86
CT200h_OM_OM76171D_(D)2. Bloc d’instrumentation
Jauges et compteurs
Les unités de mesure utilisées sur les compteurs peuvent varier selon la zone de
vente.
Indicateur du système hybride
Affiche la puissance du système hybride ou le niveau de récupération
Passe au tachymètre selon le mode de conduite ou le réglage à l’écran.
(→ P. 8 8 , 6 2 2 )
Ta c h y m è t r e
Affiche le régime du moteur en tours par minute
Passe à l’indicateur du système hybride selon le mode de conduite ou le réglage à
l’écran. ( →P. 8 8 , 6 2 2 )
Indicateurs de position de changement de vitesse
→P. 1 6 8
Indicateur de vitesse
Affiche la vitesse du véhicule
Voyant ECO et voyant SPORT
Change de couleur en fonction du mode de conduite ( →P. 8 8 )
Jauge de niveau d’essence
Affiche la quantité de carburant restant dans le réservoir
Écran multifonction
Présente au conducteur diverses données liées à la conduite ( →P. 9 0 )
Affiche des messages d’avertissement en cas de défaillance ( →P. 5 6 1 )
Température extérieure
La plage de températures pouvant être affichées va de -40 °F (-40 °C) à 122 °F
(50 °C)
1
2
3
4
5
6
7
8
88
CT200h_OM_OM76171D_(D)2. Bloc d’instrumentation
■Les compteurs et l’affichage s’allument lorsque
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■Indicateur du système hybride
●L’indicateur du système hybride s’affiche lorsqu’un mode de conduite autre que Sport
est utilisé.
●En gardant l’aiguille de l’indicateur à l’inté
rieur de la zone Eco, vous pouvez conduire
de manière plus écologique.
●La zone de charge indique l’état de récupération*. L’énergie récupérée servira à char-
ger la batterie hybride (batterie de traction).
* : Dans ce manuel, le terme “récupération” se rapporte à la conversion de l’énergie
créée par le mouvement du véhicule en énergie électrique.
■Ta c h y m è t r e
Le tachymètre s’affiche lorsque le mode de conduite Sport est utilisé.
■Voyant ECO et voyant SPORT
●Lorsque le mode Sport est sélectionné, le voyant SPORT (rouge) s’allume.
●Lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies et que vous conduisez de
manière écologique, le voyant ECO (bleu) s’allume :
• Conduite en position de changement de vitesse D
• Le mode de conduite normal ou le mode de conduite Eco est sélectionné, et le mode de conduite EV n’est pas utilisé ( →P. 1 6 6 , 2 3 8 )
• La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou moins. Zone de puissance :
Indique un dépassement de la plage de con-
duite écologique (pendant la conduite à
pleine puissance, etc.)
Zone Eco :
Indique que le véhicule roule de manière éco-
logique.
Zone Eco hybride :
Indique que la puissance du moteur à
essence n’est pas utilisée très souvent.
Le moteur à essence s’arrêtera et redémar-
rera automatiquement dans certaines condi-
tions.
Zone de charge :
Indique que l’énergie est récupérée par
l’intermédiaire du système de freinage à récu-
pération d’énergie.
1
2
3
4
172
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
■À propos du freinage moteur
Lorsque la position de changement de vitesse B est sélectionnée, le relâchement de la
pédale d’accélérateur activera le freinage moteur.
• Lorsque vous conduisez le véhicule à vitesse élevée, vous pourrez ressentir que le frei-
nage moteur entraîne une décélération moins importante qu’avec les véhicules tradi-
tionnels fonctionnant à l’essence.
• Le véhicule peut accélérer même lorsque la position de changement de vitesse B est sélectionnée.
Si vous conduisez constamment le véhicule en position B, vous augmenterez votre con-
sommation de carburant. En généra l, sélectionnez la position D.
■Lorsque vous conduisez avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse dyna-
mique à radar activé
Même si vous basculez le mode de conduite en mode Sport afin d’activer le freinage
moteur, le freinage moteur ne s’activera pas, car le régulateur de vitesse ou le régulateur
de vitesse dynamique à radar ne s’annulera pas.
■Fonction de sélection automatique de la position P
Lorsque la position de changement de vitesse est autre que P, si vous appuyez sur le con-
tacteur d’alimentation alors que le véhicule est complètement arrêté, la position de
changement de vitesse changera automatiquem ent pour P, puis le contacteur d’alimen-
tation se désactivera.
■S’il est impossible de passer de la position de changement de vitesse P à une autre posi-
tion
Il se peut que la batterie de 12 volts soit déch argée. Dans ce cas, vérifiez la batterie de 12
volts. ( →P. 5 8 8 )
■Après avoir rechargé/rebranché la batterie de 12 volts
→P. 5 1 2
■Personnalisation
Les réglages (par ex. l’avertisseur sonore de marche arrière) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : → P. 622)
238
CT200h_OM_OM76171D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Contacteur de sélection du mode de conduite
Mode Normal
Mode de conduite Eco
Idéal pour améliorer l’économie de car-
burant, car le couple correspondant à
l’effort exercé sur la pédale d’accéléra-
teur peut être produit plus facilement
que dans des conditions normales, et le
climatiseur (chauffage/refroidissement)
fonctionnera le moins possible.
Lorsque le contacteur de mode de con-
duite est tourné vers la gauche, le voyant
“ECO MODE” s’allume sur le bloc
d’instrumentation.
Appuyez sur le contacteur pour passer au mode de conduite Normal.
Mode Sport
Utilisez-le lorsque des niveaux élevés de réponse et de sensation sont souhaités,
comme en cas de conduite en régions montagneuses ou de dépassement.
Lorsque le contacteur de sélection de mode de conduite est tourné vers la droite, le
voyant “SPORT MODE” s’allume sur le bloc d’instrumentation.
Appuyez sur le contacteur pour passer au mode de conduite Normal.
■Fonctionnement du climatiseu
r en mode de conduite Eco
Afin d’améliorer l’efficacité énergétique, le mode de conduite Eco commande les
opérations de chauffage/refroidissement, ainsi que la vitesse du ventilateur du
climatiseur ( →P. 437, 444). Afin d’améliorer le rendement du climatiseur, réglez la
vitesse du ventilateur ou désact ivez le mode de conduite Eco.
■Désactivation automatique du mode Sport
Le mode Sport est automatiquement désactivé si le contacteur d’alimentation est désac-
tivé après avoir roulé en mode Sport.
Vous pouvez sélectionner les modes de conduite pour adapter le véhicule aux
conditions de conduite.
1
2
3
518
CT200h_OM_OM76171D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Circonstances dans lesquelles le système témoin de basse pression des pneus pourrait
ne pas fonctionner correctement
●Dans les cas suivants, le système témoin de
basse pression des pneus pourrait ne pas
fonctionner correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine Lexus sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas d’origine.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui n’est pas de la dimension prescrite.
• Des chaînes antidérapantes, etc. sont installées sur les pneus.
• Les pneus comportent des écrous de blocage.
• Un pneu à mobilité continue accepté est installé sur le véhicule.
• Si l’on applique un produit teintant pour glace qui nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur le véhicule, particulièrement autour des
roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que le niveau recom- mandé.
• Si une roue qui n’est pas dotée de capteurs de pression de pneu ni d’émetteur est utilisée.
• Si le code d’identification des capteurs de pression de pneu et des émetteurs n’est
pas enregistré dans l’ordinateur du système témoin de basse pression des pneus.
●Le rendement du système pourrait être amoindri dans les situations suivantes.
• À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique, d’unestation-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport ou d’une
autre installation générant de puissantes ondes radio ou des parasites électriques
• Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
●Lorsque le véhicule est garé, le temps nécessaire pour démarrer ou terminer l’avertis-
sement pourrait être plus long.
●Lorsque la pression de gonflage d’un pneu décroît rapidement, par exemple en cas
d’éclatement du pneu, il se peut que l’avertissement ne soit pas émis.
■Opération d’initialisation
●Assurez-vous de procéder à l’initialisation du système immédiatement après avoir
réglé la pression de gonflage des pneus.
Assurez-vous également que les pneus sont froids avant de procéder à l’initialisation du
système ou au réglage de la pression de gonflage des pneus.
●Si vous avez accidentellement désactivé le contacteur d’alimentation pendant l’initiali-
sation, il n’est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur le contacteur de remise à zéro;
l’initialisation reprendra automatiquement la prochaine fois que vous placerez le con-
tacteur d’alimentation en mode ON.
●Si vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro par inadvertance lorsqu’une initiali-
sation n’est pas nécessaire, réglez la pression de gonflage des pneus au niveau spécifié
quand les pneus sont froids, puis pr océdez à une nouvelle initialisation.
■Si l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus a échoué
L’initialisation s’effectue en quelques minutes. Toutefois, dans les cas suivants, les régla-
ges n’ont pas été enregistrés et le système ne fonctionnera pas correctement. Si l’enre-
gistrement des réglages de pression de go nflage des pneus échoue après de nouvelles
tentatives, faites vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
●Lorsque vous appuyez sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de basse
pression des pneus, la lampe témoin de pression des pneus ne clignote pas 3 fois.
●Une fois la procédure d’initialisation effectuée, la lampe témoin de pression des pneus
clignote pendant 1 minute, puis reste allumée après 20 minutes de conduite.
648Index alphabétique
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Liquide de refroidissement de l’unité de commande électrique
Capacité ................................................ 604
Préparatifs et vérifications avant l’hiver........................................253
Radiateur ............................................... 507
Vérification ........................................... 505
Liquide de refroidissement du
moteurCapacité ................................................ 604
Préparatifs et vérifications avant l’hiver........................................253
Vérification ........................................... 505
Mémorisation de la position de conduite .................................................. 127Fonction de rappel de
mémorisation..................................... 129
Mémorisation de la position des
sièges ....................................................... 127
Mémorisation de la position du
siège du conducteur .......................... 127
Messages d’avertissement .................561
Microphone .................................. 295, 391
Miroirs de pare-soleil ......................... 459
Éclairage de courtoisie .................. 459
Mode de conduite EV ..........................166
Mode panique ........................................ 103
Mode Sport............................................. 238
Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus
Affichage ................................................ 225
Fonction .................................................. 224
Précautions .............................................231 Montre de bord .................................... 460
Moteur
Capot ......................................................498
Compartiment ..................................... 501
Contacteur d’alimentation .............. 162
Contacteur d’allumage (contacteur d’alimentation)......... 162
Contacteur du moteur...................... 162
Démarrage du système hybride................................ 162
Mode Accessory .................................163
Numéro d’identification .................. 601
Si votre véhicule doit être arrêté d’urgence............................. 547
Surchauffe ............................................. 592
Moteur électrique
Caractéristiques.................................602
Emplacement ..........................................67
Nettoyage ....................................482, 486 Ceintures de sécurité ......................486
Extérieur ................................................. 482
Intérieur...................................................486
Jantes en aluminium .........................483
Nombre de sièges ................................. 159
Numéro d’identification du véhicule ................................................. 600
Odomètre ...................................................87
Opérations d’entretien à réaliser soi-même ............................. 495
Outils..........................................................575
M
N
O