
4-98
Chaîne haute-fidélité
• Commandes iPod®Commandes accessibles en
mode iPod®
• Commandes Ma musique : Commandes accessibles en mode Ma musique
Commande Fonction
Jouer Lit la chanson qui est interrompue.
PauseInterrompt la chanson qui joue.
Aléatoire Fait la lecture aléatoire des chansons dansla catégorie courante.
Arrêt aléatoire Annule la lecture aléatoire des chansons etreprend la lecture séquentielle.
Répéter Fait répéter la chanson courante.
Répétition Annule la lectrure répétitive des chansonset reprend la lecture séquentielle.
Commande Fonction
JouerLit le fichier qui est interrompu.
PauseInterrompt le fichier qui joue.
Aléatoire Fait la lecture aléatoire des chansons mémorisées.
Arrêt aléatoire Annule la lecture aléatoire des fichiers etreprend la lecture séquentielle.
Répéter Fait répéter le fichier courant.
Répétition Annule la lecture répétitive des fichiers etreprend la lecture séquentielle.
Supprimer Efface le fichier courant. Vous passerez par
un procédé additionnel de confirmation.
• Commandes de CD audio : Commandes accessiblespendant le fonctionnement du CD audio
• Commandes CD MP3/USB : Commandes accessibles pendant le fonctionnement du lecteur CD MP3/USB
Commande Fonction
Jouer Lit la piste qui est interrompu.
PauseInterrompt la piste qui joue.
Aléatoire Fait la lecture aléatoire des pistes du CD.
Arrêt aléatoire Annule la lecture aléatoire et reprend lalecture séquentielle.
Répéter Fait répéter la piste actuelle.
Répétition Annule la lecture répétitive et reprend lalecture séquentielle.
Piste1~30Fait jouer la piste du numéro indiqué.
Commande Fonction
JouerLit le fichier qui est interrompu.
PauseInterrompt le fichier qui joue.
Aléatoire Fait la lecture aléatoire des fichiers dans ledossier courant.
Arrêt aléatoire Annule la lecture aléatoire des fichiers etreprend la lecture séquentielle.
Répéter Fait répéter le fichier courant.
Répétition Annule la lecture répétitive des fichiers etreprend la lecture séquentielle.
Dossier suivantÉcouter le premier fichier du dossier suivant
Dossier Écouter le premier fichier du dossier
précédent
désactivée
désactivée précédent désactivéedésactivée
![Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4-104
Chaîne haute-fidélité
Réglages du système
SETUP
Renseignements concernant lamémoire
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner
[Renseignements
concernant la mémoire] Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4-104
Chaîne haute-fidélité
Réglages du système
SETUP
Renseignements concernant lamémoire
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner
[Renseignements
concernant la mémoire]](/manual-img/35/16801/w960_16801-374.png)
4-104
Chaîne haute-fidélité
Réglages du système
SETUP
Renseignements concernant lamémoire
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner
[Renseignements
concernant la mémoire]
Cette fonction affiche les
renseignements liés à la mémoire du
système.
1) En usage : Affiche l’espace
actuellement utilisé
2) Capacité : Affiche l’espace mémoire tota
Rétroaction rapide
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner [Rétroaction rapide]
Cette fonction permet d’activer/
désactiver l’option de rétroaction
rapide.
1) ON : Lors de l’utilisation de lafonction de reconnaissance
vocale, fournit des invites de
guidage détaillées
2) OFF : Lors de l’utilisation de la fonction de reconnaissance
vocale, omet certaines invites
d’indication détaillées
Langue
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner [Langue]
❈Cette fonction permet de changer
la langue du système et de la
reconnaissance vocale.
❈ Si la langue est modifiée, le
système redémarrera et
appliquera les changements
linguistiques.
SETUP
SETUP

4-115
Chaîne haute-fidélité
4
RADIO : FM, AM
RECHERCHE
Appuyer sur la touche
• Appuyer brièvement sur la touche :Modifie la fréquence.
• Appuyer sur la touche et la garder enfoncée : Recherche automati-
quement la fréquence suivante.
RECHERCHE des programmés
Appuyer sur la touche à
• Appuyer brièvement sur la touche :Fait jouer la fréquence enregistrée
dans la touche correspondante.
• Appuyer sur la touche et la garder enfoncée : Si on appuie sur la
touche souhaitée à et
qu’on la garde enfoncée, cela
permettra d’enregistrer l’émission
en cours à la touche sélectionnée et
un signal sonore se fera entendre.
BALAYAGE
Appuyer sur la touche
• Appuyer brièvement sur la touche :
La fréquence de diffusion
augmente et on entend chaque
diffusion pendant cinq secondes.
Après avoir balayé toutes les
fréquences, retourne et fait jouer la
fréquence de diffusion actuelle.
• Appuyer sur la touche et la garder enfoncée : Donne un aperçu de
chaque diffusion enregistrée dans
le préréglage à
pendant cinq secondes.
Sélectionner avec la recherche
manuelle
Faire tourner le bouton TUNE
(syntoniser) vers la gauche/droite
pour régler la fréquence.
• FM : Change de 200 kHz
• AM : Change de 9 (GUAM seule-ment), 10 kHz
Menu
Appuyer sur la touche
Sélectionner [ Enregistrement
automatique] avec le bouton TUNE
(syntoniser) ou la touche
Enregistrement automatique
Appuyer sur la touche Régler
[Enregistrement automatique] avec
le bouton TUNE (syntoniser) ou
la touche
Enregistre les diffusions avec une
réception supérieure dans les
touches à . Si aucune
fréquence n’est reçue, la fréquence
la plus récemment reçue sera
diffusée.
61
1
MENU
1
MENU
61
SCAN
61
61
SEEK
TRACK

4-117
Chaîne haute-fidélité
4
Programmation
Appuyer sur la touche à
• Appuyer brièvement sur la touche(moins de 0,8 seconde) : Fait jouer
la fréquence enregistrée dans la
touche correspondante.
• Appuyer sur la touche et la garder enfoncée (plus de 0,8 secondes) :
Si on appuie sur la touche
souhaitée à et qu’on la
garde enfoncée, cela permettra
d’enregistrer la diffusion en cours à
la touche sélectionnée et un signal
sonore se fera entendre.
Menu
Sélectionner le menu des catégories
avec le bouton TUNE (syntoniser)
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche [ Info] avec le
bouton TUNE (syntoniser) ou la
touche
Info (information)
Affiche les informations de l’artiste/la
chanson de la chanson actuelle.
1
MENU
61
61

4-125
Chaîne haute-fidélité
4
Commandes intégrées au volant de direction
La fonctionnalité actuelle sur le véhicule peut différer de
l’illustration.
Nom
MODE
VOL-VOL+
Description
• Chaque fois qu’un bouton est enfoncé, le mode change dans l’ordre suivant : FM1
\b FM2 \b AM \b XM1 \bXM2 \b XM3 \b CD \b USB or iPod \b AUX \b My
Music \b BT Audio
• Si le média n’est pas connecté ou qu’aucun disque n’est inséré, les modes correspondants seront
désactivés.
Utilisé afin de contrôler le volume.
Effectue et transfère un appel.
Termine un appel ou annule une fonction.
• Appeler un numéro enregistré dans l’historique d’appel
➀Appuyer brièvement (pendant moins de 0,8
seconde) sur la touche située sur le volant.
➁L’historique d’appels s’affichera sur l’écran.
➂Sélectionner le numéro à appeler, puis appuyer de
nouveau sur pour commencer l’appel.
• Recomposer le dernier numéro appelé
➀Appuyer sur la touche située sur le volant et
la maintenir appuyée (pendant plus de 0,8
seconde).
➁Le dernier numéro appelé sera recomposé.

4-126
Chaîne haute-fidélité
Bluetooth®Wireless Technology
Jumelage d’un appareil
Bluetooth®Wireless Technology
Qu’est-ce que le jumelage Bluetooth®Wireless Technology ?
Le jumelage désigne le processus
de synchronisation de votre
téléphone ou dispositif
Bluetooth®
Wireless Technology avec le
système audio de votre voiture pour
assurer la connexion.
Le jumelage est nécessaire pour
connecter et utiliser la fonction
Bluetooth®Wireless Technology.
TÉLÉPHONE (si équipé)
Avant l’utilisation des caractéris -
tiques de téléphone avec
Bluetooth®Wireless Technology
• Pour utiliser un téléphone doté du dispositif Bluetooth®Wireless
Technology, on doit d’abord jumeler
et connecter le téléphone cellulaire
en question qui est doté du dispositif
Bluetooth®Wireless Technology.
• Si le téléphone cellulaire n’est pas jumelé ou connecté, il n’est pas
possible de passer en mode
Téléphone. Une fois qu’un
téléphone est jumelé ou connecté,
l’écran guide apparaîtra.
• Si la priorité est définie au moment de l’allumage (IGN/ACC ON), le
téléphone relié au dispositif sans fil
Bluetooth® Wireless Technology sera
connecté automatiquement. Même si
on est à l’extérieur, le premier
téléphone doté de du dispositif
Bluetooth® Wireless Technology sera
automatiquement connecté lorsqu’on
est près du véhicule. Si on ne veut
pas de connexion automatique du
téléphone doté de la
Bluetooth®
Wireless Technology, désactiver la
technologie sans fil Bluetooth®
Wireless Technology.
La distraction au volant peut
entraîner une perte de contrôle
du véhicule pouvant causer un
accident, des blessures graves,
voire la mort. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire le véhicule de
manière sûre et conforme aux
lois et l’utilisation d’appareils
portables et d’autres
équipements ou systèmes de
véhicules, qui détourne les
yeux du conducteur, son
attention et sa concentration de
la conduite sécuritaire du
véhicule, ou qui ne sont pas
autorisés par la loi, ne doit
jamais avoir lieu pendant la
conduite du véhicule.
AVERTISSEMENT

4-129
Chaîne haute-fidélité
4
(suite)
• Si un appareil Bluetooth
®Wireless
Technology connecté est déconnecté
parce qu’on est sorti de la plage de
communication, parce qu’ on a
désactivé l’ appareil ou en raison
d ’une erreur de communication
Bluetooth
®Wireless Technology, les
appareils Bluetooth®Wireless
Technology correspondants seront
automatiquement recherchés et
connectés.
• Si le système devient instable en raison d’erreurs de communication
entre l ’appareil mains libres de la
voiture et l ’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology, réinitialiser
l’ appareil en l’ éteignant et en le
rallumant. Après la réinitialisation
de l’ appareil Bluetooth
®Wireless
Technology, le système sera rétabli.
(suite)(suite)
• Après la fin du jumelage, une
demande de téléchargement des
contacts est envoyée une fois au
téléphone cellulaire. Étant donné
que certains téléphones cellulaires
peuvent nécessiter une confirmation
après avoir reçu une demande de
téléchargement, vérifier si le
téléphone cellulaire accepte la
connexion. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur le
jumelage et la connexion des
téléphones, se reporter au manuel
d’utilisation du téléphone cellulaire.
![Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4-133
Chaîne haute-fidélité
4
Afficher la liste de téléphonesjumelés
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone] Sélec -
tionner [Liste de téléphones]
Cette fonction est utilisée pour Hyundai Sonata 2015 Manuel du propriétaire (in French) 4-133
Chaîne haute-fidélité
4
Afficher la liste de téléphonesjumelés
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone] Sélec -
tionner [Liste de téléphones]
Cette fonction est utilisée pour](/manual-img/35/16801/w960_16801-403.png)
4-133
Chaîne haute-fidélité
4
Afficher la liste de téléphonesjumelés
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone] Sélec -
tionner [Liste de téléphones]
Cette fonction est utilisée pour
afficher les téléphones cellulaires
appariés au système audio. Lors de
la sélection d’un téléphone apparié,
le menu de configuration s’affiche.
Pour en savoir plus, se reporter
à la rubrique " Programmation
Bluetooth®Wireless Technology "
dans la section
Bluetooth®Wireless
Technology. 1) Connecter/déconnecter le télé
-
phone : Connecter/déconnecter le
téléphone sélectionné
2) Changer de priorité : Règle le téléphone actuellement sélec -
tionné au niveau de priorité de
connexion le plus élevé.
3) Supprimer : Supprime le téléphone sélectionné.
4) Retour : Passe à l’écran précédent
Information - Avant le
téléchargement des contacts
• Seuls les contacts des téléphones branchés peuvent être téléchargés.
S’assurer que le téléphone cellulaire
prend en charge la fonction de
téléchargement.
• Pour en apprendre plus sur la prise en charge des téléchargements de
contacts des téléphones cellulaires,
se reporter au manuel de
l’utilisateur du téléphone cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone connecté peuvent être téléchargés.
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] (Téléphone)
Sélectionner [Contacts Download]
(Téléchargement contacts)
L’avancement du téléchargement
s’affiche alors que les contacts sont
téléchargés à partir du téléphone
cellulaire.
Information
• Au moment de télécharger les contacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes sont
supprimées.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner lorsqu ’on procède
au téléchargement des contacts.
i
SETUP
i
SETUP