Page 616 of 710
Obsługa40 7
Zalecamy produkty Shell
Pióro wycieraczki przedniej szybyTy p A
1. Podnieść ramię wycieraczki i obrócić
zespół pióra, aby odsłonić uchwyt
mocujący z tworzywa sztucznego.
2. Ścisnąć uchwyt i przesunąć zespół
pióra w dół.
3. Unieść go z ramienia.
4. Zamontować zespół pióra w kolejno-
ści przeciwnej do demontażu.Ty p B
1. Podnieść ramię wycieraczki.
1LDA5023
OSTROŻNIE
Nie wolno dopuścić, aby ramię
wycieraczki opadło na szybę,
ponieważ mogłoby dojść do
wyszczerbienia lub pęknięcia
przedniej szyby.
1JBA70371JBA7038
OHM078059
OSTROŻNIE
Nie wolno dopuścić, aby ramię
wycieraczki opadło na szybę,
ponieważ mogłoby dojść do
wyszczerbienia lub pęknięcia
przedniej szyby.
616
Page 617 of 710
741
Obsługa
Zalecamy produkty Shell 2. Podnieść uchwyt pióra wycieraczki..
Następnie pociągnąć w dół zespół
pióra i wyjąć go.
3. Zamontować nowy zespół pióra
w przeciwnej kolejności do demonta-
żu.
Pióro wycieraczki tylnej szyby 1. Podnieść ramię wycieraczki i ścią-
gnąć zespół pióra.2. Zamontować nowy zespół pióra,
wkładając jego środkową część w ro-
wek ramienia wycieraczki aż do za-
trzaśnięcia.
3. Lekko pociągając, sprawdzić, czy
zespół pióra jest zamontowany prawi-
dłowo.
Aby uniknąć uszkodzeń ramion wyciera-
czek i innych elementów, zalecamy
przeprowadzanie wymiany piór wyciera-
czek w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.
OHM078062
OHM078063
OHM078060OHM078061
617
Page 619 of 710

743
Obsługa
Zalecamy produkty Shell
Naklejka z informacją o pojem-
ności akumulatora Rzeczywista naklejka z informacją o pojemno-
ści akumulatora może różnić się od przedstawio-
nej na rysunku.1. CMF60L-BCI: Nazwa modelu aku-
mulatora firmy HYUNDAI
2. 12 V: Napi´cie znamionowe
3. 60Ah(20HR): PojemnoÊç znamiono-
wa (w amperogodzinach)
4. 92RC:Znamionowa pojemnoÊç
rezerwowa (w minutach)
5. 550CCA: Pràd zimnego testu w ampe-
rach wg SAE
6. 440A: Pràd zimnego testu w ampe-
rach wg EN
(ciąg dalszy)
• Przy podnoszeniu akumulatora
w plastikowej obudowie nadmier-
ny nacisk na pokrywę może spo-
wodować wyciek elektrolitu
i obrażenia ciała. Akumulator
należy wyjmować za pomocą
uchwytu lub chwytając rękami za
przeciwległe narożniki.
• Nie wolno nigdy podejmować
próby ładowania akumulatora
z przewodami podłączonymi do
instalacji elektrycznej.
• W układzie zapłonowym występu-
je wysokie napięcie. Nie wolno do-
tykać tych podzespołów, gdy sil-
nik pracuje lub gdy kluczyk zapło-
nu jest w pozycji ON.
Nieprzestrzeganie powyższych
wskazówek może doprowadzić do
poważnych obrażeń lub śmierci.
OSTROŻNIE
W przypadku podłączenia nieau-
toryzowanych urządzeń elektro-
nicznych, akumulator może ulec
rozładowaniu. Nie należy używać
nieautoryzowanych urządzeń.
OJD072039 Przykład
(ciąg dalszy)
Jeżeli elektrolit dostał się do
oczu, należy przez co naj-
mniej 15 minut przemywać
je wodą i natychmiast sko-
rzystać z pomocy medycz-
nej. Jeżeli elektrolit zostanie
rozlany na skórę, dokładnie
przemyć po-wierzchnię kon-
taktu wodą. W razie uczucia
bólu lub pieczenia należy
natychmiast skontaktować
się z lekarzem.
Podczas ładowania akumu-
latora lub pracy w jego są-
siedztwie należy nosić okula-
ry ochronne. W czasie pracy
w pomieszczeniu zamknię-
tym należy zawsze zadbać
o należytą wentylację.
Niewłaściwa utylizacja aku-
mulatora może stanowić
zagrożenie dla zdrowia
i środowiska naturalnego.
Akumulator należy utylizo-
wać zgodnie z lokalnymi
przepisami.
(ciąg dalszy)
619
Page 635 of 710

759
Obsługa
Zalecamy produkty Shell W przypadku braku zapasowego użyć
bezpiecznika o tym samym prądzie
znamionowym, a zabezpieczającego
obwód, który nie jest niezbędny do
działania pojazdu (np. bezpiecznik
zapalniczki).
Jeżeli nie działają reflektory lub inne
podzespoły elektryczne, a bezpieczniki
są sprawne, sprawdzić skrzynkę bez-
pieczników w przedziale silnikowym.
Jeżeli bezpiecznik jest przepalony, nale-
ży go wymienić.
Przełącznik bezpiecznikówPrzełącznik bezpieczników powinien
być zawsze ustawiony w położeniu ON
(włączony).
Jeśli przełącznik bezpieczników jest
w położeniu OFF (wyłączony), to niektó-
re urządzenia, takie jak system audio
czy zegar cyfrowy mogą zostać zreseto-
wane, a nadajnik (lub kluczyk inteligent-
ny) może nie działać prawidłowo.
Wymiana bezpiecznika w skrzynce
bezpieczników w przedziale silni-
kowym1. Wyłączyć zapłon i wszystkie urządze-
nia elektryczne.
2. Zdjąć pokrywę skrzynki bezpieczni-
ków, naciskając i pociągając zaczep
do góry.
ODM072019
OSTROŻNIE
Przełącznik bezpieczników musi
być zawsze w położeniu ON (włą-
czony) podczas jazdy.
ODM072027ODM072028
Wyłącznie silnik wysokoprężny
635
Page 646 of 710
Obsługa70 7
Zalecamy produkty Shell
Opis
Symbol
Wartość
nominalna
Obwód zabezpieczony
BEZP.
TRAILER 1
15 A
Światła i gniazdo zasilania przyczepy
WIPER
10 A
BCM, PCM/ECM
WIPER FRT
25 A
Przek. 5 (przek. wycieraczek (niska prędkość)), silnik przednich wycieraczek
B/UP LAMP
10 A
M/T - włącznik światła cofania, A/T - tylna lampa zespolona (wewn.) LW/PW, lus-
terko elektrochromatyczne, światła i gniazdo zasilania przyczepy, audio, moduł naw-
igacji i radioodtwarzacza
ABS3
7,5 A
Moduł sterujący ABS, moduł sterujący ESC
SENSOR5
7,5 A
PCM/ECM, czujnik masowego przepływu powietrza
TCU
15 A
TCM (DSL), przełącznik trybu pracy skrzyni biegów
F/PUMP
15 A
Przekaźnik pompy paliwowej
ECU1
15 A
G4KE/G4KJ/G6DF : PCM
D4HA/D4HB (standardowy pakiet silnikowy VGT): TCM (A/T)
ECU2
10 A
D4HA/D4HB : Elektroniczny siłownik VGT
SENSOR3
10 A
G6DF: PCM, wtryskiwacz 1/2/3/4/5/6, przekaźnik pompy paliwa
D4HA/D4HB (standardowy pakiet silnikowy VGT): sonda Lambda, włącznik świateł
stop
646
Page 650 of 710

Obsługa74 7
Zalecamy produkty Shell
ŻARÓWKIUżywać wyłącznie żarówek o określo-
nej mocy.
UWAGA
Po jeździe podczas obfitego deszczu
lub po umyciu samochodu soczewki
reflektorów i tylnych świateł mogą
wydawać się zamglone. Spowodowa-
ne jest to różnicą temperatur mię-
dzy wnętrzem lampy a otoczeniem.
Jest to zjawisko identyczne ze skra-
planiem się pary na wewnętrznych
powierzchniach szyb podczas desz-
czu i nie oznacza usterki pojazdu.
Jeżeli woda dostanie się do obwo-
dów żarówek lampy, zalecamy
sprawdzenie systemu w autoryzowa-
nej stacji obsługi HYUNDAI.
OSTRZEŻENIE –
Prace
związane z lampami
Przed podjęciem prac związanych
z lampami: mocno zaciągnąć
hamulec postojowy, upewnić się,
że włącznik zapłonu ustawiony
jest w położeniu LOCK, i wyłączyć
światła, aby uniknąć nagłego
ruszenia pojazdu, oparzeń lub
porażenia prądem elektrycznym.
OSTROŻNIE
Przy wymianie przepalonych
żarówek należy upewnić się, że
do wymiany zastosowano żarów-
kę o tej samej mocy. W przeciw-
nym razie może dojść do przepa-
lenia bezpiecznika lub uszkodze-
nia obwodu elektrycznego.
OSTROŻNIE
W przypadku braku odpowied-
nich narzędzi, odpowiednich
żarówek i doświadczenia należy
zwrócić się do autoryzowanej sta-
cji obsługi HYUNDAI. W wielu
przypadkach wymiana żarówek
jest utrudniona, ponieważ w celu
uzyskania dostępu do nich należy
wymontować inne elementy po-
jazdu. Uwaga ta dotyczy zwłasz-
cza demontażu zespołu reflekto-
rów w celu uzyskania dostępu do
żarówki (żarówek).
Demontaż/montaż zespołu refle-
ktorów może spowodować uszko-
dzenie pojazdu.
650
Page 652 of 710

Obsługa76 7
Zalecamy produkty Shell 1. Otworzyć maskę silnika.
2. Zdjąć osłonę żarówki reflektora,
obracając w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara.
3. Rozłączyć złącze oprawy żarówki
reflektora.
4. Wymontować oprawę z lampy, obra-
cając ją w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zacze-
py oprawy znajdą się w jednej linii
z wycięciami lampy.
5. Wyjąć żarówkę przez pociągnięcie.6. Zamontować nową żarówkę wkłada-
jąc ja do oprawy.
7. Zamontować oprawę w zespole
lampy, dopasowując zaczepy oprawy
do wycięć w zespole lampy. Wcisnąć
oprawę w zespół lampy i obrócić
w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara.
8. Założyć osłonę żarówki reflektora,
obracając w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
UWAGA
Po wypadku lub wymianie zespołu
reflektora zalecamy regulację świa-
teł w autoryzowanej stacji obsługi
HYUNDAI.
Kierunkowskaz/światło pozycyjne
1. Wymontować oprawę z lampy, obra-
cając ją w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zacze-
py oprawy znajdą się w jednej linii
z wycięciami lampy.
2. Wyjąć żarówkę z oprawy, wciskając
i obracając w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aż
zaczepy żarówki znajdą się w jednej
linii z wycięciami oprawy. Wyciągnąć
żarówkę z oprawy.
ODMNMC2022
Ś Ś
w w
i i
a a
t t
ł ł
a a
m m
i i
j j
a a
n n
i i
a a
Ś Ś
w w
i i
a a
t t
ł ł
a a
d d
r r
o o
g g
o o
w w
e e
ODMEMC2006
K K
i i
e e
r r
u u
n n
k k
o o
w w
s s
k k
a a
z z
Ś Ś
w w
i i
a a
t t
ł ł
o o
p p
o o
z z
y y
c c
y y
j j
n n
e e
652
Page 653 of 710
777
Obsługa
Zalecamy produkty Shell 3. Włożyć nową żarówkę w oprawę
i obrócić aż do zatrzaśnięcia.
4. Zamontować oprawę w zespole
lampy, dopasowując zaczepy oprawy
do wycięć w zespole lampy. Wcisnąć
oprawę w zespół lampy i obrócić
w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara.
Żarówki przednich świateł przeciw-
mgielnych (opcja)1. Wymontować dolną osłonę zderzaka
przedniego.
2. Sięgnąć ręką z tyłu przedniego zde-
rzaka.
3. Odłączyć złącze zasilania od oprawy.
4. Wymontować oprawę z lampy, obra-
cając ją w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zacze-
py oprawy znajdą się w jednej linii
z wycięciami obudowy.5. Zamontować oprawę w obudowie,
dopasowując zaczepy oprawy do
wycięć w obudowie. Wcisnąć opra-
wę w obudowę lampy i obrócić w kie-
runku zgodnym z ruchem wskazó-
wek zegara.
6. Podłączyć złącze zasilania z oprawy.
7. Zainstalować ponownie dolną osłonę
przedniego zderzaka.
ONCEMC3211
653