KOLA A PNEUMATIKY
Před dlouhou jízdou nebo alespoň každé dva týdny
zkontrolujte nahuštění pneumatik a rezervního
kola (u příslušné verze vozidla). Kontrolují se studené
pneumatiky.
Zvýšení tlaku v pneumatikách při provozu vozidla je
obvyklý jev. Správné hodnoty tlaku plnění pneumatik
jsou uvedeny v části "Kola" v kapitole "Technické
údaje".
Nesprávný tlak vede k nenormálnímu sjetí pneumatik
obr. 164:
A normální tlak: rovnoměrné sjetí běhounu;
B podhuštění: nadměrné opotřebení běhounu po
stranách;
C přehuštění: nadměrné opotřebení běhounu
uprostřed.Pneumatiky vyměňte, jakmile vzorek běhounu klesne
pod 1,6 mm. V každém případě postupujte podle
platných předpisů v zemi provozování vozidla.
UPOZORNĚNÍ
Opatření, aby se pneumatiky nepoškodily:
❒nebrzděte prudce, nerozjíždějte se za svištění
pneumatik, nenarážejte prudce do okrajů chodníků
či do jiných překážek,vyhýbejte se dírám ve vozovce
a překážkám, nejezděte dlouho po nezpevněném
povrchu;
❒Pravidelně kontrolujte, zda nejsou na bocích
pneumatik trhliny, zda nejsou v běhounu vypukliny
nebo zda není vzorek pneumatiky nepravidelně
sjetý;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem. Při proděravění
pneumatiky zastavte bez prodlení vozidlo a
vyměňte ji.
❒Pneumatika stárne i při malém používání.
Popraskaná pryž vzorku a boku pneumatiky značí
stárnutí. Jestliže jsou pneumatiky nasazeny déle než
šest let, nechejte je zkontrolovat odborníky.
Nezapomínejte kontrolovat se zvláštní péčí i
rezervní kolo (u příslušné verze vozidla).
❒Každých 10 - 15 tisíc kilometrů zaměňte přední
pneumatiky za zadní, ale na stejné straně vozidla,
aby se nezměnil směr otáčení;
❒Při výměně používejte zásadně nové pneumatiky od
spolehlivého dodavatele.
❒Při výměně pneumatiky je nutno vyměnit i plnicí
ventilek.
obr. 164L0F0018
213
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POZOR
Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
POZOR
Nedostatečný tlak způsobuje přehřívání
pneumatik a jejich možné poškození.
POZOR
Pneumatik nepřehazujte "křížem", tzn. z
pravé strany na levou stranu vozidla a
naopak.
POZOR
Nenechte slitinové ráfky a kola lakovat
nátěr y vyžadujícími teploty nad 150°C:
mohly by se poškodit mechanické charakteristiky
kol.
STÍRAČ ČELNÍHO SKLA
STÍRACÍ LIŠTY
Pokřivené nebo opotřebované stírací lišty bez prodlení
vyměňte. V každém případě doporučujeme je
vyměnit alespoň jednou za rok.
Poškození stíracích lišt lze předejít několika
jednoduchými opatřeními:
❒Jakmile klesne venkovní teplota pod nulu,
zkontrolujte, zda pryž stíracích lišt nepřimrzla ke
sklu. Pro uvolnění případných přimrzlých stěrek
používejte rozmrazovací prostředek.
❒sníh napadaný na sklo odstraňte manuálně a nikoli
stěrači: šetříte nejen stírací lišty, ale chráníte i
elektromotor před přetížením a přehříváním;
❒neuvádějte do chodu stírače čelního/zadního okna,
když je sklo suché.
POZOR
Jízda s opotřebovanými stíracími lištami
čelního/zadního okna je velmi
nebezpečná, protože za nepříznivého počasí je
snížená viditelnost.
214
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
OSTŘIKOVAČE
Ostřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna A obr. 167 jsou
zabudované napevno. Pokud ostřikovač nestříká, ze
všeho nejdříve zkontrolujte, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny v části "Kontrola hladin
provozních náplní" v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní otvory
trysek. Případně je vyčistěte špendlíkem.
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním oknem je nutno
před zapnutím ostřikovačů zkontrolovat, zda je střešní
okno zavřené.
Ostřikovač zadního skla
Ostřikovací trysky zadního okna jsou zabudované
napevno. Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku
nad zadním oknem obr. 168.OSTŘIKOVAČ SVĚTLOMETŮ
(u příslušné verze vozidla)
Jsou umístěny v předním nárazníku obr. 169. Uvádějí
se do činnosti spolu s ostřikovači čelního okna, pokud
jsou rozsvícená potkávací a/nebo dálkové světlomety
Kontrolujte pravidelně neporušenost a čistotu trysek
ostřikovačů.
obr. 167L0F0221
obr. 168L0F0223
obr. 169L0F0023
216
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
KAROSÉRIE
OCHRANA PŘED ATMOSFÉRICKÝMI
VLIVY
Vozidlo je vybaveno nejlepšími technologickými
řešeními na účinnou ochranu karosérie před korozí.
Zejména:
❒Laky a lakovací postupy zajišťující vysokou
odolnost proti rezivění a oděru;
❒pozinkované (nebo jinak upravené) plechy s
vysokou odolností proti rezivění;
❒vystříkání spodku karosérie, motorového prostoru,
vnitřků podběhů a jiných dílů přípravky na bázi
vosku s vysokým ochranným účinkem;
❒ochranné plastové nástřiky v místech nejvíce
vystavených korozním účinkům: pod prahy, do
blatníků, na hrany, atd.;
❒používají se “otevřené” duté díly, aby nedocházelo
ke kondenzaci a zadržování vody uvnitř těchto
dílů.
ZÁRUKA NA KAROSÉRII A SPODEK
VOZIDLA
Na vozidlo se vztahuje záruka při zrezavění a
proděravění originálních dílů nosné konstrukce či
karosérie.
Všeobecné záruční podmínky jsou uvedeny v záruční
knížce.OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
Doporučujeme nechat bez prodlení opravit všechny
hlubší škrábance nebo vrypy laku, aby se zabránilo
rezivění.
Údržba laku spočívá v pravidelném mytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na četnosti a podmínkách
provozování vozidla. Doporučujeme například vozidlo
častěji umývat v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích ošetřených
solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒Před mytím vozidla v automatické myčce sundejte
anténu ze střechy, aby se nepoškodila.
❒jestliže jsou na vozidle případné dekorativní polepy
a budete ho mýt parními nebo vysokotlakým
mycím zařízením, držte toto zařízení od karosérie
ve vzdálenosti alespoň 40 cm, aby se nepoškodila.
❒Nejdříve namočte karosérii slabým proudem vody.
❒Houbou namočenou ve slabém čisticím roztoku
omývejte karosérii. Houbu často vymývejte.
❒Opláchněte karosérii hojným množstvím vody a
osušte ji proudem vzduchu nebo jelenicí.
217
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Dbejte zejména na vysušení částí vozidla, která jsou
méně vidět (jako jsou např. vnitřky dveřních rámů,
víko motorového prostoru, rámy světlometů, atd.), kde
by se případně mohla voda snadno zdržovat.
Doporučujeme neodstavit vozidlo hned do
uzavřeného prostoru, je dobré je nechat po určitou
dobu venku, aby se voda mohla odpařit.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem nebo s
horkým víkem motoru: lak by mohl zmatnět.
Plastové díly je nutno čistit stejným postupem jako
při běžném mytí vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod stromy;
pryskyřice poškozují lak; snižují jeho lesk a činí
ho náchylnější k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez prodlení
pečlivě umýt, protože kyselina v něm obsažená je
obzvlášť agresivní.
Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje.
Vozidlo umývejte pouze v místech
vybavených pro sběr a čistění kapalin
použitých pro mytí.
Aby se vyloučilo nebezpečí, že se poškodí
estetické vlastnosti laku, doporučujeme
nepoužívat pro čistění vozidla brusné
a/nebo lešticí výrobky.Skla
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky, kterými se
sklo nepoškrábe nebo se nesníží jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadního okna
otírejte opatrně po směru vodičů topného odporu, aby
se nepoškodily.
Přední světlomety
Používejte měkkou utěrku navlhčenou vodou a
autošampon.
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových krytů
předních světlometů nepoužívejte aromatické látky
(např. benzín) nebo ketony (např. aceton).
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla hadicí je nutno
zajistit, aby se proud vody nedostal ke světlometům
blíže než na 20 cm.
Motorový prostor
Na konci zimního období je nutno motor pečlivě
umýt. Při mytí motorového prostoru se nesmí proud
vody dostat přímo do elektronických jednotek ani
do motorků stíračů čelního skla. Motorový prostor
nechávejte mýt ve specializovaných servisech.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být motor
vychladlý a klíček v poloze STOP. Po umytí vozidla
zkontrolujte, zda nebyly odstraněny nebo poškozeny
kryty a uzávěry (například pryžové násadky či jiné
kryty).
218
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
DODÁVKA PALIVA
Verze Dodávka paliva
0.9 TwinAir 85 kElektronické sekvenční časované vícebodové vstřikování Multipoint s řízením
detonačního klepání a proměnlivým ovládáním sacích ventilů
1.2 8V 69 kElektronické vícebodové sekvenční vstřikování s beznávratovým systémem
1.3 16V MultijetPřímé elektronicky řízené vstřikování Multijet "Common Rail" s turbokompresorem a
mezichladičem
POZOR
Neodborně provedené úpravy nebo opravy systému dodávky paliva bez přihlédnutí k jeho
technickým charakteristikám mohou způsobit provozní závady s nebezpečím vzniku požáru.
PŘENOS VÝKONU
Verze Převodová skříň Spojka Náhon
0.9 TwinAir 85 k
Pět synchronizovaných
rychlostních stupňů pro jízdu
vpřed a jeden pro jízdu vzadSamostavěcí s pedálem bez
prošlapuPřední 1.2 8V 69 k
1.3 16V Multijet
225
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘEDSTAVENÍ
Autorádio bylo vyprojektováno v souladu s
charakteristikami interiéru vozidla, jeho osobitý
design ladí se stylem palubní desky.
Doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující
návod k obsluze.
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Naučte se používat jednotlivé funkce autorádia (např.
ukládat stanice do paměti) před jízdou.
Podmínky příjmu
Podmínky příjmu se během jízdy neustále mění.
Příjem mohou rušit hory, budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače naladěné stanice.
Pozn.Při vysílání dopravních informací se může
hlasitost zvýšit.
POZOR
Příliš hlasité rádio může představovat
nebezpečí pro řidiče i ostatní osoby, které
jsou účastníky dopravního provozu. Hlasitost
poslechu nastavte tak, aby bylo možno slyšet i
hluky z okolí.Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou antistatickou
utěrkou. Běžná čistidla a leštidla by mohla poškodit
povrch.
CD
Nečistoty nebo případné deformace CD mohou při
přehrávání způsobit přeskakování a špatnou kvalitu
zvuku. Pro zajištění optimálního přehrávání uvádíme
následující rady:
❒používejte pouze značková CD:
❒z každého disku pečlivě očistěte měkkou
prachovkou případné otisky prstů a prach. CD je
nutno držet po obvodu a čistit jej od středu k
okrajům;
❒pro čištění nepoužívejte nikdy chemické výrobky
(např. spreje, antistatické přípravky nebo thinnery),
protože by se jimi mohl poškodit povrch CD.
❒jakmile CD přehrajete, vložte jej zpět do obalu, aby
se nepoškodil;
❒nevystavujte CD přímému působení slunečních
paprsků, vysokým teplotám nebo dlouhodobě
vysoké vlhkosti;
247
AUTORÁDIO
❒na povrch CD nelepte etikety, po vypáleném
povrchu ničím nepište;
❒nepoužívejte poškrábané, prasklé, zdeformované a
jinak poškozené CD, protože by mohly být příčinou
nesprávné funkce nebo poškození přehrávače.
❒pro co nejlepší reprodukci je nutno používat
originálně vypálené CD. Při použití nesprávně
vypálených nosičů CDR/ RW a/nebo nosičů o
kapacitě více než 650 MB není garantována řádná
funkce přehrávače.
❒u prodávaných CD nebo CD se stabilizátory atd.
nepoužívejte ochranné fólie, které by se mohly
zachytit v mechanice přehrávače a poškodit disk;
❒v případě použití CD s ochranou před
zkopírováním je nutno počkat několik sekund, než
je systém začne přehrávat. Není ani zaručeno, že
přehrávač přehraje všechny CD s ochranou proti
kopírování. Upozornění na ochranu před
kopírováním je často uvedeno malým či nesnadno
čitelným písmem na obálce CD a bývá označeno
např. nápisy “COPY CONTROL”, “COPY
PROTECTED”, “THIS CD CANNOT BE
PLAYED ON A PC/MAC” nebo je označeno
symboly jako např.:❒Přehrávač CD umí přehrát většinu dnes běžně
prodávaných kompresních systémů (např.: LAME,
BLADE, XING, FRAUNHOFER), ale v důsledku
průběžného vývoje těchto systémů není zaručeno, že
načte všechny kompresní formáty.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
Reproduktory aparatury Audio Base
Přední reproduktory
❒2 tweetery
38 mm ve dveřním sloupku;
❒2 reproduktory mid-woofer
165 mm ve dveřním
panelu.
Zadní reproduktory
❒2 reproduktory full-range
165 mm ve dveřním
panelu.
Reproduktory aparatury 360° HI-FI MUSIC
(na objednávku namísto aparatury Audio Base)
Přední reproduktory
❒2 reproduktory tweeter
39 mm ve dveřním
sloupku;
❒2 reproduktory mid-woofer
165 mm ve dveřním
panelu.
248
AUTORÁDIO