CT200h_OM_OM76171D_(D)
2615-1. Opérations de base
5
Système audio
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si un
téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne.
AVERTISSEMENT
■Homologation
●Art. 15 du règlement FCC
Avertissement FCC :
Toute modification non approuvée de cet équipement pourrait rendre son utilisation
illégale.
●Produits laser
ATTENTION :
CE PRODUIT EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I. TOUTE TENTATIVE DE
MODIFICATION, DE RÉGLAGE OU D’OPÉRATION AUTRE QUE CELLES
INDIQUÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL POURRAIT VOUS EXPOSER À
DES RADIATIONS NOCIVES POUR LA SANTÉ.
N’OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N’EFFECTUEZ AUCUNE RÉPARA-
TION VOUS-MÊME. CONFIEZ L’ENTRETIEN ET LES RÉPARATIONS À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne faut lorsque le système
hybride est éteint.
■Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ni d’autres liquides sur le système audio.
2705-3. Utilisation de la radio
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Affichage d’informations écrites
Appuyez sur le bouton “TEXT”.
L’écran affichera jusqu’à 10 caractères.
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l’affichage est modifié comme suit :
●CH NAME
●TITLE (SONG/PROGRAM TITLE)
●NAME (ARTIST NAME/FEATURE)
●CH NUMBER
■Lorsque la batterie de 12 volts est débranchée
Toutes les stations présélectionnées sont effacées.
■Sensibilité de la réception
●L’installation d’une charge sur le porte-bagages de toit, particulièrement des objets en
métal, pourrait nuire à la réception de la radio par satellite XM®.
●Maintenir une réception radio parfaite en tout temps est difficile en raison du change-
ment continuel de position de l’antenne, des différences d’intensité du signal et des
objets environnants, tels que des trains, des émetteurs, etc.
●Lorsque vous utilisez le bouton “SCAN”, il se peut que la sélection automatique des
stations ne soit pas possible.
●L’antenne radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour assurer un niveau
élevé de réception de l’antenne, n’installez pa s de teinture métallique ni tout autre objet
métallique sur le fil de l’antenne montée à l’intérieur de la lunette arrière.
■Réception de la radio par satellite XM®
Le système de radio par satellite XM® est un syntoniseur exclusivement conçu pour
recevoir des émissions disponibles en vertu d’abonnement distinct. La disponibilité se
limite aux 48 États contigus des États-Unis et dans 10 provinces au Canada.
●Abonnements XM®
Pour obtenir des informations détaillées sur la radio par satellite XM® ou pour vous
abonner :
États-Unis
Visitez le site Web au www.xmradio.com
ou téléphonez au 1-877-515-3987.
Canada
Visitez le site Web au www.xmradio.ca
ou téléphonez au 1-877-438-9677.
●Code d’identification de la radio
Lorsque vous activerez le service XM® ou signalerez un problème, vous aurez besoin
du code d’identification de la radio. À l’aide du bouton “TUNE•SEL”, sélectionnez
“CH000”; le code d’identification à 8 caractères du récepteur s’affichera.
●Syntoniseur satellite
Le syntoniseur n’est compatible qu’avec les Services audio (émissions musicales et tri-
bunes) et les informations écrites connexes de la radio par satellite XM
®.
2845-5. Utilisation d’un dispositif externe
CT200h_OM_OM76171D_(D)
■Modèles compatibles
En fonction de différences entre les modèles ou les versions du logiciel, etc., certains
modèles repris dans la liste ci-dessus pourraient être incompatibles avec ce système.
Les iPod 4G et les modèles antérieurs ne sont pas compatibles avec ce système.
Les modèles iPod mini, iPod shuffle et iPod photo ne sont pas compatibles avec ce sys-
tème.
* : Il est recommandé d’installer la dern ière version du logiciel iPod/iPhone.
On note les normes et limites techniques suivantes :
●Nombre maximal de listes dans l’appareil : 9999
●Nombre maximal de chansons dans l’appareil : 65535
●Nombre maximal de chansons par liste : 65535
ModèleGénérationVersion du logiciel*
iPod5GVe r. 1 . 3 . 0 o u s u p é r i e u r e
iPod nano
1GVer. 1.3.1 ou supérieure
2GVe r. 1 .1 . 3 o u s u p é r i e u r e
3GVe r. 1 .1 . 3 o u s u p é r i e u r e
4GVe r. 1 . 0 . 4 o u s u p é r i e u r e
5GVe r. 1 . 0 . 2 o u s u p é r i e u r e
iPod touch
1GVe r. 2 .1 . 0 o u s u p é r i e u r e
2GVer. 3.1.3 ou supérieure
3GVer. 3.1.3 ou supérieure
iPod classic
1G (80 Go, 160 Go)Ve r. 1 .1 . 2 o u s u p é r i e u r e
2G (120 Go)Ve r. 2 . 0 .1 o u s u p é r i e u r e
2009 160 GoVe r. 2 . 0 . 4 o u s u p é r i e u r e
iPhone
iPhoneVe r. 2 . 2 .1 o u s u p é r i e u r e
iPhone 3GVer. 3.1.3 ou supérieure
iPhone 3GSVer. 3.1.3 ou supérieure
iPhone 4Ve r. 4 . 0 . 0 o u s u p é r i e u r e
293
CT200h_OM_OM76171D_(D)5-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth
®
5
Système audio
Système audio/téléphone Bluetooth®
Vous pouvez effectuer les opérations
suivantes en utilisant la communication
sans fil Bluetooth® :
■Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet d’écouter dans les haut-parleurs
du véhicule de la musique provenant d’un lecteur audio numérique portatif
(lecteur portatif) par l’intermédiaire d’une connexion sans fil.
Ce système audio prend en charge Bluetooth
®, un système de données
sans fil ayant la capacité de lire les fichiers audio d’un lecteur portatif sans
utiliser de câbles. Si votre lecteur portatif ne prend pas en charge
Bluetooth
®, le système audio Bluetooth® ne fonctionnera pas.
■Téléphone Bluetooth® (système mains libres)
Ce système prend en charge Bluetooth
®, une technologie qui vous permet
de passer ou de recevoir des appels sans nécessiter l’utilisation de câbles
pour raccorder un téléphone cellulaire au système, et sans avoir à manipu-
ler le téléphone cellulaire.
2945-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
CT200h_OM_OM76171D_(D)
Procédure d’enregistrement/de connexion du dispositif
AudioSystème mains libres
2. Sélection d’un lecteur por-
tatif à utiliser ( →P. 3 0 7 )2. Sélection d’un téléphone cel-
lulaire à utiliser ( →P. 3 1 2 )
3. Vérifiez l’état de la con-
nexion ( →P. 2 9 5 )3. Vérifiez l’état de la con-
nexion ( →P. 2 9 5 )
4. Utilisez l’audio Bluetooth®
( → P. 323)4. Utilisez le téléphone
Bluetooth® (→ P. 3 2 5 )
1. Enregistrez le dispositif
Bluetooth® qui sera utilisé avec
le système audio (
→P. 3 0 1 )
1. Enregistrez le téléphone
Bluetooth® qui sera utilisé avec
le système audio (
→P. 303)
CT200h_OM_OM76171D_(D)
2955-6. Utilisation de dispositifs Bluetooth®
5
Système audio
Affichage
Affiche un message, un nom, un
numéro, etc.
Les caractères en minuscules et les
caractères spéciaux peuvent ne pas
s’afficher.
Maintenez enfoncé : Affiche l’infor-
mation qui est trop longue pour être
affichée en une seule fois à l’écran
Sélectionne les numéros de composition abrégée (fonctionnement du télé-
phone Bluetooth
®)
Bouton “TUNE•SEL”
Affiche le menu de configuration ou sélectionne un élément, par exemple une
option de menu, ou un numéro
Tournez : Sélectionne un élément
Appuyez : Affiche le menu de configuration ou saisit l’élément sélectionné
État de la connexion Bluetooth
®
Vous ne pouvez pas utiliser le système audio/téléphone Bluetooth® si “BT” n’est pas
affiché.
Niveau de réception
Vous utilisez le microphone intégré du
véhicule lorsque vous parlez au télé-
phone.
Vous entendez la voix de votre interlo-
cuteur à l’aide des haut-parleurs avant.
Pour utiliser le système mains libres, vous devez enregistrer votre téléphone
Bluetooth
® dans le système. ( →P. 3 0 3 )
Composant audio
1
2
Microphone
3
4
5
6