5-108
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Informasjonsdisplay på Bluetooth®
Aud io -en het
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge modu-
sen for visning av enhetsinformasjon,
”DEVICE INFO”, i ”BT SETUP”-
modus. (Se ”Oppsett av Bluetooth
®
Audio-enhet” for mer informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
3. Navnet på Bluetooth
®-enheten vises.
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge den
informasjonen om Bluetooth
®-enheten
du vil se.
tTilgjengelige språk
(Type A / Type B)
Engelsk, fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk og portugisisk er de tilgjengelige
språkene. Hvis språkinnstillingen endres,
gjøres all taleveiledning og talekommandoer
på det valgte språket.
(Metode 1)
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: ”Select one of the following
(velg en av følgende): Pairing options,
confirmation prompts, language,
password,
select phone or select
music player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] ”Language” (språk)
5.Ledetekst: ”Select a language (velg
et språk): English, French
, Spanish,
Italian, German, Dutch, or Portuguese.”
(engelsk, fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk eller portugisisk).
6.Si: [Beep] ”French” (si det ønskede
språket: ”English”, ”French”,
”Spanish”, ”Italian”, ”German”,
”Dutch”, or ”Portuguese”) (engelsk,
fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk eller portugisisk)
MERKNAD
Hvis det oppstår en feil under sletting
av den parrede enheten, blinker ”Err”
på displayet i tre sekunder. Deretter går
displayet tilbake til ”LINK DELETE”.
MERKNAD
Hvis ”GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn, går
displayet tilbake til ”DEVICE INFO”.
Enhetsnavn
BT-adresse
MERKNAD
•Dersom språkinnstillingen endres,
opprettholdes enhetsregistreringen.
•Oppføringer i telefonlisten slettes
ikke, men hvert språk har hver sin
telefonliste. Oppføringer i ett språk
må derfor opprettes på nytt i
telefonlisten til det nye språket.
•Gjør dette før du begynner å kjøre.
Disse mindre brukte funksjonene
er for å distraherende å utføre under
kjøring hvis du ikke er veldig kjent
med systemet.
5-113
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
7. Taleveiledningen leser opp nummeret
på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. ”Please
read phrase 1” (les frase 1))
8.Si: [Beep] ”012345678
9” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold
til taleveiledningen.)
9.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering fullført)
Talekommandoliste for
stemmegjenkjenning
Pass på at du gj
ør følgende mens du leser:
•Les opp tallene ett om gangen
på en riktig og naturlig måte.
(For eksempel må ”1234” leses ”one,
two, three, four”, ikke ”twelve, thirty
four”.)
•Ikke les det som står i parentes. ”(” and
hyphens ”-” (og bindestreker) brukes
for å skille tall i et telefonnummer.Eksempel:
” (888) 555-1212” må leses ”Eight, eight,
eight, five, five, five, one, two, one, two.”
Opplæring av stemmegjenkjenning av/på
1. Trykk kort på svareknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: ”Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Re
gistrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] ”Disable” eller ”Enable”
(deaktiver eller aktiver)
5. Når du sier ”Disable” (deaktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen av.
Når du sier ”Enable” (aktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen på.
6.Ledetekst: ”Speaker enrolment is
disabled/enabled.” (stemmeregistrering
er deaktivert/aktivert)
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort
på snakkeknappen.
FraseKommando
1 0123456789
2 (888) 555-1212
3Call (Ring)
4 Bryter
5 Setup (Oppsett)
6 Cancel (Avbryt)
7Continue (Fortsett)
8 Help (Hjelp)
MERKNAD
•Den gjeldende frasen vises
på stereoanleggdisplayet.
•Etter at registreringen av brukerens
stemme er fullført, sier taleveilednin-
gen ”Speaker enrollment is complete”
(registrering av brukeren er fullført).
5-114
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tKlargjøring av Bluetooth®
(Type C/Type D)
Parring av enheter
For å bruke Bluetooth®-lyd og Hands-free
må enheten som er utstyrt med
Bluetooth
® parres med enheten ved hjelp
av følgende fremgangsmåte. Du kan parre
maksimalt sju enheter, herunder
Bluetooth
®-lydenheter og handsfri-
mobiltelefoner til én bil.
Parrefremgangsmåte
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien .
3. Velg .
4. Slå på Bluetooth
®-innstillingen.
5. Velg for å vise meldingen
og skifte til bruk av enheten.
6. Bruk enheten til å søke etter en
Bluetooth
®-enhet (ekstern enhet).
7. Velg ”Mazda” i enhetslisten som
enheten har funnet.8.(Enhet med Bluetooth
® versjon 2.0)
Skriv den viste 4-sifrede parekoden inn
i enheten.
(Enhet med Bluetooth
® versjon
2.1 eller nyere)
Bekreft at den 6-sifrede koden som
vises på stereoanlegget er den samme
som vises på enheten og trykk på .
Det avhenger av mobilenheten om
du trenger tillatelse for tilkopling
og tilgang til telefonboken.
9.Hvis parr
ingen er vellykket, vises
funksjonene til enheten som er
tilkoplet Bluetooth
®.
10.(Enheter som er kompatible med
Mazda E-post/SMS-funksjon)
SMS (Short Message Service)-
meldinger og e-postmeldinger
for enheten lastes ned automatisk.
Det kan være nødvendig å bekrefte
tillatelse til nedlasting for enheten,
men det er avhengig av enheten.
Etter at enheten er blitt registrert,
identifiserer
systemet enheten automatisk.
Ved å aktivere Bluetooth
® Hands-Free
på nytt eller ved å aktivere Bluetooth®
Hands-Free først etter at tenningen er
flyttet fra OFF til ACC, indikeres
tilstanden til forbindelsen på midtdisplayet.
MERKNAD
Det kan være at Bluetooth®-systemet
ikke virker i 1 eller 2 minutter etter
at tenningen er satt på ACC eller ON.
Dette er imidlertid ikke en indikasjon
på et problem. Hvis Bluetooth
®-
systemet ikke koples til automatisk
etter 1 eller 2 minutter, må du sørge
for at innstillingen av Bluetooth
® på
enheten er normal og prøve å kople
til Bluetooth
®-enheten fra bilsiden.
Enheter
Legg til ny enhet
MERKNAD
Når anropshistorikk og meldinger
lastes ned automatisk, må hver
automatiske nedlastingsinnstilling
være på.
Se Kommunikasjonsinnstillinger
på side 5-134.
Ja
5-116
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Endre PIN-kode
PIN-koden (4 sifre) kan endres.
1. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet
og vis innstillingsskjermbildet.
2. Velg kategorien .
3. Velg .
4. Velg .
5. Velg .
6. Skriv en ny PIN-kode.
7.Velg .
tTilgjengelige språk
(Type C / Type D)*
Språket kan endres.
Se Innstillinger på side 5-71.
tTalegjenkjenning
(Type C / Type D)
I denne delen forklares den grunnleggende
bruken av talegjenkjenning.
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på heng opp-knappen.
•Si ”Cancel” (avbryt).
•Bruk kommandørbryteren eller
midtdisplayet (kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning
(for raskere bruk)
Trykk inn og slipp snakkeknappen.Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus,
kan du si ”Tutorial” (leksjon) eller
”Help” (hjelp).
Kommandoer som kan alltid kan
brukes under talegjenkjenning
”Go Back” (gå tilbake) og ”Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver
tid kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si ”Go Back” (gå tilbake) for å gå
tilbake til forrige handling mens du
er i talegj
enkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si ”Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utf
5-135
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Gjeldende Bluetooth®-spesifikasjon
(Anbefales)
Ve r . 2 . 0
Responsprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP er en profil som kun sender lyd til
en Bluetooth
®-enhet. Hvis Bluetooth®-
enheten din kun er i samsvar med A2DP,
og ikke AVRCP, kan du ikke betjene den
med kontrollpanelet for bilens
stereoanlegg. I dette tilfellet er kun
betjening på mobilenheten tilgjengelig, på
samme måte som når en bæ
rbar lydenhet
for en ikke-kompatibel Bluetooth
®-enhet
er koplet til AUX-kontakten.
X : Tilgjengelig
—: Ikke tilgjengelig
tBruke Bluetooth®
Audio-systemet
Skifte til Bluetooth ® audio-modus
Hvis du vil høre på musikk eller
lydopptak som er spilt inn på en
Bluetooth
®-lydenhet, skifter du til
Bluetooth®-lydmodus for å betjene
lydenheten ved hjelp av kontrollpanelet
på stereoanlegget. Alle Bluetooth
®-
lydenheter må parres mot bilens
Bluetooth
®-enhet før den kan benyttes.
Se Klargjøring av Bluetooth® (Type A /
Type B) på side 5-98.
1. Slå på strømmen til
Bluetooth
®-lydenheten.
2. Sett tenningen på ACC eller ON.
Sørg for at ” ”-symbolet vises i
stereoanleggdisplayet. Symbolet
vises ikke hvis det brukes en uparret
Bluetooth
® Audio-enhet eller
hvis bilens Bluetooth®-enhet
har en funksjonsfeil.
Bluetooth® Au d i o
(Type A/Type B)*
FunksjonA2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 3
Spille av — X X
Pause — X X
Fil (spor)
opp/ned—X X
Revers — — X
Hurtig fremover — — X
Tekstvisning — — X
MERKNAD
•Batteriforbruket for
Bluetooth®-lydenheter øker
mens Bluetooth® er tilkoplet.
•Hvis en generell mobiltelefon
er koplet til via USB
under spill av musikk over
Bluetooth
®-forbindelsen, frakoples
Bluetooth®-forbindelsen. Derfor
kan du ikke spille musikk over
en Bluetooth
®-forbindelsen og
ved bruk av en USB-forbindelse
samtidig.
•Det kan hende systemet ikke
fungerer som det skal, men det
avhenger av lydenheten med
Bluetooth
®.
*Noen modeller.
5-136
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
3. Trykk på medieknappen ( ) for
å skifte til Bluetooth® Audio-modus
og starte avspilling.
Hvis den gjeldende enhetsversjonen
er lavere enn AVRCP Ver. 1.3: vises
”BT Audio”.
Hvis gjeldende enhet er AVRCP Ver. 1.3:
vises spilletiden.
Spille av
1. Hvis du vil høre på en
Bluetooth®-lydenhet via
bilens høyttalere, bytter du til
Bluetooth
®-lydmodus. (Se
”Skifte til Bluetooth®-lydmodus”)
2. Du stanser avspillingen ved å trykke
på spill av/pause-knappen (4).
3. Trykk på knappen igjen for
å fortsette avspillingen.Velge en fil (spor)
Velger den neste filen (sporet)
Trykk raskt på spor opp-knappen ( ).
Velger starten på den gjeldende filen
(sporet)
Trykk raskt på spor ned-knappen ( ).
Spole forover/bakover (AVRCP ver. 1.3)
Hurtig fremover
Trykk inn og hold inne hurtig fremover-
knappen ( ).
Revers
Trykk på bakover ned-knappen ( ).
Skifte display (kun AVRCP Ver. 1.3)
Informasjonen som vises på
stereoanleggdisplayet skifter som
følger hver gang tekstknappen (3)
trykkes under avspilling.
MERKNAD
Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet ” ” vises.
MERKNAD
•Hvis Bluetooth® Audio-enheten
ikke starter avspilling, trykker
du på spill av/pause-knappen (4).
•Hvis du mottar en samtale på en
handsfri-mobiltelefon under
avspilling fra Bluetooth
®
Audio-enheten, stanses
avspillingen. Avspilling fra
Bluetooth
® Audio-enheten
gjenopptas når samtalen avsluttes.KnappInformasjon som
vises på
stereoanleggdisplayet
Medgått tid
Albumnavn
Sangnavn
Artistnavn
MERKNAD
•”NO TITLE” vises hvis ingen
informasjon om tittelen er
tilgjengelig.
•Det er noen tegn som denne enheten
ikke kan vise. Tegn som ikke kan
vises, er indikert med en stjerne ( ).
5-137
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Rulle displayet
Det kan bare vises 13 tegn av gangen. For
å vise resten av tegnene i en lang tittel må
du trykke og holde inne tekstknappen (3).
Displayet ruller de neste 13 tegnene.
Trykk på tekstknappen (3) igjen etter
visning av de 13 siste tegnene for
å gå tilbake til starten på tittelen.
tVisning av informasjon om
Bluetooth® Audio-enhet
Hvis en Bluetooth®-lydenhet tilkoples,
vises følgende informasjon på
stereoanleggdisplayet.
X : Tilgjengelig
—: Ikke tilgjengelig
Gjeldende Bluetooth®-spesifikasjon
(anbefales)
Ver. 1.1/1.2/2.0 EDR/2.1 EDR/3.0
(konformitet)
Responsprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile) Ver. 1.0/1.3/1.4
AVRCP Ver.
lavere enn 1.3AVRCP
Ver. 1.3
Enhetsnavn X X
Tittel — X
Artistnavn — X
Albumnavn — X
Filnummer — X
Spilletid — X
Mappenummer — —
MERKNAD
Noe informasjon vises kanskje ikke,
avhengig av enheten, og hvis
informasjon ikke kan vises, vises
”NO TITLE” (ingen tittel) isteden.
Bluetooth® Au d i o
(Type C/Type D)*
*Noen modeller.
5-139
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tBruke Bluetooth® Audio-systemet
Skifte til Bluetooth ® audio-modus
Hvis du vil høre på musikk eller lydopptak som er spilt inn på en Bluetooth®-lydenhet,
skifter du til Bluetooth®-lydmodus for å betjene lydenheten ved hjelp av kontrollpanelet
på stereoanlegget. Alle Bluetooth®-lydenheter må parres mot bilens Bluetooth®-enhet
før den kan benyttes.
Se Klargjøring av Bluetooth
® (Type C / Type D) på side 5-114.
1. Slå på strømmen til Bluetooth
®-lydenheten.
2. Sett tenningen på ACC eller ON.
3. Velg -ikonet på hjemmeskjermbildet og vis underholdningsskjermbildet.
4. Når Bluetooth
® er valgt, skiftes det til Bluetooth® Audio-modus for å begynne
avspilling.
Spille av
Hvis du vil høre på en Bluetooth®-lydenhet via bilens høyttalere, bytter du til
Bluetooth®-lydmodus. (Se ”Skifte til Bluetooth®-lydmodus”)
Etter skifte til Bluetooth® Audio-modus vises følgende ikoner på nedre del av displayet.
Hva ikonene kan brukes til avhenger av versjonen til Bluetooth® Audio-enheten som du
bruker i øyeblikket.
MERKNAD
•Hvis Bluetooth® Audio brukes etter å ha brukt Aha™ Radio eller Stitcher™ Radio,
må først appen lukkes på mobilenheten.
•Hvis Bluetooth
® Audio-enheten ikke starter avspilling, skal du velge -ikonet.
•Hvis modus byttes fra Bluetooth®-lydmodus til en annen modus (f.eks. radiomodus),
stanser avspillingen fra Bluetooth®-lydenheten.
IkonFunksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde.
(Kun AVRCP Ver. 1.4)
Viser øverste nivå i mappe-/fillisten.
Velg mappen du ønsker å velge.
Filene i den valgte mappen vises.
Trykk på filen du ønsker å spille.
(Kun AVRCP Ver. 1.3 eller høyere)
Spiller sangen som spilles i øyeblikket gjentatte ganger.
Når den velges igjen, spilles sangene i mappen gjentatte ganger.
Velg den igjen for å avbryte.
Ikoner endrer seg når sangen gjentas eller mappen gjentas.