3345-11. Opérations de base (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Écran “Menu”
Pour afficher l’écran “Menu”, appuyez su r le bouton “MENU” du dispositif de
commande.
BoutonFonction
“Radio”Affichez l’écran principal de la radio ( →P. 3 5 7 )
“Media”Affichez l’écran principal multimédia
(→ P. 364, 370, 374, 378, 388)
“Température
ambiante”Climatiseur automatique ( →P. 4 3 0 )
“Téléphone”Affichez l’écran principal du téléphone ( →P. 3 9 0 )
“Infos”Affichez l’écran “Informations” ( →P. 4 1 7 )
“Configuration”Menu de configuration ( →P. 3 4 2 )
“A f f i c h a g e ”Paramètres d’affichage ( →P. 3 4 7 )
CT200h_OM_OM76171D_(D)
3375-11. Opérations de base (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■Mode de champ de saisie
Lorsque le curseur est dans un champ de saisie, vous pouvez le déplacer à la
position souhaitée.
Tournez le dispositif de com-
mande pour déplacer le curseur
vers la gauche ou vers la droite.
Lorsque cet indicateur est affiché,
vous pouvez déplacer le curseur
vers le champ de saisie de droite
en déplaçant le dispositif de com-
mande vers la droite.
Lorsque cet indicateur est affiché, vous pouvez déplacer le curseur vers le
champ de saisie de gauche en déplaçant le dispositif de commande vers la
gauche.
Lorsque cet indicateur est affiché, vous pouvez passer en mode de saisie
en déplaçant le dispositif de commande vers l’arrière.
■Lorsque vous utilisez l’écran
●Il se peut que le dispositif de commande du système audio à affichage Lexus réagisse
lentement si la température est extrêmement froide.
●Lorsque l’écran est froid, il est possible que l’image affichée s’obscurcisse ou que le sys-
tème semble fonctionner un peu plus lentement que d’habitude.
●L’écran peut sembler sombre et être difficile à voir si vous le regardez à travers des
lunettes de soleil. Changez votre angle de vision, réglez l’affichage sur l’écran
“A f f i c h a g e ” ( →P. 347) ou enlevez vos lunettes de soleil.
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si un
téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne.
1
2
3
4
342
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-12. Configuration (système audio à affichage Lexus)
Menu de configuration
Écran “Configuration” : Bouton “MENU”
→ “Configuration”
Modifiez les paramètres des sons de
fonctionnement, de l’animation de
l’écran, etc. ( →P. 3 4 3 )
Réglez le volume de l’orientation
vocale et des messages de com-
mande vocale. ( →P. 3 4 6 )
Modifiez les paramètres de l’enre-
gistrement, de la suppression, de la
connexion et de la déconnexion des
dispositifs Bluetooth
®. ( → P. 3 8 1 )
Modifiez les paramètres de la radio FM, de l’iPod, etc. ( →P. 3 5 1 )
Modifiez les paramètres de personnalisation du véhicule. ( →P. 6 2 2 )
Modifiez les paramètres de son du téléphone, de l’annuaire, etc. ( →P. 4 0 2 )
Vous pouvez régler les paramètres du système audio à affichage Lexus selon
vos besoins.
Affichez l’écran “Configuration”
1
2
3
4
5
6
CT200h_OM_OM76171D_(D)
3455-12. Configuration (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
Bouton “MENU” → “Configuration” → “Général” →
“Supprimer les données personnelles”
Sélectionnez “Supprimer”.
Soyez prudents, car une fois supprimées, le s données ne peuvent plus être récupé-
rées.
Les données personnelles suivantes seront supprimées ou réinitialisées à
leurs valeurs par défaut.
• Données de l’annuaire
• Données de l’historique des appels
•Données des favoris
• Données des dispositifs Bluetooth
®
• Paramètres audio du téléphone
• Paramètres Bluetooth® détaillés
• Paramètres audio/vidéo
• Données des boutons de présélection
• Dernière station de radio écoutée
• Données des images personnalisées
• Paramètre des informations FM
• Informations d’étiquetage iPod
• Historique des mises à jour du logiciel
• Informations détaillées des mises à jour du logiciel
• Paramètres d’affichage du téléphone
• Paramètres des contacts/de l’historique des appels
• Paramètres de messagerie
• Carte des informations sur la circulation
• Informations météorologiques
• Données de l’annuaire pour la reconnaissance vocale
• Données de la musique pour la reconnaissance vocale
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé USB ou son connecteur
→ P. 3 7 7
Suppression des données personnelles
1
2
CT200h_OM_OM76171D_(D)
3615-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■Sensibilité de la réception
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du change-
ment continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du signal et des
objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un niveau
élevé de réception de l’antenne, n’installez pa s de teinture métallique ni tout autre objet
métallique sur le fil de l’antenne montée à l’intérieur de la lunette arrière.
■Services de radio XM — Descriptions
●Radio et divertissement
La radio par satellite XM propose plus de 170 canaux de musique sans messages
publicitaires et de programmes de sport, de nouvelles, de discussion et de divertisse-
ment de premier plan. XM diffuse par satellit es à des millions de personnes de la zone
continentale des États-Unis. Les abonnés XM écoutent XM sur des récepteurs de
radio par satellite pour la voiture, la maison ou un dispositif portatif. Vous trouverez de
l’information supplémentaire sur XM à l’adresse www.siriusxm.com
(États-Unis) ou
www.xmradio.ca (Canada).
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales et tri-
bunes) et les informations écrites connexes de la radio par satellite XM
®.
■Services de radio XM — Directives d’abonnement
Le paragraphe suivant doit être inclus pour les services XM nécessitant un abonnement
(comme la radio XM).
Des abonnements mensuels au service de radio XM sont offerts séparément à la fin de
la période d’essai. Les frais d’abonnement sont uniquement ceux relatifs à la consomma-
tion. Tous les frais et toute la programmation sont sujets à changement. Les abonnements
sont assujettis aux termes du “Customer Agreement” (Entente du client), disponible au
www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.xmradio.ca (Canada). Le service XM est dis-
ponible uniquement dans les 48 États contig us des États-Unis et dans 10 provinces au
Canada. © 2011 Sirius XM Radio Inc. Sirius, XM , ainsi que toutes les marques et tous les
logos connexes sont des marques de commerce de Sirius XM Radio Inc. Toutes les
autres marques, tous les autres noms de canal et tous les autres logos sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs.
Pour plus d’informations ou les horaires de programmation, et pour vous abonner ou
prolonger votre abonnement à la fin de la période d’essai gratuite, rendez-vous au :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
ou téléphonez au 1-877-515-3987
XClients du Canada :
Visitez le site www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
●Code d’identification de la radio
Lorsque vous activerez le service XM ou signalerez un problème, vous aurez besoin
du code d’identification de la radio. Si vous sélectionnez le canal “Ch000” à l’aide du
bouton “TUNE•SCROLL”, le code d’identification de 8 caractères alphanumériques
s’affichera. Si vous sélectionnez un autre canal, le code d’identification ne sera plus affi-
ché. Le canal (000) affiche en alternance le code d’identification de la radio et le code
spécifique de la radio.
3625-14. Utilisation de la radio (système audio à affichage Lexus)
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Services de radio XM — Avis de non- responsabilité légale et avertissements
●Frais et taxes — Des frais d’abonnement, de s taxes, des frais d’activation uniques et
d’autres frais peuvent s’appliquer. Les frais d’abonnement sont uniquement ceux relatifs
à la consommation. Tous les frais et toute la programmation sont sujets à changement.
Les abonnements sont assujettis aux termes du “Customer Agreement” (Entente du
client), disponible au www.siriusxm.com
(États-Unis) ou au www.xmradio.ca (Canada).
Le service XM est disponible uniquement dans les 48 États contigus des États-Unis et
au Canada
*.
* : Canada — une certaine détérioration du service peut survenir sous les latitudes sep- tentrionales extrêmes. Cette situation est indépendante de la volonté des services
de radio par satellite XM.
Avis sur l’emploi d’un langage explicite — La mention “XL” devant le nom d’un canal
indique que celui-ci utilise fréquemment un langage explicite. La fonction de blocage
de canal peut être activée sur les récepteu rs du service de radio par satellite XM par
l’envoi d’un avis à XM :
XClients des États-Unis :
Visitez le site www.siriusxm.com
ou téléphonez au 1-877-515-3987
XClients du Canada :
Visitez le site www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677
Il est interdit de copier, décompiler, désa ssembler, procéder à une ingénierie inverse,
pirater, manipuler ou de toute autre façon accéder à toute technologie ou à tout logiciel
incorporé dans les récepteurs compatibles avec le système de radio par satellite XM ou
prenant en charge le site Web de XM, le service en ligne ou une partie quelconque de
son contenu. De plus, le logiciel de compression vocale AMBE
® inclus dans ce produit
est protégé par des droits de propriété intellectuelle comprenant des droits sur les bre-
vets, des copyrights, et des secrets commerciaux appartenant à Digital Voice Systems,
Inc.
Remarque : cet avis ne s’applique qu’aux récepteurs XM et non aux appareils XM
Ready.
CT200h_OM_OM76171D_(D)
3715-16. Utilisation d’un dispositif externe (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■À propos de iPod
●“Made for iPod” et “Made for iPhone” indiquent qu’un accessoire électronique a été
conçu spécialement pour se brancher respectivement à un iPod ou à un iPhone, et qu’il
a été certifié par le fabricant pour répondre aux normes de performance d’Apple.
●Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
réglementaire ou aux normes de sécurité. Veuillez prendre note que l’utilisation de cet
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir un impact sur le rendement de la con-
nexion sans fil.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de commerce
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
■Pochette d’iPod
●Selon le modèle d’iPod et les chansons qui y sont contenues, la pochette iPod peut être
affichée.
●Vous pouvez activer/désactiver cette fonction. ( →P. 3 5 3 )
●L’affichage de la pochette iPod peut demander un certain temps et vous ne pourrez pas
utiliser l’iPod pendant ce temps.
■Fonctions iPod
●Lorsqu’un iPod est branché et que vous faites passer le mode de la source audio à iPod,
l’iPod reprend sa lecture au point exact où il a été arrêté lors de sa dernière utilisation.
●Selon le modèle d’iPod raccordé au système, il se peut que certaines fonctions ne
soient pas disponibles. Si une fonction n’es t pas disponible en raison d’une défaillance
(et non en raison d’une caractéristique du système), le problème peut être résolu en
débranchant l’appareil, puis en le rebranchant.
●Selon le modèle d’iPod raccordé au système, il est impossible de faire fonctionner l’iPod
par l’intermédiaire de ses propres commandes. Vous devez plutôt utiliser les comman-
des du système audio du véhicule.
●Si la charge de sa batterie est très faible, il est possible que l’iPod ne fonctionne pas.
Dans ce cas, rechargez l’iPod avant de l’utiliser.
●Modèles compatibles ( →P. 3 7 3 )
■Problèmes relatifs à un iPod
Pour résoudre la majorité des problèmes qui surviennent lors de l’utilisation de votre
iPod, débranchez votre iPod du connecteur iPod de votre véhicule, puis rebranchez-le et
réinitialisez-le. Pour apprendre comment réinitialiser votre iPod, reportez-vous à son
manuel d’utilisation.
CT200h_OM_OM76171D_(D)
3735-16. Utilisation d’un dispositif externe (système audio à affichage Lexus)
5
Système audio
■Modèles compatibles
Vous pouvez utiliser les modèles d’appareil suivants avec ce système : iPod
®, iPod
nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone®.
●Conçu pour
• iPod touch (5e génération)
• iPod touch (4e génération)
• iPod touch (3e génération)
• iPod touch (2e génération)
• iPod touch (1re génération)
• iPod classic
• iPod avec vidéo
• iPod nano (7e génération)
• iPod nano (6e génération)
• iPod nano (5e génération)
• iPod nano (4e génération)
• iPod nano (3e génération)
• iPod nano (2e génération)
• iPod nano (1re génération)
•iPhone 5
•iPhone 4S
•iPhone 4
•iPhone 3GS
•iPhone 3G
•iPhone
Selon les différences entre les modèles, les versions du logiciel, etc., il se peut que cer-
tains modèles ne soient pas compatibles avec ce système.
NOTE
■Pour éviter d’endommager l’iPod ou son connecteur
●Ne laissez pas l’iPod dans le véhicule. La température pourrait augmenter dans
l’habitacle.
●N’appuyez pas sur l’iPod pendant qu’il est branché et n’y appliquez pas de pression
indue.
●N’insérez pas de corps étrangers dans le port.