Page 129 of 566

4 37
Echi\bamente
4\b Împingeți spre înainte maneta decomandă timp de aproximativ 10
secunde\b
- Dacă trapa de plafon este în poziția închis:
Geamul se va înclina și se va
deplasa ușor în sus sau în jos\b
- Dacă trapa de plafon este în poziția înclinat:
Geamul se va deplasa ușor în sus
sau în jos\b
Nu eliberați maneta înainte de
finalizarea operației\b
Dacă eliberați maneta în timpul
efectuării operației, reluați de la
pasul \f\b 5\b În 3 secunde, apăsați spre înainte
maneta de comandă până când
trapa de plafon efectuează
secvența următoare:
Înclinare în jos Deschidere prin
culisare Închidere prin culisare\b
Nu eliberați maneta înainte de
finalizarea operației\b
Dacă eliberați maneta în timpul
efectuării operației, reluați de la
pasul \f\b
6\b După finalizarea operației, eliberați maneta de comandă\b
(Resetarea trapei de plafon este
finalizată\b)]NOTĂ
• Dacă trapa de plafon nu se
resetează atunci când bateria
vehiculului este deconectată sau
descărcată ori dacă siguranța
respectivă este arsă, trapa de
plafon nu va funcționa
corespunzător.
• Pentru informații suplimentare, vă recomandăm să contactați un
dealer autorizat HYUNDAI.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 37
Page 133 of 566
4 41
Echi\bamente
Dacă se apasă butonul de mod
servodirecție, modul de asistare selectat vaapărea în cadrul grupului de instrumente\bDacă butonul de mod servodirecție este
apăsat în mai puțin de 4 secunde, modul
de asistare se va schimba conform
imaginii de mai sus\b Dacă butonul de
mod servodirecție nu este apăsat timp
de 4 secunde, grupul de instrumente va
reveni la ecranul anterior\b Mod NORMAL
Modul NORMAL asigură un efort
mediu de manevrare a volanului\b
Mod SPORT
Volanul poate fi manevrat mai greu\b
OMD0447\f3
OMD044598
n
Tip A
n Tip B
OMD0447\f1
OMD044548
n
Tip A
n Tip B
OMD0447\f\f
OMD04455\f
n
Tip A
n Tip B
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 41
Page 135 of 566

4 43
Echi\bamente
Oglindă retrovizoare interioară
Î
nainte de a porni la drum, reglați
oglinda retrovizoare, centrând-o pe
câmpul vizual al lunetei\b Oglindă retrovizoare pentru
zi\bnoapte
Efectuați acest reglaj înainte de a
porni la drum și dacă maneta pentru
selectare mod zi/noapte este în
poziția mod zi\b
Trageți maneta de selectare mod zi/
noapte pentru a reduce senzația de
orbire provocată de farurile
vehiculelor din spate pe timp de
noapte\b
Nu uitați că î\f poziția
corespu\fzătoare modului \foapte
claritatea vizibilității î\f spate este parțial a\bectată. Oglindă electrocromatică (ECM)
(dacă există în dotare)
Oglinda retrovizoare electrică
controlează automat strălucirea
provenită de la farurile vehiculelor din
spate pe timp de noapte sau în
condiții de vizibilitate redusă\b
Dacă motorul este pornit,
luminozitatea este controlată
automat de senzorul din interiorul
oglinzii\b Senzorul detectează
luminozitatea din jurul vehiculului și
se reglează automat pentru a
controla strălucirea provenită de la
farurile vehiculelor din spate\b
Când schimbătorul de viteze este
trecut în poziția R (marșarier),
oglinda va fi reglată automat pentru
luminozitate maximă, pentru a oferi
șoferului o vizibilitate bună în spate\b
OgLINZI
AVERTISMENT
Asigurați-vă că nu este obstrucționat
câmpul vizual. Nu așezați pe
bancheta din spate, în portbagaj sau
în spatele tetierelor din spate obiecte
care pot să obstrucționeze
vizibilitatea prin lunetă.
AVERTISMENT
Pentru a preveni rănirea gravă
în timpul unui accident sau la
declanșarea unui airbag, nu
modificați oglinda retrovizoare
interioară și nu montați o
oglindă mai mare.
AVERTISMENT
Nu reglați NICIODATĂ oglinda
în timpul deplasării. Acest lucru
poate provoca pierderea
controlului vehiculului și un
accident.
OMD040031
Zi
Noapte
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 43
Page 137 of 566

4 45
Echi\bamente
Tip manual (dacă există în dotare)
Pentru a regla o oglindă retrovizoare
exterioară, mișcați maneta de
comandă\b Reglare electrică (dacă există în dotare)
Reglare oglinzi retrovizoare:
Mișcați maneta (1) în poziția L
(stânga) sau R (dreapta) pentru a
selecta oglinda retrovizoare pe care
doriți să o reglați\b
Utilizați butonul pentru a regla
oglinda selectată în sus, în jos, la
stânga sau la dreapta\b
ATENȚIE
• Nu răzuiți gheața de pesuprafața oglinzii, deoarece
puteți deteriora suprafața
sticlei.
• Dacă oglinda este blocată de gheață, nu o reglați forțat.
Utilizați un spray special de
dezghețare (nu antigel) sau un
burete sau o cârpă moale
îmbibată în apă fierbinte sau
deplasați vehiculul într-un loc
încălzit și așteptați să se
topească gheața.
AVERTISMENT
Nu reglați și nu rabatați oglinzile
retrovizoare exterioare în timpul
deplasării. Există pericolul de a
pierde controlul asupra
vehiculului sau de accident cu
urmări precum decesul, rănirea
gravă sau pierderi materiale.
B510A01E
OMDS04\f035
n Vehicul cu \f ușiOMD040035N/OMD041035R
nVehicul cu 4 uși• Cu volan pe stânga• Cu volan pe dreapta
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 45
Page 139 of 566
4 47
Echi\bamente
ATENȚIE
Nu rabatați manual o oglindă
retrovizoare exterioară reglabilă
electric. Este posibil ca
motorașul să se defecteze.
ATENȚIE
Oglinda retrovizoare exterioară
de tip cu reglaj electric
funcționează chiar dacă
contactul este decuplat. Cu
toate acestea, pentru a preveni
descărcarea bateriei, nu reglați
oglinzile mai mult decât este
necesar, dacă motorul este
oprit.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 47
Page 142 of 566
Echi\bamente
504
Reostat iluminare grup de
instrumenteReglare iluminare grup de
instrumente (dacă există în
dotare)
Luminozitatea planșei de bord se
modifică prin apăsarea părții
superioare sau inferioare a
butonului, dacă este cuplat contactul
și luminile de poziție sunt aprinse\bDacă luminozitatea atinge nivelul
maxim sau minim, se va auzi o
alarmă (dacă există în dotare)\b
OMD044605/OMD044503L
n
Tip A
nTip B
OMD040043
OMD041043R
nCu volan pe stânga
nCu volan pe dreapta
AVERTISMENT
Nu reglați grupul de
instrumente în timpul
deplasării. Există pericolul de a
pierde controlul asupra
vehiculului și de provocare a
unui accident cu urmări precum
decesul, rănirea gravă sau
pierderi materiale.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 50
Page 149 of 566
4 57
Echi\bamente
Apăsați butonul TRIP mai puțin de 1
secundă pentru a selecta orice mod
astfel:
• Tip A• Tip B
Contor de parcurs (km sau mile)
TRIP A: Contor de parcurs A
TRIP B: Contor de parcurs B
Acest mod indică distanța parcursă
în cursul unei călătorii, de la ultima
resetare a contorului de parcurs\b
OMD044057K
OMD044057L
nTip A
nTip B
* : dacă există în dotare
* : dacă există în dotare
Contor de parcurs B
Consum instantaneu de combustibil*
Contor de parcurs A
Autonomie*
Consum mediu de combustibil*
Timp scurs*
Viteză medie*
Mod setări utilizator
Contor de parcurs
Consum instantaneu de combustibil*
Autonomie*
Consum mediu de combustibil*
Timp scurs*
Viteză medie*
ECO ACTIVAT/DEZACTIVAT*
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 57
Page 150 of 566

Echi\bamente
584
Pentru tipul A, plaja de înregistrare a
indicatorului este cuprinsă între 0,0
și 999,9 km (între 0,0 și 999,9 mile),
iar pentru tipul B este cuprinsă între
0,0 și 9999,9 km (între 0,0 și 9999,9
mile)\b
Apăsarea butonului RESET mai mult
de 1 secundă în momentul afișării
contorului de parcurs duce la
resetarea acestuia (0,0)\bAutonomie (dacă există în dotare)
(km sau mile)
Acest mod indică distanța care poate
fi parcursă în funcție de cantitatea de
combustibil existentă în rezervor și
de consumul de combustibil al
motorului\b Dacă autonomia este mai
mică de 50 km (30 mile), va fi afișat
simbolul „—-”\b
Plaja de înregistrare a indicatorului
este cuprinsă între 50 și 999 km (30
și 999 mile)\b Consum mediu de combustibil
(dacă există în dotare)
(l\b100 km sau MPG)
Acest mod calculează consumul
mediu de combustibil pe baza
combustibilului consumat și a
distanței parcurse de la ultima
resetare\b Combustibilul consumat se
calculează pe baza datelor
prestabilite\b Pentru un calcul exact,
rulați mai mult de 50 m (0,03 mile)\b
Dacă țineți apăsat butonul RESET
mai mult de 1 secundă când este
afișat consumul mediu de
combustibil, acest indicator se va
reseta la zero (—\b-)\b
OMD044059L/OMD044060L
n
Tip A n
Tip BOMD044065L/OMD044066L
n
Tip A n
Tip B
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:46 AM Page 58