Page 12 of 418

Promítání na sklo 129 -130
Přístrojové desky
1
8, 37-38
-
k
ontrola / ukazatel údržby /
denní počítadlo
-
r
eostat osvětlení / black panel
Kontrolk y
1
9 - 31
Ukazatele
3
2-36
Elektrická parkovací br zda
10
2-107
Spínací skříňka / Startování / Zastavování motoru tlačítkem START/STOP 9 9 -101
Hodiny 3 8
Výstražná světla
1
82
Místo řidiče
Stropní světla 1 59 -160
Displej kontrolek pásů / čelního airbagu spolujezdce
1
89, 192
Vnitřní zpětné zrcátko
8
1
Topení / Větrání
8
9 -90
Automatická dvouzónová klimatizace
91
-94
Odmlžování / Odmrazování
9
5
Port USB / Zásuvka Jack
8
2, 85
Pojistky v palubní desce
2
21-222
Mechanická 6 -ti stupňová převodovka
1
0 9
Automatická převodovka
1
10 -113
Pilotovaná převodovka
1
14 -117
Doporučení změny rychlostního
stupně
1
18
Asistent pro rozjezd do svahu
1
0 8 Autorádio / Bluetooth
3
49 -375
Monochromatický displej C
3
9 - 42
Nastavování data/času
4
2
Nastavení vozidla
4
0 - 41
Dotykový displej
2
85 -348
Barevný displej
4
3 - 47
Nastavování data/času
4
7
Nastavení vozidla
4
5
Otevírání kapoty
2
44 Otevírání oken vzadu
6
6 - 67
Zásuvka příslušenství 12 V
8
2, 83
DS5_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Page 14 of 418
Místo řidiče
Automatická dálková světla 149 -150
Výstraha na neúmyslné přejetí čáry
1
25
Prostorová ochrana alarmu
6
3-65
Otevírání předních/zadních oken
6
6 - 67
Elektrická dětská pojistka
1
78
Centrální zamykání
6
1
Otevírání dvířek nádrže
2
41
Otevírání zavazadlového prostoru
6
2
Parkovací asistent
1
39 -140
Systémy CDS/ASR
1
86 -187
Systém Stop & Start
1
21-124
nebo
Sledování mrtvých úhlů
1
26 -128
panel ovladačů boční
Tísňové volání s lokalizací 1
83, 282-283
Asistenční volání s lokalizací
1
83, 282-283
Střešní okno "Cockpit"
6
8 - 69
Promítání na sklo
1
29 -130Vnější zpětná zrcátka
8
0
Nastavování sklonu světlometů
1
52
panel ovladačů středový
DS5_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Page 24 of 418

DS5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolkastavpř íčinaAkce/do poručení
Automatické
stírání rozsvícená.
Ovladač stěračů byl stlačen
směrem dolů. Automatické stírání předních stěračů je aktivováno.
Pro dezaktivaci automatického stírání stlačte ovladač
stěračů směrem dolů nebo jej přesuňte do jiné polohy.
sy
stém
airbagu
spolujezdce rozsvícená na displeji
kontrolek pásů
a čelního airbagu
spolujezdce. Ovladač v odkládací schránce je
v poloze „ON“
.
Čelní airbag spolujezdce je
aktivovaný.
V tomto případě na sedadlo
spolujezdce vpředu nemontujte
dětskou autosedačku v poloze zády
ke směru jízdy. Pro dezaktivaci čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „
o
F
F“.
Poté budete moci na sedadlo namontovat dětskou
autosedačku v poloze zády ke směru jízdy.
st
op & s
t
ar trozsvícená. Systém Stop & Start přepnul po
zastavení vozidla (na semaforu,
v koloně vozidel...) motor do režimu
S T O P. Kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí
v režimu START, jakmile si přejete se opět rozjet.
bliká po dobu několika
sekund, poté zhasne. Režim STOP není momentálně
k dispozici.
nebo
se automaticky spustil režim START. Bližší informace o zvláštních případech režimu STOP
a režimu START naleznete v rubrice „Stop & Start“.
Page 50 of 418
DS5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Palubní počítač
Systém poskytuje informace o probíhající jízdě vozidla (dojezd, spotřeba, …).F
P
o zvolení požadované trasy stiskněte
tlačítko umístěné na konci ovladače
stěračů.
Trasy „ 1“ a „ 2“ jsou na sobě nezávislé a jejich
používání je shodné.
Tr a s u „1“ můžete například využít pro denní
výpočty a trasu „ 2“ pro měsíční výpočty.
displej přístrojové desky
z
obrazované údaje
F Pro postupné zobrazení jednotlivých záložek palubního počítače tiskněte
tlačítko umístěné na konci ovladače
stěračů . -
Z
obrazované informace:
●
j
ízdní dosah,
●
o
kamžitá spotřeba,
●
p
očitadlo využití systému
Stop & Start.
-
T
rasa „
1“ s těmito údaji:
●
p
růměrná rychlost,
p
ro první sledovanou trasu.
●
p
růměrná spotřeba.
-
T
rasa „
2“ s těmito údaji:
●
p
růměrná rychlost,
p
ro druhou sledovanou trasu.
●
p
růměrná spotřeba.
Vynulování hodnot tras
- Rádio nebo jiný zdroj zvuku.
- N
avigace.
Page 51 of 418

49
DS5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Jestliže za jízdy svítí nepřetržitě
pomlčky místo čísel, obraťte se na
servis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný servis. Tato hodnota může kolísat v důsledku
změny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k velké změně okamžité
s p ot ř e by.
palubní počítač, vysvětlení několika výrazů…
jízdní dosah
(dojezdová vzdálenost)
(km nebo míle)
Udává počet kilometrů, které
je ještě možné ujet s palivem
zbývajícím v nádrži, a to
v závislosti na průměrné
spotřebě během několika
naposledy ujetých kilometrů.
Jakmile je dojezd nižší než 30 km, zobrazí
se pomlčky. Po doplnění nejméně pěti litrů
paliva je dojezd přepočítán a zobrazí se, pokud
je větší než 100 km. Tato informace se zobrazuje až od
rychlosti 30 km/h.
okamžitá spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)
Jedná se o průměrnou spotřebu
paliva za několik posledních sekund.
průměrná spotřeba
(l/100 km nebo km/l nebo mpg)
Jedná se o průměrné množství
spotřebovaného paliva od
posledního vynulování počítače.
průměrná rychlost
(km/h nebo mph)
Jedná se o průměrnou rychlost
počítanou od posledního vynulování
počítače (při zapnutém zapalování).
počitadlo využití
systému
st op & st art
(minuty / sekundy nebo hodiny /
minuty)
Pokud je Vaše vozidlo vybaveno systémem
Stop & Start, je na počitadle zobrazován čas,
po který byl během aktuální jízdy aktivován
režim STOP.
Počitadlo se vynuluje po každém zapnutí
zapalování.
Provozn
Page 61 of 418

59
DS5_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Nevyhazujte el. článek dálkového
ovladače, obsahuje kovy škodlivé pro
životní prostředí.
Odneste ho do schválené sběrny.
Výměna elektrického článku
Označení el. článku: CR2032 / 3 V.
Náhradní elektrické články jsou k dispozici
v servisech sítě CITROËN nebo v jiných
odborných servisech.
Na potřebu výměny elektrického článku budete
upozorněni zobrazením hlášení na displeji
přístrojové desky.
F
U
volněte víčko pomocí malého šroubováku
v oblasti výřezu.
F
S
ejměte víčko.
F
V
yjměte vybitý el. článek z uložení.
F
Z
asuňte nový el. článek do uložení,
přičemž dodržte jeho původní polohu.
F
Z
aklapněte víčko do pouzdra.
porucha - reinicializace
dálkového ovládání
Po odpojení akumulátoru, výměně baterie
dálkového ovladače nebo v případě jeho
poruchy nebude možno odemknout, zamknout
a lokalizovat vozidlo.
F
P
ro otevření vozidla zasuňte klíč
(integrovaný v dálkovém ovládání)
do zámku.
F
V
ložte elektronický klíč do čtečky.
F
Z
apněte zapalování stisknutím
START/STOP.
Elektronický klíč je znovu plně funkční.
Pokud problém přetrvává, urychleně se obraťte
na servis sítě CITROËN nebo na odborný
servis.
Vstupy do vozidla
Page 78 of 418
DS5_cs_Chap03_confort_ed01-2015
Masážní funkce
Tato funkce zajišťuje masírování bederní
páteře. Funguje jen s běžícím motorem
a v režimu STOP systému Stop & Start.
zapnutí
F Stiskněte tento ovladač.
Jeho světelná kontrolka se rozsvítí a funkce
masírování se zapne na 1
hodinu.
Během tohoto času probíhá masáž v 6
cyklech
po 10
minutách (po 6 minutách masáže
následují 4
minuty klidové pauzy).
Po uplynutí jedné hodiny se funkce vypne
a kontrolka zhasne.
Vypnutí
Masážní funkci můžete kdykoliv
vypnout stisknutím tohoto ovladače,
jeho kontrolka zhasne.
ovladač vyhřívání
sedadel
F Pro zapnutí vyhřívání a zvolení požadované
intenzity použijte seřizovací kolečko:
0: Vypnuto.
1 : Slabé vyhřívání.
2 : Střední vyhřívání.
3 : Silné vyhřívání.
Za chodu motoru mohou být přední sedadla
jednotlivě vyhřívána.
Page 94 of 418

DS5_cs_Chap03_confort_ed01-2015
4. Automatický program pro dobrý výhled
Abyste vychladili nebo vyhřáli interiér na
maximum, je možno překročit minimální
hodnotu 14 nebo maximální hodnotu 28.
F
O
táčejte ovladačem 2 nebo
3
směrem doleva, dokud se
nezobrazí
„
LO“, nebo doprava,
dokud se nezobrazí „H
i
“.
V
iz kapitola „Odmlžování –
Odmrazování vpředu“.
2.-3. Nastavení řidič - spolujezdec
Řidič a spolujezdec vpředu si mohou
každý sám nastavovat požadovanou
teplotu na své straně vozidla.
F
O
táčením ovladače 2 nebo 3 směrem
doleva nebo doprava hodnotu snižujete
či zvyšujete.
Nastavení blízko hodnoty 21 umožňuje docílit
optimálního pohodlí. Podle Vašich potřeb
je však možno provést seřízení v obvyklém
rozmezí od 18 do 24.
Je doporučeno vyhnout se rozdílu nastavení
mezi levou / pravou stranou většímu než 3.
převzetí ručního ovládání
Podle svého přání můžete měnit nastavení,
které Vám systém nabízí. Kontrolky tlačítka
„ AUT
o“ z
hasnou; ostatní funkce budou,
s
výjimkou chlazení vzduchu, i nadále řízeny
automaticky.
F
Z
pět do plně automatického programu
se vrátíte opětovným stisknutím
tlačítka
„ AUT
o“.
U f
unkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim STOP.
Hodnota zobrazená na displeji odpovídá úrovni
pohodlí, nikoli teplotě ve stupních Celsia nebo
Fahrenheita.