Page 11 of 384
9
DS3_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Detekcia podhustenia pneumatík
toto zariadenie zabezpečuje automatickú
kontrolu tlaku pneumatík pri jazde a v prípade ich
podhustenia vás na túto skutočnosť upozorní.150
202
Sada na provizórnu opravu
pneumatiky
táto sada je kompletný systém pozostávajúci
z kompresora a náplne prípravku, ktorý vám
umožní provizórnu opravu pneumatiky.
exteriér
126
Parkovací asistent pri cúvaní
táto výbava vás pri manévrovaní s vozidlom
upozorňuje na prekážky nachádzajúce sa za
vozidlom.128
Cúvacia kamera
toto zariadenie sa automaticky aktivuje
zaradením spätného chodu, pričom cúvanie sa
zobrazí na displeji.
Celkový prehľad
Page 12 of 384

DS3_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Interiér
Tlmené osvetlenie
toto tlmené osvetlenie kabíny vám zjednoduší
viditeľnosť vo vnútri vozidla v prípade
nedostatočného svetla. Skladá sa z viacerých
svietidiel, ktoré sa nachádzajú v priestore na
nohy a vo vnútornom obložení palubnej dosky.
Ukazovateľ zmeny prevodových
stupňov
tento systém vám môže hlásiť zmenu na vyšší
prevodový stupeň v závislosti od jazdných
podmienok a vášho štýlu jazdy, aby sa znížila
vaša spotreba paliva.
Osviežovač vzduchu
tento osviežovač vzduchu, ktorý je umiestnený
vo vetracom systéme, vám zabezpečuje
rozptyľovanie vami zvoleného par fumu v celom
interiéri vozidla.
Automatická klimatizácia
táto výbava vám po nastavení úrovne
komfortu umožňuje automaticky riadiť túto
úroveň v závislosti od vonkajších klimatických
podmienok.
14 4 117 94
90
335 281
Audio systém a komunikačný
systém
tieto zariadenia využívajú najnovšie
technológie: systém NaviDrive kompatibilný s
MP3, čítačka u
S
B, sadu hands-free Bluetooth,
eMyWay s farebnou obrazovkou 16/9, prídavné
zásuvky, audio systém Hi-Fi.
eMyWay
a
utorádio
Page 84 of 384

DS3_sk_Chap04_confort_ed01-2014
Vnútorné spätné zrkadlo
Model svetlo/tma s manuálnym nastavením
Nastavenie
F Nastavte spätné zrkadlo tak, aby bolo orientované do polohy "svetlo".
Poloha svetlo / tma
F Potiahnutím páčky nastavíte zrkadlo do protioslňovacej polohy "tma".
F
P
otlačením páčky nastavíte zrkadlo do
štandardnej polohy "svetlo".
vď
aka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla, tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje
prechod medzi použitím spätného zrkadla za
svetla a tmy.
Model svetlo/tma s automatickým nastavením
Na zabezpečenie optimálnej
viditeľnosti počas manévrovania s
vozidlom sa pri zaradení spätného
chodu zrkadlo automaticky zosvetlí.
kv
ôli bezpečnosti musia byť spätné
zrkadlá nastavené, aby sa predišlo
"mŕ tvemu uhlu".
Nastaviteľné zrkadlo, ktoré umožňuje zadné
stredné videnie.
Je vybavené protioslňovacím prvkom, ktorý
zatmí spätné zrkadlo : toto umožní vodičovi
predísť problémom v prípade oslepenia slnkom
alebo odrazov od iného vozidla.
Page 139 of 384

137
DS3_sk_Chap07_visibilite_ed01-2014
Denné LeD svetlátoto denné svetlo, ktoré umožňuje identifikovať vozidlo, sa skladá z dvoch súprav šiestich
elektroluminiscenčných diód (LeD
) umiestnených zvislo pod každým svetlometom.
Pri naštartovaní vozidla cez deň sa denné
svetlá zasvietia automaticky, ak je ovládanie
osvetlenia v polohe „0“ alebo „ AUTO“.
Pri manuálnom alebo automatickom rozsvietení
obrysových, stretávacích, diaľkových svetiel sa
denné svetlá vypnú.
v
krajinách, kde sa zákonom nevyžaduje
svietenie dennými svetlami, môžete túto funkciu
aktivovať alebo neutralizovať prostredníctvom
konfiguračného menu na multifunkčnom
displeji.
Naprogramovaniev krajinách, kde to zákon vyžaduje:
- j e táto funkcia prednastavená tak,
že je aktivovaná a nemožno ju
deaktivovať,
-
c
ez deň sa zároveň rozsvietia aj
parkovacie svetlá a osvetlenie ŠPZ,
-
p
ri manuálnom alebo automatickom
rozsvietení obrysových,
stretávacích alebo diaľkových
svetiel sa denné svetlá vypnú.
Pre verzie, ktoré nie sú vybavené
dennými L
eD s
vetlami, ide o
stretávacie svetlá, ktoré sa automaticky
rozsvecujú pri naštartovaní vozidla.
viditeľnosť
Page 141 of 384

139
DS3_sk_Chap07_visibilite_ed01-2014
výbava, umožňujúca voľbu a ovládanie
rôznych typov stieraní čelného a zadného skla,
zabezpečujúca odstránenie zrážok a čistenie.
Predné a zadné stierače skla sú zostavené
tak, aby postupne zlepšili viditeľnosť vodiča, v
závislosti od klimatických podmienok.
Ovládanie stieračov skla
Programovanie
k dispozícii máte taktiež rôzne režimy
a utomatického ovládania stieračov skla, v
závislosti od nasledujúcej výbavy:
-
a
utomatické stieranie pre predné stierače
skla,
-
z
adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
Model so stieraním AUTO
Stierače skla ovláda priamo vodič pomocou
páčky A a prstenca B .
Manuálne ovládače
Predné stierače skla
A. Páčka na voľbu intervalu stierania.
v
jednotlivých cykloch (zatlačte
smerom nadol a uvoľnite).
au
tomatické, v jednotlivých
cykloch (pozrite príslušnú
rubriku).
rýc
hle (silné zrážky).
Štandardné (mierne zrážky).
Prerušované (úmerné rýchlosti
vozidla).
vy
pnutie.
alebo
Model bez automatického
stierania
viditeľnosť
Page 149 of 384
DS3_sk_Chap08_securite_ed01-2014
Page 151 of 384
149
DS3_sk_Chap08_securite_ed01-2014
Zvuková výstraha
výstražný zvukový systém, ktorý upozorňuje
ostatných účastníkov cestnej premávky na
hroziace nebezpečenstvo.
F
Z
atlačte na jedno z ramien volantu.
Núdzový alebo
asistenčný hovor
toto zariadenie umožňuje uskutočniť núdzový
alebo asistenčný hovor so záchrannou službou
alebo platformou CI
t
r
O
ËN.
vi
ac informácií o použití tejto výbavy nájdete v
kapitole „
au
dio a telematika“.
Bezpečnosť
Page 153 of 384

151
DS3_sk_Chap08_securite_ed01-2014
výstraha sa bude opakovať až do
resetovania systému.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Neuspokojte sa iba s
vizuálnou kontrolou.
Pred každým resetovaním systému
skontrolujte, či tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách zodpovedá podmienkam
používania vozidla a či je v súlade s
upozorneniami uvedenými na štítku s
údajmi o tlaku v pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia
neupozorní, ak bude tlak v čase
resetovania systému nesprávny.
Signalizácia podhustenia
Podhustenie je signalizované
rozsvietením tejto kontrolky, ktoré je
sprevádzané zvukovým signálom a
zobrazením správy.
F
I
hneď spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému točeniu volantom a brzdeniu.
F
Z
astavte hneď, ako to bude možné, len čo
vám to umožnia dopravné podmienky. F
ak m áte kompresor (napr. kompresor
súpravy na dočasnú opravu pneumatíiky),
skontrolujte za studena tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách.
a
k n
ie je možné
vykonať kontrolu ihneď, jazdite opatrne a
pomalšie,
alebo
F
v p
rípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatiky
alebo rezervné koleso (podľa výbavy).
Resetovanie
Po každej úprave tlaku v pneumatike alebo
pneumatikách a po výmene kolesa alebo kolies
je nevyhnutné resetovať systém.
Štítok nalepený na stredovom podstavci na
ľavej strane vám to pripomenie.
Bezpečnosť