Page 317 of 689

4-167
Under kjøring
Ryggeskjerm
tPlassering av ryggekamera
tSkifte til ryggeskjermen
Flytt girspaken til R med tenningen på ON for å skifte skjermbildet til ryggeskjermen.
MERKNAD
•Hvis det fester seg vann, snø eller søle på kameraobjektivet, kan du tørke det av med
en myk klut. Hvis det ikke kan tørkes av, kan du bruke et mildt rengjøringsmiddel.
•Hvis kameratemperaturen endrer s
eg raskt (varm til kald, kald til varm), kan det
hende ryggeskjermen ikke fungerer som den skal.
•Når du bytter dekk, må du kontakte et ekspertverksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted. Skifte av dekk vil føre t
il avvik i retningslinjene som vises på
skjermen.
•Hvis bilens forside, side eller bakside har vært involvert i en kollisjon, kan det ha
oppstått avvik i innstillingen av ryggekameraet (sted, monteringsvinkel). Rådfør deg
alltid med et ekspertverksted, vi anbefaler et autorisert Mazda-verksted, for å få bilen
undersøkt.
•Hvis displayet viser ”Videosignal ikke tilgjengelig”, kan det være et problem med
kameraet. Få bilen unders
økt på et ekspertverksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted.
MERKNAD
Når girspaken flyttes fra R til en annen posisjon, går skjermen tilbake til forrige skjermbilde.
Ryggekamera Sedan Kombi
Page 319 of 689

4-169
Under kjøring
Ryggeskjerm
tVise bildet
Hjelpelinjer som indikerer bredden av bilen (gule), vises på skjermen som en referanse til
den omtrentlige bredden av bilen sammenlignet med bredden på parkeringsplassen du skal
rygge inn på.
Bruk denne displayvisningen for parkering av bilen på en parkeringsplass eller i en garasje.
a) Bil med hjelpelinjer (gule)
Disse hjelpelinjene tjener som referanse for den omtrentlige bredden av bilen.
b) Avstandshjelpelinjer.
Disse strekene indikerer omtrentlig avstand til et punkt målt fra bakenden av bilen
(fra enden av støtfangeren).
De røde og gule linjene indikerer punktene omtrent 50 cm for de røde og 100 cm for de
gule linjene fra bakre støtfanger (på midtpunktet for hver linje).
Hjelpelinjene på skjermen er faste streker. De er ikke synkronisert med førerens dreining
på rattet. Vær forsiktig og kontroller alltid området bak bilen og det omliggende området
med dine egne øyne mens du rygger.
b
a
Kontroller at det er trygt i området rundt bilen
FORSIKTIG
Page 320 of 689
4-170
Under kjøring
Ryggeskjerm
tBruk av ryggeskjerm
Bruken av ryggeskjermen ved rygging av bilen varierer på trafikk-, vei- og bilforholdene.
Hvor mye styring og timing varierer også med forholdene, så bekreft forholdene i omgivelsene
direkte med egne øyne og s
tyr bilen i samsvar med forholdene.
Husk forholdsreglene ovenfor når du bruker ryggeskjermen.
1. Flytt girspaken til R for å skifte skjermbildet til ryggeskjermen.
2. Bekreft forholdene rundt bilen, rygg bilen.
3. Etter at bilen kommer inn på parkeringsplassen, skal du fortsette å rygge sakte slik at
avstanden mellom bilens breddestreker og sidene på parkeringsplassen på venstre og
høyre side er omtrent den samme.
4. Fortsett å justere rattet inntil bilbreddestrekene er parallell med venstre og høyre side av
parkeringsplassen.
MERKNAD
Bilder som vises på skjermen fra ryggekameraet, er speilbilder.
Kontroller at det er trygt i området rundt bilen
(Displaytilstand) (Biltilstand)
Page 321 of 689
4-171
Under kjøring
Ryggeskjerm
5. Når de er parallelle, kan du rette ut hjulene og rygge bilen sakte inn på parkeringsplassen.
Fortsett å sjekke bilens omgivelser og stopp bilen i best mulig posisjon. (Hvis parkerings-
plassen har delelinjer, kan du sjekke om bilbreddestrekene er parallelle med dem.)
6. Når girspaken flyttes fra R til en annen posisjon, går skjermen tilbake til forrige skjermbilde.
Kontroller at det er trygt i området rundt bilen
(Displaytilstand) (Biltilstand)
Page 348 of 689

5-14
Innvendig utstyr og egenskaper
Klimaanlegg
Informasjon om klimaanlegget vises på displayet.
tKontrollbrytere
AUTO - bry ter
Ved å trykke på AUTO-bryteren vil følgende
funksjoner bli automatisk kontrollert i
henhold til den innstilte temperaturen:
•Luftstrømtemperatur
•Luftmengde
•Va l g a v l u f t s t r ø m m o d u s
•Valg av utvendig/resirkulert luft
•Bruk av klimaanlegget
•Valg av A/C eller A/C ECO
Automatisk klimaanlegg med to soner
Luftstrømdisplay Display for temperaturinnstilling (fører)
Modusvelgerdisplay Display i
klimaanleggmodus
Display for temperaturinnstilling (passasjer)
Luftinntaksvelger
(resirkulert luft-stilling)
Luftinntaksvelger
(luft utenfra-stilling)
Reguleringsbryter for førertemperatur
AUTO-bryter
Modusvalgbryter ViftereguleringsbryterOFF-bryter Defrosterbryter for frontruten
Bryter for oppvarmet bakrute
Reguleringsbryter for
passasjertemperatur
DUAL-bryter A/C-bryter
MERKNAD
AUTO-bryter indikatorlampe
•Når den er tent, indikerer den
at systemet står på auto og vil
fungere automatisk.
•Hvis noen av følgende brytere
brukes mens systemet står i
autokontroll, slår indikatorlampen
for autobryteren seg av.
• Modusvalgbryter
• Viftereguleringsbryter
• Defrosterbryter for frontrute
Med unntak for det som er nevnt
over, fortsetter funksjonen for
bryterne å fungere i autokontroll.
Page 369 of 689

5-35
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
AF (Stille inn alternativ frekvens (AF))
(Type B)
AF-funksjonen til Radio Data System
(RDS) kan slås på eller av.
Se Bruke radioen (type B) på side 5-40.
REG (Stille inn regionalt program
(REG)) (Type B)
REG-funksjonen til Radio Data System
(RDS) kan slås på eller av.
Se Bruke radioen (type B) på side 5-40.
ALC (Automatisk volumregulering)
Den automatiske nivåreguleringen (ALC)
endrer lydvolumet automatisk i henhold
til bilhastigheten. Jo høyre bilhastigheten
er, jo større er volumøkningen. ALC har
modusene ALC OFF og ALC LEVEL
1til 7. På ALC-NIVÅ 7, er hvor mye
volumet kan øke på det m
aksimale.
Velg modus i henhold til kjøreforholdene.
BEEP (Lydjusteringslyd)
Innstillingen for betjeningslyden som
høres når en knapp blir trykket eller
holdt inne, kan endres. Den opprinnelige
innstillingen er PÅ. Sett den på AV for å
dempe
betjeningslyden.BT SETUP-modus*
Musikk og annen lyd, som f.eks.
stemmedata, som er spilt inn på bærbare
lydenheter og mobiltelefoner som er
utstyrt med Bluetooth
®, kan overføres
til bilhøyttalerne. Ved hjelp av BT
SETUP-modus kan disse enhetene
programmeres til Bluetooth
®-enheten
eller endres (side 5-98).
12 t 24 t (12 t/24 t tidsjustering)
Drei på lydkontrollbryterne for å skifte
mellom visning av 12- og 24-timers
klokkeslett (side 5-36).
MERKNAD
Hvis det ikke brukes på flere sekunder,
går displayet tilbake til det forrige
skjermbildet. For å nullstille bass,
diskant, toning og balanse kan du
trykke på menyknappen ( ) i
2 sekunder. Enheten vil gi fra seg en
lyd og ”CLEAR” vises på displayet.
*Noen modeller.
Page 373 of 689

5-39
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
Innstilling av forhåndsinnstilte kanaler
De 6 forhåndsinnstilte kanalene kan brukes
til å lagre 6 AM- og 12 FM-stasjoner.
1. Velg en kanal ved først å velge AM,
FM1 eller FM2. Still inn på den
ønskede stasjonen.
2. Trykk inn en forhåndsinnstillingskna
pp
i ca. to sekunder inntil du hører en
pipetone. Det forhåndsinnstilte kanal-
nummeret eller stasjonsfrekvensen
vises på displayet. Stasjonen ligger
nå i minnet.
3. Gjenta denne operasjonen for de
andre stasjonene og båndene du
ønsker
å lagre. For å høre på en som er lagret,
velg AM, FM1 eller FM2 og trykk på
den rette forhåndsinnstillingsknappen.
Stasjonsfrekvensen eller
kanalnummeret vises på displayet.
Autominneinnstilling
Dette er spesielt nyttig når du kjører
gjennom et område der du
ikke kjenner
de lokale stasjonene.
Trykk og hold inne autominneknappen
( ) i ca. to sekunder inntil du hører
en pipetone. Systemet vil automatisk
skanne og midlertidig lagre opptil seks
stasjoner med de seks sterk
este signalene
på hvert bånd i dette området.
Etter at skanningen er fullført, vil radioen
spille den stasjonen som har det sterkeste
signalet og frekvensen vises på displayet.
Trykk og slipp autominneknappen
( ) for å
kalle opp stasjoner fra listen
med autolagrede stasjoner. Én stasjon vil
bli valgt hver gang og dens frekvens og
kanalnummer vises på displayet.
MERKNAD
Hvis det ikke er noen stasjoner som kan
spilles etter at skanningen er fullført, vil
det bli vist en ”A” på displayet.
Page 375 of 689

5-41
Innvendig utstyr og egenskaper
Stereoanlegg
2. Trykk inn en forhåndsinnstillingsknapp
i ca. to sekunder inntil du hører en
pipetone. Det forhåndsinnstilte kanal-
nummeret eller stasjonsfrekvensen
vises på displayet. Stasjonen ligger
nå i minnet.
3. Gjenta denne operasjonen for de andre
stasjonene og båndene du ønsker å
lagre. For å høre på en som er lagret,
velg MW/LW, FM1 eller FM2 og trykk
på den rette forhåndsinnstillingsknap-
pen. Stasjonsfrekvensen eller kanal-
nummeret vises på displayet.
Radio Data System (RDS)
Alternativ frekvens (AF)
AF-funksjoner på FM-stasjoner. Trykk på
menyknappen ( ) og velg AF-modus
for å slå den på, og ”AF” vises. Hvis
mottaket av den gjeldende stasjonen blir
svakere, skifter systemet automatisk til
en alternativ stasjon.
Hvis du ønsker å fortsette et regionalt
program, kan du trykke på menyknappen
( ) og velge REG-modus for å slå
den på. ”REG ON” vises. Trykk på
lydkontrollbryteren og velg REG-modus
for å slå den av. ”REG OFF” vises.Trafikkmeldinger (TA)
Hvis TA-k
nappen ( ) trykkes inn,
vil enheten skifte til TA-modus og
”TA” vises på displayet.
Hvis en TA-sending mottas mens i
TA-modus, oppfanges TA-sendingen
selv ved bruk av andre funksjoner (FM,
CD, USB, iPod, AUX eller BT audio)
og ”Traffic Info” vises.
Under en TA-sending kan du trykke på
TA-knappen ( ) for å avslutte sendingen
og vende tilbake til forrige modus.
Programtypeinformasjon (PTY)
Noen FM-stasjoner sender programtype-
koder. Denne koden gjør det mulig å raskt
finne alternative stasjoner som sender
samme programtype.
Trykk på knappen for informasjon om
programtype ( , ) i FM-modus. Koden
for programtypen og ”PTY” vises under
mottak. Hvis det ikke er noen kode for
programtypen, vises ”None
”.
(Slik velger du en programtype:)
1. Trykk på informasjonsknappen for
programtype ( , ) mens koden for
programtypen vises.
2. Bruk en av følgende:
• Trykk på den forhåndsprogrammerte
forhåndsinnstillingsknappen (1 til 6).
• Trykk på informasjonsknappen for
programtype ( , ).
MERKNAD
Radiodatasystemet (RDS) fungerer ikke
utenfor systemets dekningsområde.