Page 138 of 452
DS4_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Statické přisvicování zatáček
Jsou-li zapnutá potkávací nebo dálková
světla a rychlost vozidla je nižší než 40 km/h,
umožňuje tato funkce, aby světelný kužel
světlometu do mlhy osvětloval vnitřní okraj
zatáčky (řízení v městském prostředí, klikatá
silnice, křižovatky, parkovací manévry, ...)
Aktivace
se statickým přisvicováním zatáček
be
z statického přisvicován í zatáček
dezaktivace
Tato funkce není aktivní:
-
d o určitého úhlu natočení volantu,
-
p
ři rychlosti nad 40 km/h,
-
p
o zařazení zpětného chodu.
V základním nastavení je tato funkce aktivní.
programování
Aktivace nebo dezaktivace funkce
se provádí přes konfigurační nabídku
vozidla.
Tato funkce se zapíná:
-
p
ři aktivaci příslušného směrového světla
nebo
-
o
d určitého úhlu natočení volantu.
Page 139 of 452

137
DS4_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
Zařízení pro volbu a ovládání jednotlivých
režimů stírání čelního a zadního skla sloužící
k odstraňování dešťové vody a čistění skel.
Stěrače čelního a zadního skla vozidla jsou
navrženy tak, aby zlepšovaly výhled řidiče
v závislosti na meteorologických podmínkách.
Přední stěrače se spouští ovladačem A a zadní
kroužkem
b.
Ovladače stěračů
programování
Model bez automatického stírání
K dispozici jsou rovněž režimy automatického
ovládání stěračů:
-
a
utomatické stírání čelního skla,
-
s
tírání zadního skla při zařazení zpětného
chodu.
Model s automatickým stíráním AUTo
přední stěrače
A. Páčka volby cyklování stírání: přesunutím
nahoru nebo dolů umístěte páčku do
požadované polohy.
Jednotlivé setření (zatlačte směrem
dolů nebo krátce zatáhněte ovladač
směrem k volantu a uvolněte jej).Automatické stírání (stiskněte
směrem dolů a poté uvolněte).
Jednotlivé setření (krátce
zatáhněte směrem k volantu).
Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (mírný déšť)
Přerušované stírání (úměrné
rychlosti vozidla)
Vypnuto
nebo
V
Page 141 of 452

139
DS4_cs_Chap05_visibilite_ed02-2015
ostřikovač čelního skla a světlometů
ostřikovač čelního skla
F Přitáhněte ovladač stěračů směrem k volantu. Spustí se ostřikování a následně
stírání skla na stanovenou dobu.
Funguje pouze, jsou-li potkávací nebo dálková
světla vypnuta nebo když vozidlo stojí.
Minimální množství kapaliny
ostřikovače oken/světlometů
U vozidel s ostřikovači světlometů je minimální
množství kapaliny vyznačeno na měrce
umístěné na hrdle nádrže pod kapotou motoru.
Kontrola a doplňování kapaliny smí být
prováděna pouze při vypnutém motoru.
Množství kapaliny musí být pravidelně
kontrolováno (zvláště v zimním období).
Postup pro kontrolu množství kapaliny
naleznete v kapitole „Množství kapaliny v
ostřikovači oken/světlometů“.
ostřikovač světlometů
Ostřikování světlometů je spojené s
ostřikováním čelního skla, uvede se v činnost
pouze za jízdy, když jsou rozsvícená
potkávací nebo dálková světla .
Pro snížení spotřeby kapaliny do
ostřikovačů světlometů se funkce
zapíná pouze při každém 7-mém
použití ostřikovačů nebo každých
40
km v průběhu jednoho přejezdu.
V
Page 169 of 452
167
DS4_cs_Chap07_securite_ed02-2015
Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se v závislosti
na zpomalení rozsvítí automaticky výstražná
světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
Zvuková houkačka
Zvuková houkačka slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
F
S
tiskněte střední část volantu s
vestavěnými ovladači.
Zvukovou houkačku používejte střídmě
a pouze v případech, které stanovují
pravidla silničního provozu v zemi, kde
se pohybujete.
Tísňové nebo
asistenční volání
Tento systém umožňuje zavolat na tísňovou
linku nebo na asistenční službu (služby
jsou zajišťovány asistenčním dispečinkem
CITROËN).
Bližší informace o používání tohoto vybavení
naleznete v kapitole "Audio a telematika".
Bezpečnost
Page 172 of 452

deaktivace
Ve výjimečně obtížných podmínkách (hluboký
sníh, bláto, ...), po neúspěšných pokusech o
rozjezd, může pomoci dočasně vypnout tento
systém, aby kola mohla volně prokluzovat a
vozidlo se uvedlo do pohybu.
F
S
tiskněte toto tlačítko nacházející se v
blízkosti volantu.
Rozsvícení kontrolky na tlačítku signalizuje
vypnutí systémů.
opětná aktivace
Systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
F
S
tiskněte znovu toto tlačítko pro jejich ruční
opětovné zapnutí.
porucha funkce
Systémy kontroly směrové stability
poskytují zvýšenou bezpečnost při
normálním způsobu jízdy, ale řidič se
nesmí domnívat, že může riskovat nebo
jet příliš vysokou rychlostí.
Funkce systémů je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce vozu, které se týkají:
-
k
ol (pneumatiky a ráfky),
-
p
rvků brzdového systému,
-
e
lektronických součástí,
-
m
ontážních a opravárenských
postupů.
Po nárazu nechte ověřit systémy v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Rozsvícení této kontrolky na
přístrojové desce a kontrolky na
tlačítku, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na displeji,
signalizuje poruchu systémů.
Jakmile je to možné, doporučujeme systémy
opět aktivovat. Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Page 178 of 452
Čelní airbagy
V případě silného čelního nárazu chrání řidiče
a spolujezdce vpředu, s cílem omezit riziko
poranění hlavy a hrudníku.
Na straně řidiče je airbag zabudován ve
středu volantu, na straně spolujezdce vpředu
se nachází v palubní desce, nad odkládací
schránkou.Rozvinutí
Oba airbagy se nafouknou (pokud není čelní
airbag spolujezdce deaktivován) při silném
čelním nárazu, směřujícím do celé nebo části
detekční zóny A, v podélné ose vozidla ve
vodorovné rovině a ve směru od přední k zadní
části vozidla.
Čelní airbag vyplní prostor mezi hrudníkem
a hlavou cestujícího vpředu a volantem na
straně řidiče nebo palubní deskou na straně
spolujezdce s cílem utlumit prudký pohyb těla
směrem vpřed.
Page 182 of 452

doporučení
Čelní airbagy
Při řízení nikdy nedržte volant za jeho
ramena ani nenechávejte ruce na středovém
krytu volantu.
Nedávejte nohy na palubní desku na straně
spolujezdce.
Nekuř te, protože při rozvinutí airbagu
by cigareta nebo dýmka mohla způsobit
popáleniny či zranění.
Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a
chraňte jej před prudkými nárazy.
Nepřipevňujte ani nelepte nic na volant ani
na palubní desku, při rozvinutí airbagu by tyto
předměty mohly způsobit zranění.
boční airbagy
Na sedadla dávejte pouze homologované
potahy, které jsou kompatibilní s bočními
airbagy. Více informací o nabídce potahů
vhodných pro Vaše vozidlo získáte v síti
CITROËN.
Více informací naleznete v rubrice
"Příslušenství".
Na opěradla sedadel nic nelepte ani
nepřipevňujte (oblečení, ...), protože by
přidané předměty mohly způsobit zranění
hrudníku nebo paže cestujícího v případě
rozvinutí bočního airbagu.
Nenaklánějte se ke dveřím více, než je nutné.
Seďte v normální pozici, se zvednutým
opěradlem.
Připoutejte se v sedadle pásem a ten
správně umístěte.
Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo a nic
být (dítě, zvíře, předmět...), nepřipevňujte
nebo nelepte nic ani v blízkosti ani do
prostoru rozvinutí airbagů, mohlo by dojít k
poranění při rozvinutí airbagu.
Nikdy neupravujte originální uspořádání
Vašeho vozidla, zejména pak v bezprostřední
blízkosti airbagů.
Po nehodě nebo po odcizení vozidla nechte
překontrolovat systém airbagů.
Jakýkoli zásah do systému airbagů smí být
prováděn pouze v servisu sítě CITROËN
nebo v jiném odborném servisu.
Hlavové airbagy
Na strop nic nelepte ani nepřipevňujte,
protože by přidané předměty mohly
způsobit zranění hlavy v případě rozvinutí
hlavového airbagu.
Pokud je vozidlo vybaveno držadly
umístěnými na stropě, nesmí být tato
držadla demontována, neboť se podílejí na
upevnění hlavových airbagů.
I při dodržení všech předchozích pokynů
existuje v případě rozvinutí airbagu riziko
zranění nebo lehkých popálenin v místě
hlavy, trupu nebo paží, které nelze vyloučit.
Airbag se totiž rozvine téměř okamžitě
(za několik milisekund) a potom se ihned
vyfoukne, přičemž dochází k úniku horkých
plynů otvory vytvořenými za tímto účelem.
Aby byly airbagy plně účinné, dodržujte dále popsaná bezpečnostní pravidla:
Page 186 of 452

DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití bez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat na
jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte včas a ponechávejte větší bezpečnou vzdálenost.Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko přehřátí
a zničení brzdového systému!
Neparkujte ani nenechávejte běžet
motor u vozidla stojícího na plochách,
kde se může hořlavý podklad nebo
materiál (suchá tráva, spadané listí, ...)
dostat do kontaktu s horkým výfukovým
systémem - Riziko požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
s běžícím motorem. Pokud musíte z
vozu vystoupit a nechat motor běžet,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrální polohu nebo zvolte polohu N
nebo P
, podle typu převodovky.
jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést k
vážnému poškození Vašeho vozidla a rovněž
jeho elektrických systémů.
důležité!
- ujistěte se, že hloubka vody nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte v úvahu vlny
vyvolané průjezdem dalších vozidel,
-
d
ezaktivujte systém Stop & Start,
-
j
eďte co nejpomaleji, bez brzdění
a zrychlování. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10
km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínejte motor.
Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu Vašeho vozidla
se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis.