Page 187 of 384
185
DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Detská sedačka ISOFIX odporúčaná spoločnosťou CItrO ËN a
homologizovaná pre vaše vozidlo
táto detská sedačka sa môže používať aj na miestach, ktoré nie sú vybavené uchytením ISOFIX.v
takomto prípade je nevyhnutné sedačku pripútať k sedadlu vozidla pomocou trojbodového bezpečnostného pásu.
Riaďte sa pokynmi o montáži detskej sedačky, ktoré sú uvedené v inštalačnom návode jej výrobcu. Detská sedačka ISOFIX s
t
O
P tet
He
r
„
RÖMER Duo Plus ISOFIX“
(veľkostná trieda B1 )
Skupina 1: od 9 do 18 kg
Inštaluje sa len „čelom k smeru jazdy“.
Horným popruhom sa uchytáva o oko A a o oko B nazývané t
O
P tet
He
r
.
M
ožné sú tri polohy naklonenia tela sedačky: sed, oddych a poloha ležmo.
Bezpečnosť detí
Page 188 of 384

DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Prehľad umiestnenia detských sedačiek ISOFIXv súlade s európskymi právnymi predpismi sú v tejto tabuľke uvedené možnosti inštalácie detských sedačiek ISOFIX na sedadlách vybavených
u chyteniami ISOFIX vo vašom vozidle.
Pre univerzálne a polo-univerzálne detské sedačky ISOFIX je veľkostná trieda ISOFIX určená písmenom nachádzajúcim sa medzi A a G a je uvedená
na detskej sedačke na strane loga ISOFIX.
I UF:
m
iesta určené na inštaláciu detskej univerzálnej sedačky Isofix „
če
lom k smeru jazdy“, ktorá
sa uchytáva pomocou horného popruhu „
tO
P tet
He
r
“
.
IL- SU: miesta určené na inštaláciu detskej polo-univerzálnej sedačky Isofix:
-
„
chrbtom k smeru jazdy“, ktorá je vybavená horným pásom alebo podperou,
-
„
čelom k smeru jazdy“ vybavenej podperou.
-
t
zv. vajíčka vybaveného horným popruhom alebo podperou.
vi
ac informácií o uchytení horného pásu získate v odseku „
uc
hytenia ISOFIX“.
X:
m
iesto, ktoré nie je prispôsobené na inštaláciu detskej sedačky ISOFIX pre uvedenú
hmotnostnú skupinu. Hmotnosť dieťaťa
a približný vek
Menej ako 10
kg
(skupina 0)
Do približne 6
mesiacovMenej ako 10
kg
(skupina 0)
Menej ako 13
kg
(skupina 0+)
Do približne 1
rokuOd 9
do 18 kg (skupina 1)
Približne od 1
do 3 rokov
Typ detskej sedačky ISOFIX Vajíčko„chrbtom k smeru jazdy“
„chrbtom k smeru jazdy“ „čelom k smeru jazdy“
Veľkostná trieda ISOFIX FG C DE C D A B B1
Detské univerzálne a polo-univerzálne
sedačky ISOFIX, ktoré sa môžu inštalovať na
zadné bočné sedadlá X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Skôr, ako nainštalujete detskú sedačku
s operadlom na miesto spolujazdca,
dajte dole a odložte hlavovú opierku.
Hlavovú opierku dajte späť, až keď
vyberiete detskú sedačku z vozidla.
Page 189 of 384
187
DS3_sk_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Bezpečnosť detí
Page 201 of 384

199
DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
aditívum adBlue® uchovávajte mimo
dasahu detí, v originálnom obale.
Nikdy neprelievajte aditívum
a
d
Blue
®
do inej nádoby: stratilo by svoju kvalitu. Nikdy nerieďte aditívum vodou.
Nikdy nenalievajte aditívum do naftovej
nádrže.
Nikdy nedopĺňajte aditívum
ad Blue® z
dávkovača, vyhradeného pre nákladné
vozidlá.
Doplnenie nádrže s aditívom
a
d
Blue
® je
naplánované pri každej prehliadke vášho
vozidla v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v odbornom
servise.
av
šak, vzhľadom na kapacitu nádrže sa môže
stať, že bude potrebné doplniť úroveň aditíva
aj medzi dvomi prehliadkami. Najmä v prípade,
ak je toto doplnenie signalizované výstrahou
(kontrolky a správa).
Môžete sa obrátiť na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
odborný servis.
ak m
áte v úmysle doplniť úroveň aditíva
svojpomocne, prečítajte si, prosím, nasledovné
upozornenia.
Doplnenie aditíva AdBlue®
Bezpečnostné opatrenia
Používajte výhradne aditívum ad Blue® v súlade
s normou ISO 22241.
Balenie vo fľaštičke s anti-odkvapkávacím
systémon zjednodušuje doplnenie aditíva.
Fľaše s objemom 1,89
litra (1/2
galóna) si
môžete obstarať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.a
ditívum a
dBlue® je roztok na báze urey. tá
to
kvapalina je nehorľavá, bezfarebná a bez
zápachu (skladuje sa na chladnom mieste).
v
prípade kontaktu s pokožkou si umyte
postihnuté miesto tečúcou vodou a mydlom.
v
prípade kontaktu s očami si oči okamžite
a výdatne vypláchnite tečúcou vodou alebo
špeciálnym očným roztokom po dobu
minimálne 15
minút. v prípade pretrvávajúceho
pocitu pálenia alebo podráždenia sa poraďte s
lekárom.
v
prípade jeho požitia si okamžite vypláchnite
ústnu dutinu čistou vodou a následne vypite
väčšie množstvo vody.
Za určitých podmienok (napríklad vysoká
teplota) nie je možné vylúčiť riziko úniku
amoniaku: nevdychujte ho.
v
ý
pary amoniaku
pôsobia dráždivo na sliznicu (oči, nos a hrdlo).
Praktick
Page 269 of 384

267
DS3_sk_Chap12_caracteristiques_ed01-2014
Motor LPGVTi 95
Prevodovka Manuálna
Typy varianty verzie:
SA... 8F
r
0
/LPG
-
H
motnosť bez nákladu 1
152
-
P
ohotovostná hmotnosť 1
227
-
M
aximálna technicky povolená hmotnosť
( M
taC
) 1
552
-
M
aximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (M
t
r a
) s
klon vozovky 12 % 2
452
-
B
rzdený príves (v limite M
t
r a
) s
klon vozovky 12 % 900
-
B
rzdený príves* (s prenesením zaťaženia v
limite M
t
r a
) 1
150
-
N
ebrzdený príves 570
- Odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia46
uv
edené hodnoty M
t
r a
a vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1
000
metrov; spomínané vlečné zaťaženie musí byť
zredukované o 10
% každých ďalších 1
000
výškových metrov.
v
prípade ťahajúceho vozidla je zakázané prekročenie rýchlosti 100
km/h (dodržiavajte predpisy platné vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany motora; ak je vonkajšia teplota vyššia ako 37
°C, obmedzte
vlečné zaťaženie. *
H
motnosť brzdeného prívesu môže byť v rámci limitu M
t
r a
(Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) zvýšená pod podmienkou, že bude o
rovnakú hodnotu znížená M
t
a
C (
Maximálna technicky povolená hmotnosť) vlečúceho vozidla; pozor, nedostatočné zaťaženie ťahajúceho vozidla
môže mať za následok zhoršenie držania jazdnej stopy.
Hmotnosti a vlečné zaťaženia (v kg) LPG
Technick