
122
Compartiment motor
JUMPER-PAPIER_RO_CHAP07_VERIFICATIONS_ED01-2014
La interior
Această operaţie nu se poate face decât cu
vehiculul oprit şi uşa şoferului deschisă.
Trageţi spre dumneavoastră comanda aflată
la extremitatea planşei de bord.
La exterior
Împingeţi către dreapta comanda aflată
deasupra grilei şi ridicaţi capota. Înainte de a reînchide capota, prindeţi tija la
locul său.
Coborâţi capota şi daţi-i drumul când se apropie
de capătul cursei. Verifi caţi blocarea capotei.
DESCHIDEREA CAPOTEI
Nu deschideti capota in caz de vant
puternic.
Atunci cand motorul este cald, manipulati
cu precautie paleta si tija capotei (risc de
arsuri). Acest martor se aprinde pe
tabloul de bord când capota nu
este bine închisă.
Înainte de orice intervenţie sub capota
motorului, este imperativ necesara
taierea contactului cu cheia, pentru a evita
orice risc de rănire cauzat de o declanşare
automată a modului START.
INCHIDEREA CAPOTEI
Tija capotei
Desprindeti tija şi pivotaţi-o pentru a o
introduce în primul locaş, apoi în al doilea.
Din cauza prezentei unor echipamente
electrice in compartimentul motorului,
se recomanda limitarea expunerii la apa
(ploaie, spalare, ...).

Niveluri si verificari
124
JUMPER-PAPIER_RO_CHAP07_VERIFICATIONS_ED01-2014
Produse uzate
Evitaţi orice contact prelungit al uleiului şi al
lichidelor uzate cu pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt nocive
pentru sănătate, adică foarte corozive.
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în sistemul de
canalizare sau pe pământ.
Goliţi uleiurile uzate în containerele dedicate
din reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
NIVELURI
Aceste verificări uzuale duc la o bună
funcţionare a motorului. Consultaţi
indicaţiile din carnet de intretinere si garantii
aflat in borseta cu documentatia de bord sau
in reteaua CITROËN.
Pentru a păstra fiabilitatea motorului şi a
filtrelor antipoluare vă recomandăm să nu
folosiţi aditivi pentru uleiul de motor.
Nivel de lichid de frana
Schimbul se va face, în mod obligatoriu,
la intervalele prevăzute de constructor în
planul de întreţinere.
Utilizaţi lichid recomandat de constructor,
care corespunde Normelor DOT4.
Nivelul optim este între marcajele MINI şi
MAXI aflate pe rezervor.
Necesitatea de a completa frecvent nivelul
de lichid indică o defecţiune şi impune
controlul sistemului în cadrul unui Service
autorizat sau al retelei CITROËN.
Dacă trebuie să demontaţi/remontaţi
grila motorului, aveţi grijă să nu
deterioraţi clipsurile de fixare. Joja manuala
2 repere de nivel pe jojă:
Schimb de ulei
Trebuie neapărat efectuat la intervalele
prevăzute in planul de întreţinere al
constructorului. Consultaţi prescripţiile în cadrul
reţelei CITROËN.
Înainte de a schimba uleiul scoateţi joja manuală.
După schimbul de ulei verifi caţi nivelul cu joja (să
nu depăşească niciodată nivelul maxim).
Reînfi letaţi capacul de la rezervorul de ulei de
motor inainte de a inchide capota.
Alegerea gradului de vascozitate
Pentru o simpla completare sau pentru
schimbul de ulei, uleiul va trebui să
corespundă exigenţelor constructorului.
Martori
Verificările cu ajutorul martorilor de pe
tabloul de bord sunt descrise in cadrul
rubricii "Gata de plecare - Postul de
conducere".
A
= maxim.
Dacă se depăşeşte
acest reper, consultaţi
un Service autorizat sau
reteaua CITROËN.
B = minim.
Nu lăsaţi nivelul să scadă
sub acest reper.
Nivel de ulei
Controlaţi în mod regulat nivelul uleiului
între două schimburi şi completaţi dacă
este necesar (se acceptă un consum maxim
de 0,5 l la 1000 km). Verificarea se face cu
vehiculul oprit pe teren drept, cu motorul
rece, cu ajutorul jojei manuale.

Niveluri si verificari
127
7
VERIFICĂRI
JUMPER-PAPIER_RO_CHAP07_VERIFICATIONS_ED01-2014
Cutia de viteze manuală
Verificaţi nivelul conform planului de
întreţinere al constructorului.
Utilizare corecta
Pentru a efectua verificarea principalelor
niveluri şi controlul anumitor elemente,
în conformitate cu planul de întreţinere
al constructorului, citiţi paginile
corespunzătoare motorizării vehiculului
dumneavoastră în carnet de intretinere si
garantii.
Nu utilizaţi decât produse recomandate de
CITROËN, sau produse de calitate si cu
caracteristici echivalente.
În scopul optimizării funcţionării unor
sisteme importante, cum ar fi direcţia
asistată şi sistemul de frânare, CITROËN
selectează şi propune produse specifice.
Filtru de ulei
Înlocuiţi periodic filtrul conform planului de
întreţinere al constructorului.
Placute de frana
Uzura plăcuţelor de frână depinde de
stilul de conducere, în mod special pentru
vehiculele utilizate preponderent în oraş, pe
distanţe scurte. Poate fi necesar controlul
stării frânelor şi în perioada dintre revizii.
Starea de uzura a discurilor/tamburilor de frana
Pentru a verifica starea de uzură a
discurilor / tamburilor de frână consultaţi un
Service autorizat sau reţeaua CITROËN.
Frana de stationare
O cursă prea mare a levierului frânei de
staţionare sau constatarea pierderii efi cienţei
acestui sistem impune reglarea acestuia între
două revizii.
Faceţi o verifi care a acestui sistem la un Service
autorizat sau în cadrul reţelei CITROËN.
Daca se aprinde acest martor
luminos, apelati la un Service
autorizat sau la reteaua
CITROËN pentru verificarea starii
placutelor de frana. Pentru a nu defecta sistemele electrice,
este categoric interzisă spălarea
compartimentului motorului sub jet de înaltă
presiune.
După spălarea vehiculului, în caz de
umiditate sau, pe durata iernii, gheaţă se por
depune pe plăcuţele de frână: eficacitatea
frânării poate fi diminuată. Efectuaţi
menevre lejere de frânare pentru a usca şi
dezgheţa frânele.

131
Baterie descarcata
ASISTENŢĂ RAPIDĂ
8
JUMPER-PAPIER_RO_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
A. Borna metalică pozitivă a vehiculului dumneavoastră
B. Bateria de rezervă
C. Masa vehiculului dumneavoastră
Pornire cu ajutorul altei baterii
- Conectaţi cablul roşu la borna pozitivă A
apoi la borna (+) a bateriei de rezervă B ,
-
Conectaţi o extremitate a cablului verde sau
negru la masa (-) bateriei de rezervă B ,
- Conectaţi cealaltă extremitate a cablului
verde sau negru la masa C de la bateria
vehiculului dumneavoastră,
- Acţionaţi demarorul şi lăsaţi motorul să funcţioneze,
- Aşteptaţi atingerea turaţiei de ralanti şi apoi deconectaţi cablurile.
Incarcarea bateriei de la un redresor
- Asigurati-va accesul la bateria situată
sub podeaua faţă stânga.
- Deconectati bateria.
- Respectaţi instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului furnizate de către
producător.
-
Reconectaţi începând cu borna negativă (-).
- Verificaţi starea de curăţenie a bornelor şi a conexiunilor. Dacă sunt sulfatate
(depunere alburie sau verzuie),
demontaţi-le şi curăţaţi-le.
BATERIE

133
Baterie descarcata
ASISTENŢĂ RAPIDĂ
8
JUMPER-PAPIER_RO_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Prezenţa acestei etichete, în special
pe vehiculele echipate cu Stop & Start,
indică utilizarea unei baterii cu plumb,
de 12 V, de tehnologie şi cu caracteristici
specifice, care necesită, în caz de înlocuire
sau debranşare, o intervenţie exclusiv
în reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Nerespectarea acestor indicaţii riscă să
antreneze o uzură prematură a bateriei.
Dupa remontarea bateriei în reţeaua
CITROËN sau la un service autorizat,
sistemul Stop & Start nu va fi activ decât
dupa o imobilizarea continua a vehiculului, a
cărei durată depinde de condiţiile climatice
şi de nivelul de încărcare a bateriei (până la
aproximativ 8 ore).
Nu debranşaţi bateria pentru a o
încărca.
Vă recomandăm să debranşaţi borna (-)
a bateriei dacă preconizaţi o staţionare
mai lungă de o lună.
Descrierea procedurii de încărcare a bateriei
nu este dată decât informativ.
După o deconectare pe o perioadă
mai lungă a bateriei, poate fi necesară
reiniţializarea următoarelor funcţii:
- parametrii afişajului (dată, oră, limbă, unitate de măsură a distanţei şi
temperaturii),
- posturile radioului auto,
- închiderea centralizată.
Anumite reglaje sunt anulate, trebuie să
le configuraţi din nou, consultaţi reţeaua
CITROËN.
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
cu un tahograf, în cazul unei staţionări a
vehiculului pe o durată mai mare de 5 zile
este recomandat să debranşaţi borna (-)
a bateriei (situată sub podeaua din partea
stângă, în cabină).

Sigurante fuzibile defecte
134
JUMPER-PAPIER_RO_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Cele trei cutii cu siguranţe sunt situate în bord
în stânga scaunului şoferului, în montantul din
partea pasagerului şi în compartimentul motor.
Afectările comunicate sunt doar pentru
siguranţele ce pot fi schimbate de către
utilizator. Pentru orice altă intervenţie,
apelaţi la reţeaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
Demontarea si montarea unei sigurante
Înaintea înlocuirii unei siguranţe este
necesară cunoaşterea defectului care a dus
la arderea acesteia. Numerele siguranţelor
sunt indicate pe capacul cutiei de siguranţe.
Întodeauna înlocuiţi o siguranţă defectă
cu alta de acelaşi amperaj .
SCHIMBAREA UNEI SIGURANTE CITROËN declină orice
responsabilitate ocazionate de
repararea vehiculului dumneavoastră
sau de anomaliile în funcţionare datorate
instalarii de accesorii sau auxiliare care nu
sunt furnizate, recomandate sau instalate
de către CITROËN, în special pentru toate
aparatele al căror consum depăşeşte
10 miliamperi.
Buna
Defecta
În atenţia profesioniştilor: pentru
informaţii suplimentare legate de
siguranţe şi relee, consultaţi schemele
"Metode" disponibile în reţeaua CITROËN.
Sigurantele din plansa de bord de pe partea conducatorului
Scoateţi şuruburile şi înclinaţi cutia pentru a
ajunge la siguranţe.

Sigurante fuzibile defecte
137
ASISTENŢĂ RAPIDĂ
8
JUMPER-PAPIER_RO_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Sigurante in compartimentul motor
Scoateţi piuliţele şi basculaţi cutia pentru a
ajunge la siguranţe. Siguranta
A (amperi) Afectare
1 40 Alimentare pompă ABS/ESP
2 50 Cutie preîncălzire motorină
3 30 Contactor antifurt
4 20 Sistem încălzire suplimentar programabil
5 20 Ventilaţie habitaclu cu sistem încălzire suplimentar
programabil
6 40/60 Grup moto-ventilator habitaclu viteză maximă
7 40/50 Grup moto-ventilator habitaclu viteză minimă
8 40 Grup moto-ventilator habitaclu
9 20 Pompă spalare geamuri
10 15 Claxon
14 7,5 Lumină de drum dreapta
15 7,5 Lumină de drum stânga
18 7,5 Control motor
19 7,5 Compresor climatizare
20 30 Pompă spălător faruri
21 15 Alimentare pompă carburant
23 30 Electrovalve ABS
30 15 Proiectoare anticeaţă fata

Bec sau lampa defecte
140
JUMPER-PAPIER_RO_CHAP08_AIDE RAPIDE_ED01-2014
Schimbarea becurilor cu halogen
trebuie efectuată cu luminile stinse de
câteva minute (pericol de arsuri grave). Nu
atingeţi direct becul cu degetele, folosiţi o
cârpă fără scame.
La sfârşitul fiecărei operaţii, verificaţi buna
funcţionare a luminilor.
5 - Proiectoare pentru ceaţă
Tip E, H1 - 55 W
- Rotiţi volanul complet spre stânga.
- Indepartati şurubul situat în pasajul roţii si apoi deschideti capacul.
- Ridicaţi capacul.
- Debranşaţi conectorul electric.
- Declipsaţi arcul de blocare apăsând pe punctele de prindere.
- Înlocuiţi becul având grijă ca partea metalică să corespundă şanţurilor
prezente pe suport.
Lumini diurne cu LED
Aceste diode electroluminiscente (LED) sunt utilizate
pentru luminile diurne si pentru cele de pozitie.
In cazul in care vehiculul dumneavoastra este
echipat cu lumini diurne cu LED, consultati
reteaua CITROËN.
4 - Lumini de poziţie/diurne
Tip A, W21/5W - 21W si 5W
- Scoateţi capacul tragand claveta din
cauciuc.
- Rotiti soclul becului cu un sfert de tura, in sens invers acelor de ceasornic.
- Înlocuiţi becul.