5 73
Co\bdusul \fehiculului
Pe portiera șoferului există două
etichete care prezintă greutatea pe
care vehiculul a fost proiectat să o
poată transporta: eticheta cu
informații despre anvelope și sarcină
și eticheta de identificare.
Înainte de încărcarea vehiculului,
familiarizați\bvă cu următorii termeni
de determinare a greutății vehiculul
dvs.; puteți găsi termenii în fișa
tehnică și pe eticheta de identificare:
Greutate de bază la gol
Aceasta este greutatea vehiculului
cu rezervorul plin și toate
echipamentele standard. Nu include
pasagerii, bagajele sau
echipamentele opționale.
Greutate la gol vehicul
Aceasta este greutatea vehiculului
nou cumpărat de la dealer plus
echipamentele montate ulterior.
Sarcină utilă
Aceasta include greutatea adăugată
la greutatea de bază la gol, inclusiv
bagajele și echipamentele opționale.GAW (sarcină maximă pe punte)
Aceasta este greutatea totală pe fiecare
punte (față și spate) \b inclusiv greutatea
la gol a vehiculului și sarcina utilă.
GAWR (sarcină maximă autorizată
pe punte)
Aceasta este greutatea maximă
admisă care poate fi suportată de o
singură punte (față sau spate).
Această valoare poate fi regăsită pe
eticheta de identificare. Sarcina
maximă pe fiecare punte nu trebuie
să depășească niciodată GAWR.
GVW (masă totală vehicul)
Aceasta este greutatea de bază la
gol plus greutatea bagajelor și a
pasagerilor.
GVWR (masă totală maximă
autorizată)
Aceasta este sarcina maximă admisă a
vehiculului complet încărcat (inclusiv
toate opțiunile, echipamentele, pasagerii și bagajele). GVWR esteindicată pe eticheta de identificare de
pe pragul șoferului.Supraîncărcarea
GREUTATE VEHICUL
AVERTISMENT
Sarcina maximă pe punte
(GAWR) și masa totală maximă
a vehiculului (GVWR) sunt
înscrise pe eticheta de pe ușa
șoferului (sau pasagerului)\b
Depășirea acestor valori poate
provoca un accident sau
defectarea vehiculului\b Puteți
calcula greutatea încărcăturii
prin cântărirea bagajelor (și
persoanelor), înainte de a le
instala în vehicul\b Aveți grijă să
nu supraîncărcați vehiculul\b
mD (FL) eng 5_Lm (FL).qxd 3\2/24/\f4 \f2:0\f Pm Page 73
Dacă motorul se oprește în
timpul deplasării
• Reduceți treptat viteza, menținânddirecția vehiculului. Trageți pe
dreapta într-un loc sigur.
• Activați luminile de avarie.
• Încercați să porniți din nou motorul. dacă vehiculul nu pornește, vă
recomandăm să contactați un
dealer autorizat HYUNdAI.
Dacă motorul se oprește în
intersecții sau la trecerile la
nivel cu calea ferată
dacă motorul se oprește în
intersecții sau la trecerile la nivel cu
calea ferată, treceți schimbătorul de
viteze în punctul N (neutru) și
împingeți vehiculul într-un loc sigur,
dacă acest lucru se poate face în
siguranță.
Dacă aveți o pană de cauciuc
în timpul deplasării
dacă aveți pană de cauciuc:
• Ridicați piciorul de pe pedala deaccelerație și încetiniți menținând
direcția. Nu frânați imediat și nu
încercați să trageți pe dreapta,
deoarece puteți pierde controlul
asupra vehiculului și provoca un
accident. dacă automobilul a
încetinit îndeajuns de mult, frânați
ușor și trageți pe dreapta. Opriți pe
o suprafață plană și solidă. dacă
sunteți pe autostradă, nu parcați în
zona mediană, între cele două
sensuri de deplasare. • după oprirea vehiculului, apăsați
butonul luminilor de avarie, treceți
selectorul de viteze în poziția P
(parcare, vehicul cu transmisie
automată) sau în punctul neutru
(vehicul cu transmisie manuală),
trageți frâna de mână și treceți
contactul în poziția LOCK\bOFF.
• Rugați pasagerii să coboare. Asigurați-vă că pasagerii coboară
pe partea opusă traficului.
• La depanarea unei pene de cauciuc, respectați celelalte sfaturi
din acest capitol.
ÎN CAZ DE URGENȚĂ ÎN TIMPUL DEPLASĂRII
6\f
În \bituații de urgenț\f
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge \f
dacă este efectuată în mod
necorespunzător, pornirea prin
conectare la o baterie auxiliară poate
fi periculoasă. Pentru a preveni
rănirea gravă sau defectarea
vehiculului, respectați procedura de
pornire prin conectare la o baterie
auxiliară din acest capitol. dacă aveți
dubii cu privire la pornirea corectă
prin conectare la o baterie auxiliară,
vă recomandăm să apelați la un
tehnician de service sau la un
serviciu de tractare.
PORNIRE PRIN CONECTARE LA O BATERIE AUXILIARĂ
65
În \bituații de urgenț\f
AVERTISMENT
Pentru a preveni RĂNIREA
GRAVĂ sau DECESUL dvs. sau
a persoanelor din zonă,
respectați întotdeauna măsurile
de precauție următoare atunci
când interveniți la baterie sau în
apropierea acesteia: Citiți întotdeauna și
respectați întocmai
instrucțiunile următoare
de manipulare a bateriei.
Purtați ochelari care protejează ochii împotriva
stropilor de acid.
Nu vă apropiați de baterie cu flacără deschisă, cu
scântei sau cu materiale
care scot fum.
Hidrogenul este un gaz foarte inflamabil și este
întotdeauna prezent în
celulele bateriei, putând
provoca o explozie, dacă
este aprins.
Nu lăsați bateriile la
îndemâna copiilor.
(Continuare)
(Continuare)Bateriile conțin acidsulfuric, o substanță
foarte corozivă. Acidul
nu trebuie să vină în
contact cu pielea, ochii
și hainele.
Dacă acidul pătrunde în ochi,
clătiți ochii cu apă curată cel
puțin 15 minute și adresați-vă
imediat unui medic. Dacă acidul
intră în contact cu pielea,
spălați bine zona. Dacă simțiți
durere sau o senzație de arsură,
adresați-vă imediat unui medic.
• La ridicarea unei baterii cu carcasă din plastic, presiunea
prea mare aplicată asupra
acesteia este posibil să
provoace scurgerea acidului.
Ridicați bateria cu ajutorul
unui suport sau ridicați-o de
colțurile opuse.
• Nu încercați să porniți prin conectarea la o baterie
auxiliară, dacă bateria dvs.
este înghețată.
(Continuare)
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 5
] NOTĂ
O baterie casat=
necorespun8=tor poate
afecta mediul :nconjur=tor >i
s=n=tatea oamenilor. Casa?i bateria
:n conformitate cu legile >i
reglement=rile locale.
Procedura de pornire prin
conectare la o baterie au0iliar6
1.Așezați vehiculele suficient de
aproape pentru a putea utiliza
cablurile de conectare, dar nu
permiteți vehiculelor să se atingă.
2.Evitați ventilatoarele sau alte părți mobile din compartimentul motor,
chiar dacă nu este cuplat contactul
vehiculelor.
\f.dezactivați toate dispozitivele electrice precum radioul, luminile,
aerul condiționat etc. Treceți
transmisia vehiculelor în poziția P
(parcare, vehicul cu transmisie
automată) sau în punctul neutru
(vehicul cu transmisie manuală) și
trageți frâna de mână. decuplați
contactul ambelor vehicule.
În \bituații de urgenț\f
66
(Continuare)
• Nu încercați NICIODATĂ săreîncărcați bateria dacă sunt
conectate cablurile.
• Sistemul electric de aprindere funcționează la tensiune
mare. Nu atingeți NICIODATĂ
aceste componente dacă
motorul este pornit sau dacă
este cuplat contactul.
• Nu permiteți cablurilor de conectare (+) și (-) să se
atingă. Este posibil să sară
scântei.
• Dacă bateria este descărcată sau înghețată, este posibil să
se fisureze sau să explodeze,
în momentul în care porniți
prin conectarea o baterie
auxiliară.
Pb
ATENȚIE
Pentru a preveni defectarea
vehiculului:
4 Utili1a8i numai o surs6 de alimentare de \b2 V (baterie
sau sistem de pornire) pentru
a porni prin conectare la o
baterie au0iliar6.
4 Nu 3ncerca8i s6 porni8i vehiculul prin 3mpingere.
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 6
4.Conectați cablurile de conectarerespectând ordinea indicată în
imagine. Conectați mai întâi un
cablu la borna roșie pozitivă (+) a
bateriei vehiculului dvs. (1).
5.Conectați celălalt capăt al cablului la borna roșie pozitivă (+) a bateriei
vehiculului care acordă asistență
(2).
6.Conectați celălalt cablu la borna neagră negativă (-) a bateriei
vehiculului care acordă asistență
(\f). 7.Conectați celălalt cablu la borna
neagră negativă (-) a masei
șasiului vehiculului dvs. (4).
Capetele celor două cabluri de
conectare trebuie să fie corect
conectate la bornele bateriilor și la
masă și nu trebuie să se atingă de
nimic altceva. Nu vă aplecați peste
baterie când faceți conexiunile.
8.Porniți motorul vehiculului care acordă asistență și lăsați-l să
meargă la aproximativ 2.000 rpm
timp de câteva minute. Apoi porniți
vehiculul.
dacă vehiculul nu pornește după câteva încercări, probabil că prezintă
o defecțiune. În acest caz, solicitați
asistență calificată. În cazul în care
cauzele descărcării bateriei nu sunt
cunoscute, vă recomandăm să
verificați vehiculului la un dealer
autorizat HYUNdAI. deconectați cablurile de conectare
în ordinea inversă conectării:
1.deconectați cablul de la borna
neagră, negativă (-) a masei
șasiului vehiculului dvs. (4).
2.deconectați celălalt capăt al cablului de la borna neagră
negativă (-) a bateriei vehiculului
care acordă asistență (\f).
\f.deconectați celălalt cablu de la borna roșie pozitivă (+) a bateriei
vehiculului care acordă asistență
(2).
4.deconectați celălalt capăt al cablului de la borna roșie pozitivă
(+) a bateriei vehiculului dvs. (1).
67
În \bituații de urgenț\f
OLmB06\f002\bq
Bornă
Cabluri de conectare
Baterie auxiliară(-)
(+) (+)
(-)
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 7
(1) Indicator presiune redusă înanvelope\bindicator defecțiune
TPmS
(2) Low Tire Pressure (presiune redusă în anvelope) (pe ecranul
LCd, dacă există în dotare) Fiecare anvelopă, inclusiv roata de
rezervă (dacă există în dotare)
trebuie verificată lunar la rece și
umflată la presiunea recomandată
de producătorul vehiculului, marcată
pe plăcuța de identificare a
vehiculului sau pe eticheta cu
informații despre presiunea în
anvelope. (dacă vehiculul este
echipat cu anvelope de dimensiuni
diferite față de cele indicate pe
plăcuța de identificare a vehiculului
sau pe eticheta cu informații despre
presiunea în anvelope, trebuie să
identificați presiunea de umflare
corectă a anvelopelor respective.) Ca măsură suplimentară de siguranță,
vehiculul dvs. a fost echipat cu un
sistem de monitorizare a presiunii în
anvelope (TPmS), care aprinde un
indicator atunci când una sau mai
multe dintre anvelopele vehiculului au
o presiune mult mai redusă decât cea
normală. dacă indicatorul presiune
redusă în anvelope se aprinde, trebuie
să opriți și să verificați anvelopele cât
mai curând posibil și să le umflați la
presiunea recomandată. deplasarea
cu o anvelopă foarte dezumflată
provoacă supraîncălzirea acesteia și
poate duce la defectarea sa. de
asemenea, presiunea redusă în
anvelope afectează consumul de
combustibil și durata de utilizare a
anvelopelor și poate afecta
manevrabilitatea și distanța de
frânare.
Rețineți că TPmS nu înlocuiește
întreținerea corectă a anvelopelor și
este responsabilitatea șoferului să
asigure menținerea unei presiuni
corecte în anvelope, chiar dacă
presiunea redusă nu a atins nivelul
de declanșare a aprinderii
indicatorului TPmS de presiune
redusă în anvelope.
SISTEM DE MONITORIZARE PRESIUNE ÎN ANVELOPE (TPMS) (DACĂ EXISTĂ ÎN DOTARE)
În \bituații de urgenț\f
106
Omd064002\bq
Omd0445\f9L
AVERTISMENT
Umflarea excesivă sau
insuficientă a anvelopelor
reduce durata de exploatare a
acestora,
afectează
manevrabilitatea și poate
provoca o explozie, care poate
duce la pierderea controlului
asupra vehiculului și la un
accident.
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 10
Vehiculul dvs. mai este echipat și cu
un indicator de defecțiune TPmS,
care arată dacă sistemul nu
funcționează corect. Indicatorul de
defecțiune TPmS este același cu cel
pentru presiune redusă în anvelope.
dacă sistemul detectează o
defecțiune, indicatorul va clipi timp
de aproximativ un minut, apoi va
rămâne aprins. Această secvență va
continua la următoarele porniri ale
vehiculului, cât timp defecțiunea nu
este remediată. dacă indicatorul de
defecțiune s-a aprins, este posibil ca
sistemul să nu poată detecta sau
semnala corespunzător presiunea
redusă în anvelope.
defecțiunile TPmS pot apărea din
foarte multe motive, inclusiv
montarea sau înlocuirea anvelopelor
sau permutarea acestora, situații
care pot afecta funcționarea corectă
a sistemului TPmS. Verificați
întotdeauna indicatorul de
defecțiune TPmS după înlocuirea
uneia sau mai multor anvelope sau
roți, pentru a vă asigura că înlocuirea
sau permutarea nu afectează
funcționarea sistemului TPmS.] NOTĂ
Dac= indicatorul de presiune redus=
TPMS nu se aprinde timp de trei
secunde la cuplarea contactului sau
pornirea motorului sau dac=
r=m9ne aprins, duce?i vehiculul la
cel mai apropiat un dealer autori8at
HYUNDAI >i verifica?i sistemul.
Indicator presiune
redusă în anvelope
Sistemul TPmS nu înlocuiește
verificarea manuală a presiunii în
anvelope cu ajutorul unui
manometru. modificarea temperaturii
afectează presiunea în anvelope.
Consultați „Jante și anvelope” în
capitolul 7, pentru procedurile
corespunzătoare de umflare și
măsurare a presiunii în anvelope.
dacă indicatorul se aprinde, reduceți
imediat viteza, nu forțați pe viraje și
luați în calcul mărirea distanțelor de
frânare. Opriți și verificați anvelopele
cât mai curând posibil. Umflați
anvelopele la presiunea
recomandată pe plăcuța de
identificare a vehiculului sau pe
eticheta cu informații despre
presiunea în anvelope, amplasată pe
suportul ușii. dacă nu puteți ajunge
la vulcanizare sau dacă anvelopa nu
ține aerul pompat, înlocuiți anvelopa
cu pană cu roata de rezervă.
6 11
În \bituații de urgenț\f
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 11
6 15
În \bituații de urgenț\f
Cric și scule
➀mâner cric
➁ Cric
➂ Cheie pentru roți
Cricul, mânerul cricului și cheia
pentru roți sunt depozitate sub
podeaua portbagajului.
Cricul este proiectat pentru a fi
utilizat doar pentru schimbarea
roților. Pentru a demonta roata de rezervă,
rotiți în sens antiorar șurubul fluture
de fixare. depozitați roata de rezervă
în același compartiment, prin rotirea
în sens orar a șurubului fluture de
fixare.
Pentru ca sculele și roata de rezervă
să nu facă zgomot, depozitați-le în
locația corespunzătoare.
DACĂ AVEȚI PANĂ DE CAUCIUC
Omd06000\f
OYF069005N
AVERTISMENT
Schimbarea unei roți poate fi
periculoasă. Pentru a reduce
riscul de rănire gravă sau
deces, la schimbarea unei roți
respectați instrucțiunile din
această secțiune.
md (FL) eng 6_Lm (FL)\4.qxd \f\b24\b14 12:04 Pm Pa\4ge 15