• Las tazas o las latas de bebidas pueden colocarse
en el soporte para bebidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-133
• Parasol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-134
• Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-135
• Puerto Aux, USB e iPOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• Colgador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-136
• Anclaje(s) de la alfombrilla del suelo . . . . . . . . . . . 4-137
• Soporte de la red del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-138
Equipo de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-139
• Controles remotos del equipo de sonido . . . . . . . . . 4-140
• Cómo funciona el equipo de sonido del vehículo . . 4-141
• Utilizar un teléfono móvil o una radio de
emisión y recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-143
• Cuidado de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1434
Características del vehículo
136 4
Puerto Aux, USB e iPOD
(opcional)
Si su vehículo tiene un puerto AUX
(auxiliar) y/o USB (Universal Serial Bus),
puede usar el puerto AUX para conectar
los dispositivos de audio y el puerto USB
para enchufar un dispositivo USB o iPod.
✽ATENCION
Cuando utilice un aparato de audio
portátil conectado a la toma de
corriente, se pueden escuchar algunos
ruidos durante la reproducción. Si esto
ocurre, utilice el suministro de corriente
del aparato de audio portátil.
iPod es una marca registrada de
Apple Inc.
Colgador (opcional)
Para colgar objetos, tire de la parte
superior del colgador hacia abajo. (Tipo
A)
Estos colgadores no se han concebido
para soportar objetos grandes o
pesados.
OUN026348
OMDS042193
■Tipo A
■Tipo B
OMD044140
Características de vehículo
140 4
Controles remotos del equipo de
sonido (opcional)
El botón de mando a distancia del equipo
de sonido está situado en el volante para
evitar distracciones.
VOLUME (VOL +/-) (1)
• Pulse el botón (+) para subir el
volumen.
• Pulse el botón (-) para bajar el
volumen.
SEEK/PRESET ( / ) (2)
Si se pulsa el botón de SEEK/PRESET
durante 0,8 segundos o más, funcionará
en cada modo como sigue:
Modo RADIO
Funcionará como el botón de selección
de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA. Buscará
haste que suelte el botón.
Modo CDP
Funcionará como el botón FF/REW
(avance rápido/rebobinado rápido).Si se pulsa el botón de SEEK/PRESET
durante menos de 0,8 segundo,
funcionará en cada modo como sigue.
Modo RADIO
Funcionará como los botones de
selección de emisoras
PRESINTONIZADAS.
Modo CDP
Funcionará como el botón de
AVANCE/RETROCESO DE PISTA.MODE (3)
Pulse el botón MODE para seleccionar la
radio, el CD (disco compacto) o AUX (el
conector auxiliar, si está equipado).
MUTE (4, opcional)
• Pulse el botón para silenciar el sonido.
• Pulse el botón para apagar el
micrófono durante una llamada
telefónica.
En las páginas siguientes de esta
sección encontrará información
detallada sobre los botones de control
del equipo de sonido.
PRECAUCIÓN
No accione al mismo tiempo dos
botones del mando a distancia del
equipo de sonido.
OMD040139N
OMD040139
■Tipo A
■Tipo B
Características de vehículo
150 4
CONTROLADORES Y
FUNCIONES DEL SISTEMA
❈ La visualización y los ajustes pueden
variar según el sistema de audio
seleccionado.
Unidad principal de audio
1. (EJECT)
• Expulsa el disco2.
• Conmuta al modo FM/AM.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
cambia por este orden : FM1
➟FM2 ➟AM ➟FM1.
3.
• Conmuta entre los modos CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music y BT
Audio.
• Cada vez que se pulsa la tecla, el modo
conmuta por este orden: CD,
USB(iPod
®), AUX, My Music, BT Audio.
4. (opcional)
• Opera la pantalla del teléfono
❈ Si no hay ningún teléfono conectado,
se visualiza la pantalla de conexión.5. Mando PWR/VOL
• Mando de
conexión : Conecta/desconecta el
suministro eléctrico pulsando el botón
• Mando de volumen : Ajusta el
volumen al girar el mando a
derecha/izquierda
6.
• Modo radio : Busca automáticamente
frecuencias de emisoras.
• Modos CD, USB, iPod
®, My Music
- Pulsar brevemente la tecla (menos de
0,8 segundos) : Pasa a la canción
(archivo) siguiente o anterior
- Pulsar y mantener pulsada la tecla
(más de 0,8 segundos) : Rebobina o
avanza rápidamente la canción actual
SEEK
TRACK
PHONE
MEDIA
RADIO
4163
Características de vehículo
MÉTODO BÁSICO DE USO:
AUDIO CD / MP3 CD / USB /
iPod
®/ MY MUSIC
Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden : CD ➟ USB(iPod®)➟ AUX ➟ My Music ➟ BT Audio.
En la pantalla se visualiza el nombre de
la carpeta/archivo.
reproduce automáticamente.
❈ La música del USB se reproduce
automáticamente al conectar un
dispositivo USB.
Repetir
Mientras está sonando una canción
(archivo) (RPT)
Modo Audio CD, MP3 CD, USB, iPod
®,
My Music: RPT en pantalla
• Para repetir una canción (pulsando
brevemente la tecla (menos de 0,8
segundos)): Repite la canción actual.
Modo MP3 CD, USB: FLD.RPT en
pantalla
• Para repetir la carpeta (pulsando dos
veces): repite todos los archivos de la
carpeta actual.
❈ Pulse de nuevo la tecla para
desactivar la repetición.
1 RPT
1 RPT
MEDIA
Características de vehículo
166 4
MENÚ: MP3 CD / USB
Pulse la tecla del modo CD MP3
para ajustar las funciones de repetición,
aleatorio carpeta, repetir carpeta, todo
aleatorio, información y copia.
Information, and Copy features.
Repetir
Pulse la tecla . Ajuste [ RPT]
con el mando TUNE o la tecla
para repetir la canción actual.
❈ Pulse de nuevo RPT para desactivar.
Aleatorio carpeta
Pulse la tecla . Ajuste [
F.RDM] con el mando TUNE o la tecla
para reproducir
las canciones de la carpeta actual por
orden aleatorio.
❈ Pulse F.RDM de nuevo para
desactivarlo.
Repetir carpeta
Pulse la tecla . Ajuste [
F.RPT] con el mando TUNE o la tecla
para repetir las
canciones de la carpeta actual.
❈ Pulse F.RPT de nuevo para
desactivarlo.
Todo aleatorio
Pulse la tecla . Ajuste [
A.RDM] con el mando TUNE o la tecla
para reproducir
todas las canciones del CD por orden
aleatorio.
❈ Pulse A.RDM de nuevo para
desactivarlo.
Información
Pulse la tecla . Ajuste [ Info]
con el mando TUNE o la tecla
para visualizar la información de la
canción actual.
❈ Pulse la tecla kpara
desactivar la visualización de la
información.
Copia
Pulse la tecla . Seleccione [
Copy] con el mando TUNE o la tecla
.
❈Sirve para copiar la canción actual en
My Music. La música copiada puede
reproducirse en el modo My Music.
❈Si se pulsa otra tecla durante el
proceso de copia, se visualizará una
ventana emergente en la que se
pregunta si se debe cancelar la copia.
❈Si durante el proceso de copia se
conecta o introduce otro medio (USB,
CD, iPod
®, AUX), la copia se cancela.
❈No se reproduce música durante el
proceso de copia.
6
MENU
MENU
5MENU
4
MENU
3
MENU
2 RDM
MENU
1 RPT
MENU
MENU
4169
Características de vehículo
Borrar todo
Pulse la tecla Ajuste [
Del.All]con el mando TUNE o la tecla
.
Borra todas las canciones de My Music.
Borrar selección
Pulse la tecla Ajuste [
Del.Sel] con el mando TUNE o la tecla
.
Se seleccionarán y borrarán las
canciones de My Music.
➀Seleccione las canciones que desee
borrar de la lista.
➁ Tras seleccionarlas, pulse la tecla
y seleccione el menú de
borrado.
✽ATENCIÓN - USO DE MY
MUSIC
• Aunque exista memoria disponible,
pueden grabarse un máximo de 6.000
canciones.
• La misma canción puede copiarse
hasta 1.000 veces.
• La información de la memoria puede
comprobarse en el menú del sistema,
en ajustes.
AUX
AUX sirve para reproducir MEDIOS
externos conectados al terminal AUX.
El modo AUX se activa automáticamente
al conectar un dispositivo externo al
terminal AUX.
Si hay un dispositivo externo conectado,
puede pulsar también la tecla
para conmutar al modo AUX.
❈ El modo AUX no puede ponerse en
marcha a menos que se haya
conectado un dispositivo externo en el
terminal AUX.
✽ATENCIÓN - USO DE AUX
Introduzca completamente el cable AUX
en el terminal AUX para su uso.
MEDIA
MENU
6
MENU
5
MENU
Características de vehículo
170 4
AUDIO con Bluetooth®Wireless
Technology (opcional)
¿Qué es
Bluetooth®Wireless
Technology?
Bluetooth®Wireless Technology es una
tecnología sin cables que permite
conectar varios dispositivos de corto
alcance y baja potencia, como el
dispositivo de manos libres, auriculares,
control remoto sin cables, etc. Para más
información, visite el sitio web de
Bluetooth®Wireless Technology enwww.Bluetooth.com
Antes de usar las funciones de audio a
través de Bluetooth®Wireless
Technology
• La función de audio del
Bluetooth®
Wireless Technology podría no estar
soportada dependiendo de la
compatibilidad de su teléfono móvil
con
Bluetooth®Wireless Technology.
• Para usar la función de audio con el
Bluetooth®Wireless Technology,
configure y conecte primero el teléfono
móvil a través de
Bluetooth®Wireless
Technology.• La marca y el logo
Bluetooth®son
marcas comerciales registradas
propiedad de
Bluetooth®SIG, Inc. y
dichas marcas se utilizan con licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus propietarios
correspondientes. Es necesario un
teléfono móvil apto para
Bluetooth®
para utilizar la Bluetooth®Wireless
Technology.
• El audio puede usarse a través de
Bluetooth®Wireless Technology sólo si
se ha activado [Audio Streaming] del
teléfono.
❈ Ajuste de
Bluetooth®Wireless
Technology Audio Streaming: Pulse la
tecla Seleccione [Phone]
con el mando TUNE Seleccione
[Audio Streaming] con el mando
TUNE Ajuste
/Puesta en marcha del audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Pulse la tecla para cambiar el
modo por este orden:
CD
➟USB➟AUX➟My Music➟BT Audio.
• Si se selecciona BT Audio, se iniciará la
reproducción del audio a través de
Bluetooth®Wireless Technology.
❈ En algunos teléfonos móviles es
posible que el audio no inicie
automáticamente la reproducción.
Uso de las funciones de audio a
través de
Bluetooth®Wireless
Technology
• Reproducción / Pausa
Pulse el mando TUNE para iniciar la
reproducción o la pausa de la canción
actual.
❈ Las funciones de canción anterior /
canción siguiente / reproducir / pausa
podrían no estar soportadas en
algunos teléfonos móviles.
MEDIA
OffOn
SETUP