Page 201 of 384

199
DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
nu lasati aditivul a dBlue® la indemana copiilor si
pastrati-l in recipientul sau original.
nu
transvazati niciodata aditivul a dBlue
® in alt recipient,
pentru ca ii vor fi afectate calitatile si puritatea.
Nu diluati niciodata aditivul cu apa.nu t urnati niciodata aditiv in rezervorul
de motorina.
Nu completati niciodata cantitatea
cu un distribuitor de aditiv
a
d
Blue
®
rezervat utilizarii de greutati mari.
Completarea cantitatii de aditiv AdBlue
® din
rezervor este prevazuta la fiecare revizie
tehnica a vehiculului dumneavoastra in reteaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Cu toate acestea, in functie de capacitatea
rezervorului, este posibil sa fie necesara
completarea cantitatii de aditiv intre doua
revizii, in special in cazul in care acest lucru
este semnalat de o avertizare (martori luminosi
si mesaj).
Puteti apela la reteaua C
i
troën
sau la un
Service autorizat.
Daca doriti sa efectuati dumneavoastra
personal aceasta completare, va rugam sa cititi
cu atentie urmatoarele avertizari.
Completarea cantitatii de aditiv AdBlue®
Masuri de prevedere in utilizare
utilizati exclusiv aditiv a dBlue® in conformitate
cu standardul ISO 22241.
Ambalarea intr-un recipient cu dispozitiv anti-
stropire permite simplificarea operatiilor de
completare a cantitatii. Puteti sa achizitionati
recipiente de 1,89 litri (1/2 galon) din reteaua
CITROËN sau de la un Service autorizat.a
ditivul
a
dBlue® este o solutie pe baza de uree.
Acest lichid este neinflamabil, incolor si inodor
(daca este pastrat intr-un loc racoros).
In cazul contactului cu pielea, spalati zona
respectiva cu multa apa si sapun. In cazul
contactului cu ochii, clatiti imediat si din
abundenta cu apa sau cu o solutie pentru
spalare oculara, timp de cel putin 15 minute.
in c
az de senzatie de arsura sau de iritatie
persistenta, consultati un medic.
In cazul ingerarii, clatiti imediat gura cu apa
curata si apoi beti multa apa.
In anumite conditii (de exemplu la temperaturi
extreme), nu poate fi exclus riscul de degajare
a vaporilor de amoniac: nu inhalati produsul.
Vaporii de amoniac au un efect iritant asupra
mucoaselor (ochii, nasul si gura).
Informaţii practice
Page 206 of 384

DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Dacă după şapte minute presiunea nu
atinge valoarea prescrisă, pneul nu
mai poate fi reparat; consultaţi reţeaua
C
i
troën sau un Service autorizat
pentru depanarea vehiculului.
F
A
veti grija ca intrerupatorul compresorului
sa se afle in pozitia "O" .
F
D
esfaceti complet cablul electric depozitat
sub compresor.
F
C
onectati fisa electrica a compresorului la
priza de 12 V a vehiculului.
F
P
uneti contactul. F
P
orniti compresorul prin deplasarea
intrerupatorului in pozitia " I" si lasati sa
functioneze pana cand presiunea in pneu
ajunge la 2,0 bari.
Produsul de colmatare este injectat sub
presiune in pneu; nu deconectati conducta
de la ventil in timpul acestei operatii (risc de
st r o p i r e). Fiţi atenţi, produsul de colmatare este
nociv (ex.: etilen-glicol, colofoniu...) în
caz de ingerare şi iritant pentru ochi.
Nu lăsaţi acest produs la îndemâna
copiilor.
Data limita de utilizare a lichidului este
inscrisa pe recipient.
Dupa utilizare, nu aruncati recipientul in
mediul inconjurator, predati-l in cadrul
retelei C
i
troën sau unei organizatii
care se ocupa cu recuperarea acestor
recipiente.
nu u
itati sa va reaprovizionati cu un
nou recipient, disponibil in reteaua
CITROËN sau la un service autorizat.
Page 214 of 384
DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Remontarea rotii
Dupa o schimbare a unei
roti
Pentru a aşeza corect roata defectă în
portbagaj, ridicaţi în prealabil masca
roţii de rezervă.
Utilizând roata de rezervă de tip
"galet” nu trebuie să depăşiţi viteza de
80 km/h.
Verificaţi de urgenta dacă şuruburile
sunt bine strânse, precum şi presiunea
roţii de rezervă în reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Reparaţi roata cu pana şi remontati-o
pe maşină.
Nu este permisa rularea cu mai mult
de o roata de rezerva cu utilizare
temporara în acelaşi timp.
Lista operatiilor
F Asezati roata in pozitie, pe butuc.
F Î nşurubaţi şuruburile cu mâna, pana la capat.
F
E
fectuaţi o prestrângere prealabilă
a şurubului antifurt (daca vehiculul
este echipat), cu cheia 1 , echipată cu
adaptorul
4.
F
E
fectuaţi o strângere prealabilă a celorlalte
suruburi, utilizand numai cheia 1 .
Page 216 of 384

DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Se recomanda cu tarie sa va antrenati
pentru montarea lanturilor inainte de
plecare, pe un teren plan si uscat.
lanturi pentru zapada
În condiţii de iarnă, lanţurile pentru zăpadă ameliorează tracţiunea cât şi comportamentul vehiculului la frânare.Lanţurile pentru zăpadă pot fi montate
doar pe roţile faţă. Acestea nu pot fi
montate pe roata de rezervă de tip
"galet ".
Ţineţi cont de reglementările sprecifice
fiecărei ţări în ceea ce priveşte
utilizarea lanţurilor pentru zăpadă şi
viteza maximă autorizată.
Evitaţi rularea pe drumuri dezăpezite
cu lanturi pentru zapada, pentru a
nu deteriora anvelopele vehiculului
cât şi carosabilul. Dacă vehiculul
dumneavoastră este echipat cu jante
din aluminiu, verificaţi ca nici o parte a
lanţului sau a fixărilor acestuia să nu
intre în contact cu janta.
Recomandari de instalare
F Dacă doriţi să montaţi lanţurile pe parcursul unui drum, opriţi vehiculul pe o suprafaţă plană, în afara carosabilului.
F
T
rageţi frâna de staţionare şi asiguraţi roţile cu o cală pentru a evita alunecarea vehicului.
F
M
ontaţi lanţurile respectând instrucţiunile furnizate de către producătorul acestora.
F
P
orniţi lent şi rulaţi o perioadă de timp fără a depăşi viteza de 50 km/h.
F
O
priţi vehiculul şi verificaţi dacă lanţurile sunt corect poziţionate.
Utilizaţi numai lanţurile pentru zăpadă concepute pentru a fi montate pe tipul de roţi cu care este
echipat vehiculul dumneavoastră: Vehicul Dimensiunea anvelopelor
originale Dimensiune maxima za de lant
DS3 185/65 R15
9 mm
195/55 R16
205/45 R17 nu este posibilă montarea lanţurilor
DS3
r a
Ci
n
G 2
15/40 R18nu este posibilă montarea lanţurilor
Pentru mai multe informaţii privind lanţurile pentru zăpadă, consultati reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Page 219 of 384
217
DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Schimbarea becurilor la luminile de drumSchimbarea becurilor la luminile
de pozitie
F Scoateti capacul de protectie, tragand de clema.
F
D
ebranşaţi conectorul becului.
F
D
epartati arcurile pentru a elibera becul.
F
S
coateţi becul şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în
ordine inversa. F
S coateti capacul de protectie, tragand de
clema.
F
T
rageţi suportul becului, presand lamelele
de pe ambele parti.
F
T
rageţi becul şi înlocuiţi-l.
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în
ordine inversa.
Lumini fata LED* / Xenon
* LED: diode electroluminiscente. 1.
L
umini de semnalizare directie (LED).
2.
L
umini de pozitie (LED).
3.
L
umini de intalnire (Xenon).
4.
L
umini de drum (LED/Xenon).
5.
L
umini de zi (LED).
6.
P
roiectoare anticeata fata (PSX24W).
Pentru inlocuirea acestui tip de becuri (LED /
Xenon), consultati reteaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Informaţii practice
Page 220 of 384

DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Pentru procurarea modulului, contactati
reteaua Citroën sau un Service
autorizat.
In cazul in care aveti dificultati la
înlocuirea acestor becuri, puteţi, de
asemenea, consulta reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.Schimbarea becurilor
proiectoarelor anticeata
F accesul la proiectoarele anticeata este posibil prin orificiul situat sub bara de
protectie.
F
D
ebranşaţi conectorul suportului de bec,
de culoare neagra, apasand pe partea
superioara a clemei.
F
S
coateti suportulul lampii apasand cele
doua cleme (in sus si in jos).
F
I
nlocuiti modulul.
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în
sens invers.
Schimbarea semnalizatoarelor de
directie laterale
F Introduceţi o şurubelniţă în mijlocul corpului de
iluminat, între acesta şi baza oglinzii retrovizoare.
F Basculaţi şurubelniţa pentru a scoate corpul de iluminat şi scoteţi-l.
F
D
ebranşaţi conectorul corpului de iluminat.
F
I
nlocuiti corpul de iluminat.
Pentru remontare, executaţi aceste operaţii în
ordine inversa.
Pentru a vă procura corpul de iluminat,
contactaţi reţeaua CITROËN sau un
Service autorizat.
Page 221 of 384
219
DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Inlocuirea luminilor de zi
cu LEd-uri
Pentru a înlocui acest tip de diode, consultaţi
un reparator agreat Ci
troën sau un Service
autorizat.
Informaţii practice
Page 223 of 384

221
DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Inlocuirea luminilor semnalizatoare
de directie (4) si a luminilor de
ceata sau de mers inapoi (5)
F Rotiti lampa cu un sfert de tura, indepartati-o si inlocuiti-o.
Inlocuirea luminilor de pozitie si
de stop cu LEd- uri (diode)
Pentru inlocuirea acestui tip de lampi cu diode,
consultati reteaua Ci
troën sau un Service
autorizat.
Lumini spate 3D
Acces la becuri
F Deschideţi portbagajul.
F in departati capacul de acces de pe
garnitura corespunzatoare.
F
D
eşurubaţi piulita fluture de fixare a
blocului optic.
F
D
esprindeţi conectorul blocului optic.
F
S
coateţi blocul optic cu grijă, trăgând axial
spre exterior.
Pentru remontare, efectuaţi aceste operaţii în
ordine inversa.
Angajati blocul optic în ghidajele sale, paralel
cu axa vehiculului.
1.
Lumini de pozitie 3d
cu LEd- uri (diode).2. Lumini de stop / de pozitie cu LEd- uri (diode).3. Lumini de pozitie laterale cu LEd-uri (diode).4. Lumini s emnalizatoare de directie (PY21W
ambra).
5. Lumini de ceata, par tea stanga (H21W rosu) L
umini de mers inapoi, par tea dreapta
(H21W ).
Becurile de culoare ambra sau
rosie, cum sunt cele ale luminilor de
semnalizarea a directiei sau de ceata,
trebuie inlocuite cu becuri avand
caracteristici si culori identice.
Informaţii practice