite?)
8.Izgovorite: [zvučni signal] „Yes“ (da)
9.Poruka: „Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook.“
(Sačekajte, brisanje telefonskog
imenika Hands-Free sistema u toku.)
10.Poruka: „Hands-Free system
phonebook deleted.“ (telefonski imenik
Hands-Free sistema izbrisan)
Čitanje imena registrovanih u
telefonskom imeniku Bluetooth
®
Hands-Free sistema
Bluetooth
® Hands-Free sistem može da
iščita spisak imena registrovanih u
telefonskom imeniku.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal]
„Phonebook“ (telefonski imenik)
3.Poruka: „Select one of the following:
New entry, edit, list names, delete,
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-123
erase all or import contact.“ (Izaberite
jednu od opcija: novi unos, promena,
spisak imena, brisanje, obriši sve ili
uvoz kontakata.)
4.Izgovorite: [zvučni signal] „List
names“ (izlistaj imena)
5.Poruka: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (Npr. „Jovin telefon“,
„Marijin telefon“, „Perin telefon“)“
(Glasovno uputstvo čita glasovne
oznake registrovane u telefonskom
imeniku.)
Kratko pritisnite dugme za razgovor
tokom čitanja željenog imena i zatim
izgovorite jednu od sledećih glasovnih
komandi da biste je izvršili.
•„Continue“ (nastavi): nastavlja
čitanje liste.
•„Call“ (pozovi): poziva na osnovu
podataka iz imenika kratkim
pritiskom na dugme za razgovor.
•„Edit“ (promena): vrši promenu
podataka iz imenika kratkim
pritiskom na dugme za razgovor.
•„Delete“ (brisanje): briše podatke iz
imenika kratkim pritiskom na dugme
za razgovor.
•„Previous“ (prethodni): vraća na
prethodni unos na spisku telefonskog
imenika kratkim pritiskom na dugme
za razgovor.
6.Poruka: „End of list, would you like
to start from the beginning?“ (Kraj
liste, želite li da lista počne iz
početka?)
7.Izgovorite: [zvučni signal] „No“ (ne)
Funkcija Redial (ponovno pozivanje)
Ponovno pozivanje broja osobe koja je
prethodno pozvana telefonom je moguće.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Redial“
(ponovo pozovi)
3.Poruka: „Dialing“ (pozivanje)
Unošenje telefonskog broja
NAPOMENA
Vežbajte ovo dok ste parkirani, sve dok
ne budete sigurni da to možete da
uradite u vožnji, pri uobičajenim
okolnostima na putu. Ako niste sasvim
sigurni, sve pozive obavljajte dok ste
bezbedno parkirani i krenite dalje samo
kada možete da usmerite punu pažnju
na vožnju.
1. Kratko pritisnite dugme za
uspostavljanje veze ili dugme za
razgovor.
2.Izgovorite: [zvučni signal] „Dial“
(biraj broj)
3.Poruka: „Number, please“ (Izgovorite
broj)
4.Izgovorite: [zvučni signal]
„XXXXXXXXXXX“ (telefonski broj)
5.Poruka: „XXXXXXXXXXX.
(telefonski broj) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.“ (Posle zvučnog
signala, nastavite da dodajete brojeve
ili izgovorite Vrati se da biste uneli
poslednji uneti broj ili pritisnite dugme
za uspostavljanje veze da biste pozvali
broj.)
Unutrašnje karakteristike
Bluetooth®
5-124